Girls' Generation (소녀시대/少女時代) KOREAN

Girls’ Generation (소녀시대) (Jessica, Tiffany & Seohyun) – Mabinogi (It’s Fantastic!) (마비노기/Mabinogi OST) (+ Kor. & Jpn. Concert Vers.)

Mabinogi (It’s Fantastic!)

Mabinogi (It’s Fantastic!)
“Mabinogi (It’s Fantastic!)”
마비노기/Mabinogi OST
2008.08.01

Taeyeon, Jessica, Sunny,
Tiffany, Hyoyeon, Yuri,
Sooyoung, Yoona, Seohyun
Note: Korean and Japanese concert versions can be seen below
Lyrics/작사: 박준
Composer/작곡: 박준
Arranger/편곡: 박준

Romanization Korean Translation
My Love,
It’s not a dream (Whoo~)
It’s Fantastic (Yeah~)

neul kkumkkudeon nunbusin sesangi
nunape pyeolchyeojilttaen
dallyeoga meonjeo mun dudeuryeo himchage
ttaeron nega bureudeon geu norae
naegwitgae maemdolmyeon
dareun naesarme juingong in deutae
Feels OK

Take It!! (saerowo saerowo)
Oh! Oh! Beautiful Sky
dalkomhae, dalkomhae,
isesangeun da nikkeoya gajyeobwa

jeo haneulgwa taeyang baram majeo
i modeunge saeroun sijaginde
dunun gameumyeon
hyanggiropge neoui pume isseo
eonjenga neon naege kkok dasi wa jullae
yeongwonhi byeonchi annneun bulkkoccheoreom
hwanhan byeolbit araeseo soksagineun
jeo saedeul gyeoteseo noraehae (noraehae)

banjjagyeo areumdaun byeol gateun ne yeonghon
biche muldeun neoraseo
geochin sesangeul barkhyeojul neo
Always Sunny day (Oh wooh~)

jeo haneulgwa taeyang baram majeo
i modeunge saeroun sijaginde
dunun gameumyeon
hyanggiropge neoui pume isseo
eonjenga neon naege kkok dasi wa jullae
yeongwonhi byeonchi annneun bulkkoccheoreom
hwanhan byeolbit araeseo soksagineun
jeo saedeul gyeoteseo noraehae

Oh yeah Oh wow ow yeah yeah
My Love it is not a dream

jayuropge Fly the sky
duryeowo mayo, geudae –
Fantastic ! Oh~

jeo haneulgwa taeyang baramsoge
i modeunge saeropge dagaomyeon
dunun gamabwa
hyanggiroun geudae naege wa itge
eonjengan neon naege kkok dasi wajullae
yeongwonhi byeonchi annneun sarangcheoreom
hwanhan byeolbit aneseo geudaewa namanui norae
Just for us, Always

Fly away Fly away

My Love,
It’s not a dream (Whoo~)
It’s Fantastic (Yeah~)

늘 꿈꾸던 눈부신 세상이
눈앞에 펼쳐질땐
달려가 먼저 문 두드려 힘차게
때론 네가 부르던 그 노래
내귓가에 맴돌면
다른 내삶에 주인공 인 듯해
Feels OK

Take It!! (새로워 새로워)
Oh! Oh! Beautiful Sky
달콤해, 달콤해,
이세상은 다 니꺼야 가져봐

저 하늘과 태양 바람 마저
이 모든게 새로운 시작인데
두눈 감으면
향기롭게 너의 품에 있어
언젠가 넌 내게 꼭 다시 와 줄래
영원히 변치 않는 불꽃처럼
환한 별빛 아래서 속삭이는
저 새들 곁에서 노래해

반짝여 아름다운 별 같은 네 영혼
빛에 물든 너라서
거친 세상을 밝혀줄 너
Always Sunny day

저 하늘과 태양 바람 마저
이 모든게 새로운 시작인데
두눈 감으면
향기롭게 너의 품에 있어
언젠가 넌 내게 꼭 다시 와 줄래
영원히 변치 않는 불꽃처럼
환한 별빛 아래서 속삭이는
저 새들 곁에서 노래해

Oh yeah Oh wow ow yeah yeah
My Love it is not a dream

자유롭게 Fly the sky
두려워 마요, 그대 –
Fantastic !

저 하늘과 태양 바람속에
이 모든게 새롭게 다가오면
두눈 감아봐
향기로운 그대 내게 와 있게
언젠간 넌 내게 꼭 다시 와줄래
영원히 변치 않는 사랑처럼
환한 별빛 안에서 그대와 나만의 노래
Just for us, Always

Fly away Fly away

My Love,
It’s not a dream (Whoo~)
It’s Fantastic (Yeah~)

When the bright world that I’ve always dreamt of
Unfolds before my eyes
I run to the door first and excitedly knock
When that song that you would sing at times
Flutters near my ears
It feels like I’m the main character of a different life of mine
Feels OK

It’s new It’s new
Oh! Oh! Beautiful Sky
It’s sweet, It’s sweet
This world is all yours, just take it

Even the heaven, sun and the wind
All of this is a new beginning
When I close my eyes,
I’m in your arms like a sweet fragrance
Will you please come back to me some day?
Like a never-changing spark
Whispering underneath the bright star light
Sing by the birds’ side

Your spirit is like the sparkling beautiful stars
Since you’re covered in light,
you’ll discover this new rugged world
Always Sunny day

Even the heaven, sun and the wind
All of this is a new beginning
When I close my eyes,
I’m in your arms like a sweet fragrance
Will you please come back to me some day?
Like a never-changing spark
Whispering underneath the bright star light
Sing by the birds’ side

Oh yeah Oh wow ow yeah yeah
My Love it is not a dream

Freely Fly the sky
Don’t be afraid
Fantastic !

Within the sky, the sun and the wind
When all this comes newly upon you
Just close your eyes
So that your sweet self can come to me
Will you please come back to me some day?
Like a never-ending love
A song just for us within the bright star light
Just for us, Always

Fly away, Fly away

Romanization
My Love,
It’s not a dream (Whoo~)
It’s Fantastic (Yeah~)

neul kkumkkudeon nunbusin sesangi
nunape pyeolchyeojilttaen
dallyeoga meonjeo mun dudeuryeo himchage
ttaeron nega bureudeon geu norae
naegwitgae maemdolmyeon
dareun naesarme juingong in deutae
Feels OK

Take It!! (saerowo saerowo)
[Hyo/Yoo] Oh! Oh! Beautiful Sky
dalkomhae, dalkomhae,
[Hyo/Yoo] isesangeun da nikkeoya gajyeobwa

jeo haneulgwa taeyang baram majeo
i modeunge saeroun sijaginde
dunun gameumyeon
hyanggiropge neoui pume isseo
eonjenga neon naege kkok dasi wa jullae
yeongwonhi byeonchi annneun bulkkoccheoreom
hwanhan byeolbit araeseo soksagineun
jeo saedeul gyeoteseo noraehae (noraehae)

banjjagyeo areumdaun byeol gateun ne yeonghon
biche muldeun neoraseo
geochin sesangeul barkhyeojul neo
Always Sunny day (Oh wooh~)

jeo haneulgwa taeyang baram majeo
i modeunge saeroun sijaginde
dunun gameumyeon
hyanggiropge neoui pume isseo
eonjenga neon naege kkok dasi wa jullae
yeongwonhi byeonchi annneun bulkkoccheoreom
hwanhan byeolbit araeseo soksagineun
jeo saedeul gyeoteseo noraehae

Oh yeah Oh wow ow yeah yeah
My Love It’s not a dream

jayuropge Fly the sky
duryeowo mayo, geudae
Fantastic !

jeo haneulgwa taeyang baramsoge
i modeunge saeropge dagaomyeon
dunun gamabwa
hyanggiroun geudae naege wa itge
eonjengan neon naege kkok dasi wajullae
yeongwonhi byeonchi annneun sarangcheoreom
hwanhan byeolbit aneseo geudaewa namanui norae
Just for us, Always

Fly away Fly away

Romanization Japanese Translation
My love
It’s not a dream (Wooh~)
It’s fantastic (Yeah~)

Yume mita mabushii sekai ga
hirogatta nara
massaki ni tobira wo tataku
Kimi ga tokidoki utatteru
uta wo kuchizusameba
Chotto chigau watashi mitai de
Feel’s ok!

Take it issho ni miyou
[Hyo/Yoo] Oh! Oh! Beautiful sky
Doki doki suru
[Hyo/Yoo] kono sekai wo kimi to

Yeah ano sora to taiyou
subete ga ima kagayaku yo
Me wo tojite
kimi no mune ni tobikomu
Itsumo watashi no soba ni ite ne
eien wo shinjiteru yo
Hoshizora no shita
kimi to utaou Just for us, love song (love song)

Kirakira kirei hoshi mitai ne
Kagayaku kimi wa
kono sekai wo terasu no
Always sunny day (Oh wow)

Yeah ano sora to taiyou
subete ga ima kagayaku yo
Me wo tojite
kimi no mune ni tobikomu
Itsumo watashi no soba ni ite ne
eien wo shinjiteru yo
Hoshizora no shita
kimi to utaou Just for us, love song

My love
It’s not a dream
It’s fantastic!

Futari de Fly the sky
te wo tsunaidara
Fantastic! (Wow)

Yeah ano sora to taiyou
motto kagayaitara nee
Me wo tojite
kimi no mune ni tobikomu
Itsumo kimi no soba ni itai
eien wo shinjiteru yo
Hoshizora no shita
kimi to utaou Just for us, Always

Fly away, Fly away

My love
It’s not a dream
It’s fantastic

夢みた眩しい世界が
広がったなら
真っ先に扉をたたく
君が時々歌ってる
歌を口ずさめば
ちょっと違う私みたいで
Feel’s ok!

Take it 一緒に見よう
Oh! Oh! Beautiful sky
ドキドキする
この世界を君と

Yeah あの空と太陽
すべてが今輝くよ
目を閉じて
君の胸に飛び込む
いつも私のそばにいてね
永遠を信じてるよ
星空の下
君と歌おう Just for us, love song

キラキラ綺麗
星みたいね
輝く君はこの世界を照らすの
Always sunny day

Yeah あの空と太陽
すべてが今輝くよ
目を閉じて
君の胸に飛び込む
いつも私のそばにいてね
永遠を信じてるよ
星空の下 君と歌おう
Just for us, love song

My love
It’s not a dream
It’s fantastic!

二人でFly the sky
手を繋いだら
Fantastic!

Yeah あの空と太陽
もっと輝いたら ねえ
目を閉じて
君の胸に飛び込む
いつも君のそばにいたい
永遠を信じてるよ
星空の下
君と歌おう Just for us, Always

Fly away, Fly away

My Love
It’s not a dream
It’s Fantastic

If a bright dream world
opens up then
we’ll be the first to knock on the door.
Sometimes you sing
or hum a song,
Like me but a little different,
feel’s ok!

Take it, let’s see this world together
Oh! Oh! Beautiful sky,
My heart races
when I’m with you.

Yeah Like that sun and sky,
everything is shining bright now.
I’ll close my eyes
and jump right into your arms,
Please stay by my side;
I believe in eternity.
Underneath the starry sky,
let’s sing together, just for us, love song.

Like the beautiful,
twinkling stars,
You shine bright on this world, like an
always sunny day

Yeah Like that sun and sky,
everything is shining bright now.
I’ll close my eyes
and jump right into your arms,
Please stay by my side;
I believe in eternity.
Underneath the starry sky,
let’s sing together, just for us, love song.

My love
It’s not a dream
It’s fantastic!

The two of us will fly the sky
if our hands are connected.
Fantastic!

Yeah If that sun and sky
shine even more brightly,
I’ll close my eyes and
jump right into your arms.
I always want to stay by your side;
I believe in eternity.
Underneath the starry sky,
let’s sing together, just for us, always.

Fly away, Fly away

Korean: music.daum
Japanese: soshified
Rom Korean: the lapan
Rom Japanese: arghninja@soshified.com/forums
Eng Korean: minjeong, sleep deprivation, jstn, cathode, kxjenn, xyiseul
wondersoshi, Wenfany, boxclub @soshified.com/forums
Eng Japanese: arghninja, SeraphKY, redsunset@soshified.com/forums
info: music.daum

One thought on “Girls’ Generation (소녀시대) (Jessica, Tiffany & Seohyun) – Mabinogi (It’s Fantastic!) (마비노기/Mabinogi OST) (+ Kor. & Jpn. Concert Vers.)

  1. [Tiff] barkhyeojul neo Always [Tiff/Seo] Sunny day ([Seo] Oh wooh~)

    [Jess] duryeowo mayo, geudae –
    [Jess/Seo] Fantastic ! [Jess] Oh~

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading