B1A4 (비원에이포) JAPANESE

B1A4 – Only Learned Bad Things (悪いことばかり学んで) -Japanese ver.-

悪いことばかり学んで

Waruikoto Bakari Manande
“Only Learned Bad Things”
1
2012.10.24

Jinyoung, CNU, Baro, Sandeul, Gongchan Lyrics/作詞: Goro Matsui, ラップ
Composer/作曲: Lee Sang Ho, Im Sang Hyuck, Jun Da Woon
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
Yeah
I don’t wanna leave you girl baby
This one is for you
I’ll give you only one
That’s B1A4

chotto shita tada no kotoba no ikichigai
mou namida fuite kigen wo naoshite yo
kitto samishi sa wa omoi no kakechigai
kimi wo nadameru kotae wo shiritai dake sa

ima HYU HYU HYU HYU HYU
kokoro ga omotaku naru yo
Baby UUUUU
yasashiku shitai no ni

kimi wo nakasete kanashiku sasete
aishikata sae mada wakaranai mama
kimi no kimochi wo torimodo shitai yo
na no ni boku wa itsumo kimi wo
nemurenai yoru ni hitori

itsudatte suki nanda
honto ni gomen yo
itsudatte sukidatte
wakatte hoshii

kimi no miryokku ai no shiryokku
futari tsunageru chikara wa saikyou
kodoku no eikyou setsunai honkyou
kimi no koe ga kikoete kuru

ima HYU HYU HYU HYU HYU
kokoro ga tsumetaku naru yo
Baby UUUUU
yasashiku shitai dake

kimi wo nakasete kanashiku sasete
aishikata sae mada wakaranai mama
kimi no kimochi wo torimodo shitai yo
na no ni boku wa itsumo kimi wo
nemurenai yoru ni hitori

nanika ga kawaru nara
nandemo dekiru kara
donna toki datte
boku wo mitete shinjitemite

motto kimi wo daiji ni suru yo
shiawase wa koko ni hajimeru yo

mou nakiyande mou hohoende
kimi wa egao ga totemo suteki sa sou sa Yeah

kimi no tame nara donna koto demo
shite agetai yo yakusoku wo suru kara
kimi no kimochi wo torimodoseru made
itsuka boku to itsuka kitto
yume wo dakishimete futari

SARANHE NORU SARANHE
ima made yori mo zutto
SARANHE NORU SARANHE
[Ji/CNU] We know… baby
SARANHE NORU SARANHE
wow hontou sa
SARANHE NORU SARANHE

Yeah
I don’t wanna leave you girl baby
This one is for you
I’ll give you only one
That’s B1A4

ちょっとした ただの言葉の行き違い
もう涙 拭いて 機嫌を直してよ
きっとさみしさは思いの掛け違い
君をなだめる答えを知りたいだけさ

いま HYU HYU HYU HYU HYU
心が重たくなるよ
Baby UUUUU
優しくしたいのに

君を泣かせて 悲しくさせて
愛し方さえ まだわからないまま
君の気持ちを 取り戻したいよ
なのに僕は いつも君を
眠れない夜にひとり

いつだって好きなんだ
ほんとにごめんよ
いつだって好きだって
わかって欲しい

君の魅力 愛の磁力
二人繋げる力は最強
孤独の影響 せつない反響
君の声が聴こえてくる

いま HYU HYU HYU HYU HYU
心が冷たくなるよ
Baby UUUUU
優しくしたいだけ

君を泣かせて 悲しくさせて
愛し方さえ まだわからないまま
君の気持ちを 取り戻したいよ
なのに僕は いつも君を
眠れない夜にひとり

なにかが変わるなら
なんでもできるから
どんなときだって
僕を見てて 信じてみて

もっと君を大事にするよ
幸せは ここにはじまるよ

もう泣き止んで もう微笑んで
君は笑顔が とても素敵さ そうさ Yeah

君のためなら どんなことでも
してあげたいよ 約束をするから
君の気持ちを 取り戻せるまで
いつか僕と いつかきっと
夢を抱きしめてふたり

サランヘ ノル サランヘ
いままでよりもずっと
サランヘ ノル サランヘ
We know… baby
サランヘ ノル サランヘ
wow ほんとうさ
サランヘ ノル サランヘ

Yeah
I don’t wanna leave you girl baby
This one is for you
I’ll give you only one
That’s B1A4

It’s just a little misunderstanding of what I said
now wipe your tears and cheer up
Surely loneliness is a conflicting thought
I just want to know how to patch things up

Now I sigh, sigh, sigh, sigh, sigh
My heart’s become heavy
Baby UUUUU
I want to treat you well

I’ve made you cry, I’ve made you sad
As it is, I don’t understand how to love yet
I want to regain your feelings
Even so, I always
Leave you alone on sleepless nights

Always, I like you so
I’m really sorry
Always, I like you so
I want you to understand

Your charms, and love’s magnetism
are the strongest things connecting us
The effects of lonliness are the painful echoes
Of your voice

Now I sigh, sigh, sigh, sigh, sigh
My heart’s become cold
Baby UUUUU
I just want to treat you well

I’ve made you cry, I’ve made you sad
As it is, I don’t understand how to love yet
I want to regain your feelings
Even so, I always
Leave you alone on sleepless nights

If something’s changing
By all means, I can do it
No matter what the time
I want to believe your watching me

I’ll treasure you more
Our happiness begins here

Now stop crying and just smile
Your smiling face is especially lovely Yeah

If its for you, no matter what it is
I want to give you my word
Until I take back your feelings
Someday I will surely
Embrace you in our dreams

Love you, I love you
More than ever
Love you, I love you
We know… baby
Love you, I love you
wow It’s the truth
Love you, I love you

Japanese: uta-map
Rom: Acchan
Eng: Acchan
info: uta-map

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading