K.Will (케이윌) – I’ll Be With You (네 곁에)

네 곁에

nae gyeote
“I’ll Be With You”
니가 필요해 (I Need You)
2012.02.14

K.Will Lyrics/작사: K.Will
Composer/작곡: K.Will, 황찬희
Arranger/편곡: 황찬희

Romanization Korean Translation
eonjenka neowah nuneul majchu-go anja
jinan yaegideul useumyeonseo ha-go shipeo
ajikdo urin nuneul majuchil ttaen eosaekhajiman
myeoch nyeon dongan haji mothan yaegideu-reul

urin waeh keuri nun-mu-ri manha-nneunji
haengbo-khaet-deon nal tto ashwiiwot-deon na-redo
junbihaet-deon nal gidaryeot-deon nal
tteugeoun gaseumeul neukgigo
samgiji motha-go kachi nun-mul heullyeosseo

neul chigeumcheoreomman
nae gyeote isseojuge-nni
neoro inhae ul-ko,
neottae-me utko neottae-me saneun nal
jikyeobwah-ju-llae
keu ma-eum keudaero nae gyeote
jeo haneu-re byeolcheoreom
hangsang nae mame biteul naeryeojwo..

kakkeum wehrowo ko-gae sugil ttae-mada
ni-ga isseoseo nae mameun wiiroreul bada
sesange manheun biteul nae-neun saram
keu ane ni-ga sarang-han saram
keuge naraneunke tteollidorok kamsahae

neul chigeumcheoreomman
nae gyeote isseojuge-nni
neoro inhae ul-ko,
neottae-me utko neottae-me saneun nal
jikyeobwah-ju-llae
keu ma-eum keudaero nae gyeote
jeo haneu-re byeolcheoreom
hangsang nae mame biteul naeryeojwo..

ara eonjenka shi-gani chinamyeon
ni mami nareul tteonal-ji molla..
birok keureon nari onda haedo
chigeumcheoreom neol wiihan norae hal-keoya

yeongwonhi negyeote nae-ga seoitke haeju-llae
bukkeureob-ji anhke huhwehhaji anhke
neol wiihae norae-hal-ke
neul chigeumcheoreom keu ma-eum keudaero meomu-lleo
nal noh-ji maraju-llae
ne gyeote nae-ga isseul su itke
yeongwonhi nae gyeote isseoju-llae

언젠가 너와 눈을 맞추고 앉아
지난 얘기들 웃으면서 하고 싶어
아직도 우린 눈을 마주칠 땐 어색하지만
몇 년 동안 하지 못한 얘기들을

우린 왜 그리 눈물이 많았는지
행복했던 날 또 아쉬웠던 날에도
준비했던 날 기다렸던 날
뜨거운 가슴을 느끼고
삼키지 못하고 같이 눈물 흘렸어

늘 지금처럼만
내 곁에 있어주겠니
너로 인해 울고,
너때메 웃고 너때메 사는 날
지켜봐줄래
그 마음 그대로 내 곁에
저 하늘에 별처럼
항상 내 맘에 빛을 내려줘..

가끔 외로워 고개 숙일 때마다
니가 있어서 내 맘은 위로를 받아
세상에 많은 빛을 내는 사람
그 안에 니가 사랑한 사람
그게 나라는게 떨리도록 감사해

늘 지금처럼만
내 곁에 있어주겠니
너로 인해 울고,
너때메 웃고 너때메 사는 날
지켜봐줄래
그 마음 그대로 내 곁에
저 하늘에 별처럼
항상 내 맘에 빛을 내려줘..

알아 언젠가 시간이 지나면
니 맘이 나를 떠날지 몰라..
비록 그런 날이 온다 해도
지금처럼 널 위한 노래 할거야

영원히 네곁에 내가 서있게 해줄래
부끄럽지 않게 후회하지 않게
널 위해 노래할게
늘 지금처럼 그 마음 그대로 머물러
날 놓지 말아줄래
네 곁에 내가 있을 수 있게
영원히 내 곁에 있어줄래

someday I want to sit looking in your eyes
telling stories of old days and smile
it’s still awkward when we look at each other, though
the stories I couldn’t tell for years

why were we so tearful ?
on happy days or on regrettable days
the days I prepared for, the days we waited for
we felt our passionate hearts
couldn’t swallow, just shed tears together

just like now,
would you stay by my side ?
I’m who cries for you,
who laughs for you, and who lives for you
would you keep an eye on me ?
with your heart intact by my side
like the star in the sky
always shine down upon my heart

whenever I feel lonely and droop my heart
your presence comforts my heart
there are many people who shine in the world
among them, there’s one you love
that the person is makes me tremble with gratitude

just like now,
would you stay by my side ?
I’m who cries for you,
who laughs for you, and who lives for you
would you keep an eye on me ?
with your heart intact by my side
like the star in the sky
always shine down upon my heart

I know someday when time passes
your heart might leave me
even when the day comes
I will sing a song for you as always

forever let me stand by your side
with no shame, with no regrets
I will sing for you
just like now, stay with your heart intact
don’t you ever let me go
so that I can stay by your side
would you stay by my side forever ?

Korean: music daum
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: Kelly Han
info: music daum