2PM JAPANESE

2PM – Take Off

Take Off

Take Off
2011.5.18

Junsu, Nichkhun, Taecyeon,
Wooyoung
, Junho, Chansung
Lyrics/작사: Kenn Kato, KOMU
Composer/작곡: Kenn Kato, KOMU
Arranger/편곡: Super Changddai

Romanization Japanese English
kimi to deatta no wa
tada no gūzen janai
kore o unmei to yobun da

sono hitomi ni utsuru
bokutachi ga kagayaiteirareru yōni
zutto mitsumetsuzukete

(I’ll be) itsu no hi mo kimi ni
(With you) egao wa tayasanai
ima koko de chikaitai You and Me

(Please be) dakara moshi kono mune ga
(With me) dō ni mayou hini wa
mirai e no tobira o hiraite hoshii

Ready ready ready for the take off
michi naru sekai e to maiagarun da
dakara
sono te hanasanaide Buddy

Ready ready ready for the take off
yume ga mezasu basho e
tsukanda kono kizuna
nigirishimete

dare mo ga idomu toki
fuan ni karareru
sonna toki wa sotto senaka oshite yo

(Please be) kimi no sono hitokoto wa
(With me) saki ni susumu tame no
tsuyoi yūki ni naru
mahō no kotoba

Ready ready ready for the take off
chiheisen mezasu n da
ano mukō de kitto
dareka ga matteiru Buddy

Ready ready ready for the take off
umarekawaru basho e
mai oriru n da
hitotsu ni naru tameni

Now listen and low low low to the flow
We got a future kanjiro

Baby make that and break down
Let’s jump up, let’s jump up
uh!

We’re gonna go high, jidaikan
Yes motometa We want it oh, my god!
Everybody do and now!
sonomama Will me show you how?
Baby it’s my dream
But sore wa Just your dream
let me hear kimi ni todokeru
We already let’s take off

[N/T/W/J/C] deai ga inochi o hakondeiku n da

Ready ready ready for the take off
yume ga mezasu basho e
te ni shita kono kizuna
nigirishimete

君と出会ったのは
ただの偶然じゃない
これを運命と呼ぶんだ

その瞳に映る
僕たちが輝いていられるように
ずっと見つめ続けて

(I’ll be) いつの日も君に
(With you) 笑顔は絶やさない
今ここで誓いたい You and Me

(Please be) だからもしこの胸が
(With me) 道に迷う日には
未来への扉を開いて欲しい

Ready ready ready for the take off
未知なる世界へと舞い上がるんだ
だからその手離さないで Buddy

Ready ready ready for the take off
夢が目指す場所へ
掴んだこの絆
握り締めて

誰もが挑む時
不安に駆られる
そんな時はそっと背中押してよ

(Please be) 君のその一言は
(With me) 先に進むための
強い勇気になる
魔法の言葉

Ready ready ready for the take off
地平線目指すんだ
あの向こうできっと
誰かが待っている Buddy

Ready ready ready for the take off
生まれ変わる場所へ
舞い降りるんだ
一つになるために

Now listen and low low low to the flow
We got a future 感じろ

Baby make that and break down
Let’s jump up, let’s jump up uh!

We gonna go high 時代観
Yes 求めた We want it oh, my god!
Everybody do and now!
そのまま Will me show you how?
Baby it’s my dream
But それはJust your dream
let me hear 君に届ける
We already let’s take off

[N/T/W/J/C] 出会いが命を運んで行くんだ

Ready ready ready for the take off
夢が目指す場所へ
手にしたこの絆 握り締めて

Meeting you like that
Was not simply a coincidence
It’s what you call destiny

When I look in your eyes
I see our future shine
So keep looking my way forever and ever

(I’ll be) No matter the day
(With you) My smile for you won’t fade
Here and now I want to swear (you and me)

(Please be) So if this heart loses its way
(With me) Hold the door
To the future open for me

Ready, ready, ready for the take off
We’ll soar towards the unknown world
So don’t let go of my hand, buddy

Ready, ready, ready for the take off
For the destination of our dreams
Take hold of this bond
And hold on tight

When it’s time to be brave
Everyone gets a little nervous
But when that time comes, gently push me onward

(Please be) The words you said
(With me) Were the magic words
That gave me
The courage to move on

Ready, ready, ready for the take off
I’m aiming for the horizon
Cause I know
There’s someone waiting for me, buddy

Ready, ready, ready for the take off
We will touch down
To the place where we’ll be
Reborn as one

Now listen and low low low to the flow
We got a future, feel it
Baby make that and break down
Let’s jump up Let’s jump up uh!

We gonna go higher, the generation
Yes, demanded it, we want it oh, my god!
Everybody do and now
Just like that Will me show you how?
Baby, It’s my dream
But that is Just your dream
Let me hear, I’m telling you, we are ready
Let’s take off

Meeting you carries my life forward

Ready, ready, ready for the take off
For the destination of our dreams
Take hold of this bond and hold on tight

Japanese: Naver Music
Rom: CCL
Eng: JPNtoENG.tumblr.com
Info: Naver Music

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading