Gary (개리) Kim Jong Kook (김종국) KOREAN LeeSSang (리쌍)

Kim Jong Kook (김종국) – Come Back To Me Again (다시 내게로 돌아와) (Feat. LeeSsang’s Gary)

다시 내게로 돌아와

Dasi naegero dorawa
“Come Back To Me Again”
Kim Jong Kook Remake Album ‘Song’
2010.09.10

Kim Jong Kook, Gary Lyrics/작사: 하광훈
Composer/작곡: 하광훈
Arranger/편곡: A.T

Romanization Korean Translation
Yeah…
ibyeoreun sarangeul jjunda
ibyeoreun mianhan maeumman junda
geuraeseo gyeolgugen nan dasi ireoke gidarinda 

oh oh~ wah~

neo eomneun achimeun nuntteujamaja oeropkko
sone kkin banjineun bitkkwa saegeul ireotkko
apeumman samkineun nae mogeun halmareul ireottta
jogeumssik jogeumssik nae modeun geosi geudaero meomchunda
ibyeoreun sarangeul junda
ibyeoreun mianhan maeumman junda
geuraeseo gyeolgugen neol dasi ireoke gidarinda
babocheoreom niga nal ttasi saranghal ttaekkaji
yejeoncheoreom neol pume ango
naega haengbokae michil ttaekkaji

eonjenacheoreom dasi mannal kkeora chakkkageul haesseotjji
ijen saranghandaneun mallomaneun neoreul pputjjabeul ssu eopsseo..
tto dareun byeonmyeongdo
ijeneun neujeotttaneun geol ara hajiman
sesangui eotteon geu nugudo neoreul ttaesinhal ssu eopsseo
naegen eonjena sarainneun neo hana ppuningeol

nun ape ni moseup areungeoryeo nuneul kkamji motanda
sarang ttaemune jam mot iruneun bam
geugeosi gajang gotongseureoptta
da jwo bojido motan nae mam soge
neoran jonjaeneun ajik sarangida
sasohan datumdo keugo jageun apeumdo
chagawottteon maltutto
apeuro gyeondyeoyaman haneun
modeun geottto naegen sarangida
tteonatjjiman jigeum nae gyeoten eopjjiman
neoui ireumeun naegen ajik gangnyeolhan sarangida

eonjenacheoreom dasi mannal kkeora chakkkageul haesseotjji
ijen saranghandaneun mallomaneun neoreul pputjjabeul ssu eopsseo..
tto dareun byeonmyeongdo
ijeneun neujeotttaneun geol ara hajiman
sesangui eotteon geu nugudo neoreul ttaesinhal ssu eopsseo
naegen eonjena sarainneun neo hana ppuningeol

neodo aljjanni neo eopssi salssu eomneun nareul
neoreul jjikyeojulkke jungneun geunalkkajji
neol ilko sipjji ana
dasi naegero dorawa

saranghandaneun mallomaneun neoreul pputjjabeul ssu eopsseo..
tto dareun byeonmyeongdo
ijeneun neujeotttaneun geol ara hajiman
sesangui eotteon geu nugudo neoreul ttaesinhal ssu eopsseo
naegen eonjena ara hana ppuningeol

saranghandaneun mallomaneun neoreul pputjjabeul ssu eopsseo..
tto dareun byeonmyeongdo
ijeneun neujeotttaneun geol ara hajiman
sesangui eotteon geu nugudo neoreul ttaesinhal ssu eopsseo
naegen eonjena sarainneun neo hana ppuningeol

Yeah…
이별은 사랑을 준다
이별은 미안한 마음만 준다
그래서 결국엔 난 다시 이렇게 기다린다 

oh oh~ wah~

너 없는 아침은 눈뜨자마자 외롭고
손에 낀 반지는 빛과 색을 잃었고
아픔만 삼키는 내 목은 할말을 잃었다
조금씩 조금씩 내 모든 것이 그대로 멈춘다
이별은 사랑을 준다
이별은 미안한 마음만 준다
그래서 결국엔 널 다시 이렇게 기다린다
바보처럼 니가 날 다시 사랑할 때까지
예전처럼 널 품에 안고
내가 행복해 미칠 때까지

언제나처럼 다시 만날 거라 착각을 했었지
이젠 사랑한다는 말로만은 너를 붙잡을 수 없어
또 다른 변명도
이제는 늦었다는 걸 알아 하지만
세상의 어떤 그 누구도 너를 대신할 수 없어
나에겐 언제나 살아있는 너 하나 뿐인걸

눈 앞에 니 모습 아른거려 눈을 감지 못한다
사랑 때문에 잠 못 이루는 밤
그것이 가장 고통스럽다
다 줘 보지도 못한 내 맘 속에
너란 존재는 아직 사랑이다
사소한 다툼도 크고 작은 아픔도
차가웠던 말투도
앞으로 견뎌야만 하는
모든 것도 나에겐 사랑이다
떠났지만 지금 내 곁엔 없지만
너의 이름은 나에겐 아직 강렬한 사랑이다

언제나처럼 다시 만날 거라 착각을 했었지
이젠 사랑한다는 말로만은 너를 붙잡을 수 없어
또 다른 변명도
이제는 늦었다는 걸 알아 하지만
세상의 어떤 그 누구도 너를 대신할 수 없어
나에겐 언제나 살아있는 너 하나 뿐인걸

너도 알잖니 너 없이 살수 없는 나를
너를 지켜줄께 죽는 그날까지
널 잃고 싶지 않아
다시 내게로 돌아와

사랑한다는 말로만은 너를 붙잡을 수 없어
또 다른 변명도
이제는 늦었다는 걸 알아 하지만
세상의 어떤 그 누구도 너를 대신할 수 없어
나에겐 언제나 알아 하나 뿐인걸

사랑한다는 말로만은 너를 붙잡을 수 없어
또 다른 변명도
이제는 늦었다는 걸 알아 하지만
세상의 어떤 그 누구도 너를 대신할 수 없어
나에겐 언제나 살아있는 너 하나 뿐인걸

Yeah…
Separation gives you love
Separation gives you a sorry heart
So eventually, I’m waiting again like this 

oh oh~ wah~

A morning without you is lonely as soon as I open my eyes
The ring on my finger has lost its light and color
My throat that just swallows pain has lost its words
Little by little, everything of me is stopping at it’s place
Separation gives you love
Separation gives you a sorry heart
So eventually, I’m waiting again like this
Like a fool, until you love me again
Until I hold you in my embrace like before
and I go crazy of happiness

I always thought that we would meet again
Now I can’t hold onto you with just the words of I love you
For any other excuse,
I know that it is too late but
No one in this world can take your place
You are the only one who is alive to me

I can’t close my eyes because you flicker
before my eyes. Nights where you can’t fall asleep
because of love are the most painful
Though I haven’t given anything to you,
your existence in my heart is still love
The little fights, the big and small pains,
the cold words
All the things I need to endure through
All of those things are love to me
Although you left, although you’re not by my side
Your name is still strong love to me

I always thought that we would meet again
Now I can’t hold onto you with just the words of I love you
For any other excuse,
I know that it is too late but
No one in this world can take your place
You are the only one who is alive to me

You know that I can’t live without you
I will protect you till the day I die
I don’t want to lose you-
please come back to me

Now I can’t hold onto you with
just the words of I love you
For any other excuse,
I know that it is too late but
No one in this world can take your place
Always, always, for me, there’s only you

Now I can’t hold onto you with
just the words of I love you
For any other excuse,
I know that it is too late but
No one in this world can take your place
You are the only one who is alive to me

Korean: music.daum
Rom: jpopasia
Eng: popgasa
info: music.daum

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading