CHINESE Super Junior-M

Super Junior-M – The Perfect Goodbye (完美的再見 (Good Bye My Love))

完美的再見 (Good Bye My Love)

wanmei de zaijian
“The Perfect Goodbye (Good bye my love)”
Super Junior-M The 2nd Album ‘BREAK DOWN’
2013.01.07

Sungmin, Eunhyuk, Zhou Mi, Donghae,
Siwon, Ryeowook, Kyuhyun, Henry
Lyrics/歌词: Michie
Composer/组成: 박해운
Arranger/安排: 박해운

Romanization Chinese Translation
ceng jing ai shi na me zhi re xian zai que leng le
ceng jing name qin mi shen me shi hou mo sheng le
na shi wo men ye yong you guo kuai le
na shi you ni qing lang xiao rong

shi jian shi can ren de leng feng ba xing fu bing dong
wo zai ni de yan li yue lai yue
zhao bu dao kuai le que zong kan jian chen zhong
wo dong ni mei shuo chu de tong
ni ke wang zhe xin de tian kong

My Love My Love My Love
gao bie ru guo wo lai shuo
ni hui bu hui shao xie nan guo
So Long So Long Good Bye
wo hui xiao zhe zhi dao ni bei ying
xiao shi zai wo shijie de jin tou

na xie ni liu xia de ji yi wo bu she de diu
na xie yi qi jing guo de ri zi
ni hai shi wang le hui zou de geng qing song
qing ni fang xin de qu xing fu
wo hui hao de hui guo de hao hao de
hui zhu fu ni kuai le

My Love My Love My Love
gao bie ru guo wo lai shuo
ni hui bu hui shao xie nan guo
So Long So Long Good Bye
wo hui xiao zhe zhi dao ni bei ying
xiao shi zai wo shijie de jin tou

ming tian de ci shi ci ke
ni zai nali hui zai gan shen me
yi hou ni de kuai le
ni de shi luo cong ci zai bu hui you wo
dan ni ku qi de shi hou
ru guo ni huan yuan yi zhen de ji de wo
gao su wo wo pei zhe ni nan guo
ni bu yong hai pa wo xin tong

My Love My Love My Love
gao bie ru guo wo lai shuo
ni hui bu hui shao xie nan guo
So Long So Long Good Bye
wo hui xiao zhe zhi dao ni bei ying
xiao shi zai shi jie jin tou

My Love My Love My Love
zai jian yao xiao sa de shuo bie zou
jiu mai zai wo xiong kou
So Long So Long Good Bye
yao wan mei de song ni zou
ran hou yan lei liu gei yi ge ren shi hou
Good Bye My Love

曾经爱是那么炙热 现在却冷了
曾经那么亲密什么时候陌生了
那时我们也拥有过快乐
那时有你晴朗笑容

时间是残忍的冷风 把幸福冰冻
我在你的眼里 越来越
找不到快乐却总看见沉重
我懂你没说出的痛
你渴望着新的天空

My Love My Love My Love
告别如果我来说
你会不会少些难过
So Long So Long Good Bye
我会笑着直到你背影
消失在我世界的尽头

那些你留下的记忆 我不舍得丢
那些一起经过的日子
你还是忘了会走得更轻松
请你放心的去幸福
我会好的 会过得好好的
会祝福你快乐

My Love My Love My Love
告别如果我来说
你会不会少些难过
So Long So Long Good Bye
我会笑着直到你背影
消失在我世界的尽头

明天的此时此刻
你在哪里会在干什么
以后你的快乐
你的失落从此再不会有我
但你哭泣的时候如
果你还愿意真的记得我
告诉我 我陪着你难过
你不用害怕我心痛

My Love My Love My Love
告别如果我来说
你会不会少些难过
So Long So Long Good Bye
我会笑着直到你背影
消失在世界尽头

My Love My Love My Love
再见要潇洒的说别走
就埋在我胸口
So Long So Long Good Bye
要完美的送你走
然后眼泪留给一个人时候
Good Bye My Love

We used to love warmly, but now we’re cold
Once we were so intimate like strangers
But we had happiness too
And also your brilliant smile

Time frozen so cruelly without happiness
Your tired eyes
can’t find my happiness
I know you never said something about pain
and now you’re longing for a new sky

My love, my love, my love
Goodbye, if this is how
you can’t have more sadness
So long, so long, goodbye
I’ll smile when you disappear
at the end of my world

The memories you left me,
I won’t be prepared to let them go
As time passes you will be able to forget me easily
Please, don’t worry and be happy
I’ll be better longing
for your happiness

My love, my love, my love
Goodbye, if this is how
you can’t have more sadness
So long, so long, goodbye
I’ll smile when you disappear
at the end of my world

At this moment,
where would you be tomorrow?
I would have to be
happy for lose you
But when you cry, I don’t want
to remember you like that
I understand you regret
and say that you don’t need me

My love, my love, my love
Goodbye, if this is how
you can’t have more sadness
So long, so long, goodbye
I’ll smile when you disappear
at the end of my world

My love, my love, my love
Say goodbye to you for me is like
something is buried on my chest
So Long So Long Goodbye
To walk on a good road and not
to stop with a person of tears
Good bye my love

Chinese: music.daum.net
Rom: kpoplyrics.net
Eng: asiancoffeesub
info: music.daum.net

4 thoughts on “Super Junior-M – The Perfect Goodbye (完美的再見 (Good Bye My Love))

  1. Some of these translations are very wrong… O.O I am Chinese so I am sure that they are wrong.

    Once, love was so hot, however now it’s become cold
    Once, we were so intimate, when did we become strangers?
    Back then, we also had happiness
    Back then, there was your sunny smile

    Time is a cruel and cold wind, freezing happiness
    More and more, I can no longer
    Find happiness in your eyes, instead seeing a heaviness
    I understand the pain you did not speak out about
    You’re hoping for new skies

    My love, My love, My love
    Farewell, if I were to say
    Will your sadness be less?
    So long, So long, Goodbye
    I will smile knowing your shadow
    Is disappearing from the end of my world

    Those memories you left behind, I’m not willing to throw them away
    Those holidays we went through together
    You will be able to walk lighter once you forget
    Please don’t worry and be happy
    I will be alright, I will live well
    Will hope for your joy

    My love, My love, My love
    Farewell, if I were to say
    Will your sadness be less?
    So long, So long, Goodbye
    I will smile knowing your shadow
    Is disappearing from the end of my world

    At this moment tomorrow
    Where will you be, what will you be doing?
    In the future, your joy
    Your failure, from now on will no longer have me
    In the times when you cry
    If you are willing to really remember me
    Tell me, I will be with you as you are sad
    You don’t have to worry about the pain in my heart

    My love, My love, My love
    Farewell, if I were to say
    Will your sadness be less?
    So long, So long, Goodbye
    I will smile knowing your shadow
    Is disappearing from the end of my world

    My Love, My love, My love
    Goodbye, I need to coolly say don’t go
    I will bury it in my heart
    So long, So long, Goodbye
    I need to beautifully send you away
    And leave the tears for when I am alone
    Goodbye my love

    Please take this into consideration; I am sure they are the correct translations.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading