KOREAN Super Junior (슈퍼주니어)

Super Junior – She’s Gone (CC Lyrics)

사랑이 떠나다

Salang-i tteonada
“She’s gone”
Don’t don
2007.11.05

Yesung, Sungmin, Donghae, Ryeowook, Kyuhyun, Kangin Lyrics/작사: ???
Composer/작곡: ???
Arranger/편곡: ???

Romanization Korean
Naegeseo eonje buteo jichin geolkka
Nan nege mu eoseul himdeulge han geolkka
Deo isang amureon maldo deohaji anhneun neo ege
Ijeneun mureul sudo eobtneun naega dwe beorin geol.

Heunhan tujeong do hanbeon eobshi
Geujeoneon chakhanmi soro useo juneun
Geu nune seuchineun seulpeum nohchyeo beorin geol
Mushim haetdeon miryeon hamin geol mianhae, my love~

Doraseoneun neoreul bomyeo sarangi geothyeo gadeon
Shigani ijeya naegedo boigo itjiman
Ibyeoriran sungan cheoreom oneun geora saengakhaetji
Naege ireohke seumyeo deulgo isseot daneun geol mollasseosseo

Dashi dwedollil su itdamyeon
Ani hanbeonman dashi useo jundamyeon
Honjaseo jichin ni mameul anji mothangeon
Eori seogeun jajun shimin geol mianhae, my love~

Chagawojin neoreul bomyeo ibyeori beonjyeo ganeun
Sunganeul ijeneun eojjeol su eobseumeul nan aljiman
Sarangiran ireumeuro seoseohi muldeul ttae cheoreom
Naege sarangi tteonagago isseotdaneun geol mollasseosseo

[YS/SM/RW] Mianhadaneun mal jochado
Ireohke na mianhande oh~ yeah~

Ireon naega museun mareul eotteohke haeya halkka
Sumjocha swil su eobseul mankeum eojireowo
Nohchyeo beorin sigan sogeul seodulleo heme eobwado
Ijewa halsu itneun geon eobtdaneun geoseul

Doraseoneun neoreul bomyeo sarangi geothyeo gadeon
Shigani ijeya naegedo boigo itjiman
Ibyeoriran sungan cheoreom oneun geora saengakhaetji
Naege ireohke seumyeo deulgo isseotdaneun geol mollasseosseo.

내게서 언제부터 지친걸까
난 네게 무엇을 힘들게 한걸까
더이상 아무런 말도 더하지 않는너에게
이제는 물을수도 없는 내가 되버린걸.

흔한 투정도 한번없이
그저넌 착한미소로 웃어주는
그눈에 스치는 슬픔 놓쳐버린건
무심했던 미련함인걸 미안해, my love~

돌아서는 너를보며 사랑이 걷혀가던
시간이 이제야 내게도 보이고 있지만
이별이란 순간처럼 오는거라 생각했지
내게 이렇게 스며들고 있었다는걸 몰랐었어

다시 되돌릴수 있다면
아니 한번만 다시 웃어준다면
혼자서 지친니맘을 안지 못한건
어리석은 자존심인걸미안해, my love~

차가워진 너를 보며 이별이 번져가는
순간을 이제는 어쩔수없음을 난 알지만
사랑이란 이름으로 서서히 물들때처럼
내게 사랑이 떠나가고 있었다는 걸 몰랐었어

미안하는 말 조차도
이렇게 나 미안한데 oh~ yeah~

이런내가 무슨말을 어떻게 해야할까
숨조차 쉴수없을만큼 어지러워
놓쳐버린 시간속을 서둘러 헤메어봐도
이제와 할수있는건 없다는 것을

돌아서는 너를 보며 사랑이 겉혀가던
시간이 이제야 내게도 보이고 있지만
이별이란 순간처럼 오는거라 생각했지
내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어

Translation
When did you start become weary of me
What burdens did I give you
To you, I can no longer say anything
The reason why you’ve abandoned me.

Without the usual grumbling
Still smiling that polite smile to cover the misery
Losing the sadness that passed by your eyes
It was stupidity on my part I’m sorry, my love~

When I see you with your back turned to me
The time love clearly took now I can see it too
Like a time of separation past memories come flooding back
I saw it coming i didn’t know were such a part of me

If I could turn it all back
No, if you would smile for me just once more
By myself, I’m unable to hold your heart
Because of foolish pride I’m sorry, my love~

When I look at how cold you’ve become
Now I know there’s nothing to be done
In the name of love slowly like changing colors
Love is leaving me I didn’t know I had it to begin with

Even words of apology
Although I’m as sorry as this oh~ yeah~

What could a person like me say and how could I say it
Like I can’t breathe, I’m dizzy
Inside lost time even if I roam quickly
The only thing I could do now is that I can’t do anything

When I see you with your back turned to me
The time love clearly took now I can see it too
Like a time of separation
I saw it coming I didn’t know you were such a part of me.

Kor: music.daum.net
Rom: Lyrics Mode & Jpop Asia

Eng: mAAgisunggyu at colorcodedlyrics.com
Color Coded Lyrics: mAAgisunggyu at colorcodedlyrics.com
info: music.daum.net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading