Big Bang (빅뱅) – A Good Person (착한 사람)

착한 사람

chakhan saram
“A Good Person”
Stand Up
2008.08.08

T.O.PTaeyangG-DragonDaesung, Seungri Lyrics/작사: T.O.P
Composer/작곡: T.O.P, Teddy
Arranger/편곡: ???

Romanization Korean Translation
chakhan saramiyeosseum an geuraetjyo
geureona nappeun sarami aniya
geureochyo
jebal chakgagyeotdan mareun maradao
gugyeojin yeorin maeume
beoryeojin majimak jajonsimsim

gin gin gidarim soge geudael mannatjanha
igeon haneurui jangnan
biga omyeon geuchigo
byeoragi chimyeon sumeumyeon doeneunde
geudae eomneun kkumeseo na maeil
seumul nesigan hemaeineunde
gunggeumhae jarinneungeonji
beolsseo jameun deureonneunji

Oh please one more Time
Dance with Me Tonight
oneuldo kkume geudaewaui dalkomhan sigan
chabunhi bal matchugo
nanudeon iyagideul

heureuneun siganiran Toxic
hyeonsiriran miroe yeolsoereul chatji

nae gimakhin sarangdo chakgagui nunmuringa
majimak huimangeul geoldeon kkottabaldo
DS: jeuryeobarphin gaseumi [TY/DS] nal goerophineunde

chakhan saramiyeosseum angeuraetjyo
geureona nappeun sarami aniya
geureochyo
jebal chakgagyeotdan mareun maradao
gugyeojin yeorin maeume
beoryeojin majimak jajonsimsim

tteoreojin immat
sajineul tto kkeonaeryeo jabeun jigap
babogachi teong bin
hyudaepone munja hwaginman
geuriume modu jiulkke
amu heunjeokdo eomneun bangbeobeuro
han namjamanui sunjeongeun romaentik
gaseum sok gipeun gosui oechim
sigani yagi doegetji
ibyeoriran ttagaun chaejjik

kapein alkol jogeumman jullyeoyo
geoure bichin nae moseup
na oemyeoneul hane

chakhan saramiyeosseum angeuraetjyo
geureona nappeun sarami aniya
geureochyo
jebal chakgak yeotdan mareun maradao
gugyeojin yeorin maeume beoryeojin
majimak jajonsimsim

barakbarak ugyeo odeon geu jajonsimdo
kkattak anhadeon du nune hanjulgiro
garang garangbiga wa
ajik neoreul mot itgo

[TOP/TY] o geudaeyeo
barakbarak ugyeo odeon geu jajonsim
kkattak anhadeon du nune hanjulgi
garang garangbiga wa
ajik geunyeoneun nal mot itjyo
neoneun nal mot ijeo

chakhan saram
geunyeoneun nal mot itjyo
nappeun saram
neoreul itgo
chakhan saram
nappeun saram
nappeun saram
na na na nappeun saram

chakhan saramiyeosseum angeuraetjyo
geureona nappeun sarami aniya
geureochyo
jebal chakgagyeotdan mareun maradao
gugyeojin yeorin maeume beoryeojin
majimak jajonsimsim

착한 사람이였음 안 그랬죠
그러나 나쁜 사람이 아니야
그렇죠
제발 착각였단 말은 말아다오
구겨진 여린 마음에
버려진 마지막 자존심심

긴 긴 기다림 속에 그댈 만났잖아
이건 하늘의 장난
비가 오면 그치고
벼락이 치면 숨으면 되는데
그대 없는 꿈에서 나 매일
스물 네시간 헤매이는데
궁금해 잘있는건지
벌써 잠은 들었는지

Oh please one more Time
Dance with Me Tonight
오늘도 꿈에 그대와의 달콤한 시간
차분히 발 맞추고
나누던 이야기들

흐르는 시간이란 Toxic
현실이란 미로에 열쇠를 찾지

내 기막힌 사랑도 착각의 눈물인가
마지막 희망을 걸던 꽃다발도
즈려밟힌 가슴이 날 괴롭히는데

착한 사람이였음 안그랬죠
그러나 나쁜 사람이 아니야
그렇죠
제발 착각였단 말은 말아다오
구겨진 여린 마음에
버려진 마지막 자존심심

떨어진 입맛
사진을 또 꺼내려 잡은 지갑
바보같이 텅 빈
휴대폰에 문자 확인만
그리움에 모두 지울께
아무 흔적도 없는 방법으로
한 남자만의 순정은 로맨틱
가슴 속 깊은 곳의 외침
시간이 약이 되겠지
이별이란 따가운 채찍

카페인 알콜 조금만 줄여요
거울에 비친 내 모습
나 외면을 하네

착한 사람이였음 안그랬죠
그러나 나쁜 사람이 아니야
그렇죠
제발 착각 였단 말은 말아다오
구겨진 여린 마음에 버려진
마지막 자존심심

바락바락 우겨 오던 그 자존심도
까딱 안하던 두 눈에 한줄기로
가랑 가랑비가 와
아직 너를 못 잊고

오 그대여
바락바락 우겨 오던 그 자존심
까딱 안하던 두 눈에 한줄기
가랑 가랑비가 와
아직 그녀는 날 못 잊죠
너는 날 못 잊어

착한 사람
그녀는 날 못 잊죠
나쁜 사람
너를 잊고
착한 사람
나쁜 사람
나쁜 사람
나 나 나 나쁜 사람

착한 사람이였음 안그랬죠
그러나 나쁜 사람이 아니야
그렇죠
제발 착각였단 말은 말아다오
구겨진 여린 마음에 버려진
마지막 자존심심

I wouldn’t be like this if I was a good man
But I am not a bad man,
Rght?
Please don’t say it was a misunderstanding
A wrinkled sentimental heart,
My last pride thrown away

I met you after long, long wait;
This is heaven’s play (a joke)
Rain stops when it comes down,
I just have to hide when lightening strikes
In a dream without you,
I wander around everyday, 24 hours
I am anxious to know if you are doing well,
If you fell asleep already

Oh please on more time dance with me tonight
A sweet time with you in my dream again tonight
Stories we shared as we matched our feet calmly

Stream water is like a toxic
Looks for key to maze of reality

Is my stunning love a tear of misunderstanding
A bouquet that I put my last hope in
Heart that was stepped on is harassing me

I wouldn’t be like this if I was a good man
But I am not a bad man,
Rght?
Please don’t say it was a misunderstanding
A wrinkled sentimental heart,
My last pride thrown away

Lost appetite,
W wallet to take out a picture again
Checking an empty inbox
In cell phone like a fool
I will erase everything because of yearning,
The way of doing it without any evidences
One man’s pureness is romantic,
A shout from deep inside of his heart
Time will solve it,
A stinging whip called separation

(Please have only a bit of caffeine and alcohol)
My reflection in the mirror
Ignores me

I wouldn’t be like this if I was a good man
But I am not a bad man,
Rght?
Please don’t say it was a misunderstanding
A wrinkled sentimental heart,
My last pride thrown away

Pride that I persisted turns into tears
On eyes that didn’t move at all
Rain drops
She can’t forget about me yet

Oh woman
Pride that I persisted turns into tears
On eyes that didn’t move at all
Rain drops
She can’t forget about me yet
(You can’t forget me)

A good person
(She can’t forget me)
A bad person
(I forget you)
A good person,
A bad person
A bad person
I, I, I am a bad person

I wouldn’t be like this if I was a good man
But I am not a bad man,
Rght?
Please don’t say it was a misunderstanding
A wrinkled sentimental heart,
My last pride thrown away

Korean: music.daum
Rom: romanization.wordpress
Eng: jpopasia
info: music.daum

One Comment