Momoiro Clover Z (ももいろクローバーZ) – Neo Stargate

Neo Stargate

5th Dimension
2013.04.10

Reni Takagi, Kanako Momota,  Momoka Ariyasu,
Shiori Tamai, Ayaka Sasaki
Lyrics/作詞: 森由里子
Composer/作曲: 大隅知宇
Arranger/編曲: TeddyLoid

Romanization Japanese Translation
Hitomi o tojireba kikoeru
sore wa koe naki sasayaki

Osore o tebanashi mezameyo
sore wa uchinaru hirameki

Shinka o unagasu rogosu ga
jibun no shiranai jibun ga tsugeru yo
Jigen o koeru toki ga kita
Dare mo hoshi o tabi shite aoi chikyuu ni kita ne
Ima o mezashi dakara bokura wa toberu
Ake tamashii no oku nemuru tobira 

Ginga ni toki no rasen inorinagara kara susume
Hikari daita genomu hirari umarekawaru

Hajimari no yoake yogen-sho ni wanai
Kizutsuite manabe kakikaeta mirai
Suranpu no yami de mogaki yotei chōwa o yabutte
Michinaru ishiki sōzō mitsudo o agete teikuofu

Maiagatte maiagatte
toraware o zenbu kaijo shite
Mayoi o keri age sonotoki wa kuru
Togisumashite mizukara o sogi otoshite
Furui paradaimu imanara maniau shifuto shite ike
Jikan-jiku wa towa no ima kōdo wa aida
Michinaru michi jigen jōshō

Open the Gate Open your Soul

Zutto kurikaesa reta
arasoi toka kurushimi toka
Subete hito ga okashita tsumida
wazawai sae hoshi no oshie
Dakedo bokutachi wa mō ishiki o kiyome
te to te o tsunagi ikite yukeru

Aketa pandoranohako wa
nidoto tojiru koto wa nai sa
Dakara hito ga kidzuku shika nai
bokura wa min’na hitotsudakara
Sōda hikari wa itsumo yami yori tsuyoi
Ai yori tsuyoi chikara wanai
Motto saki e saki e

Ginga ni toki no rasen inorinagara susume
Hikari daita genomu hirari umarekawaru

Maiagatte maiagatte
toraware o zenbu kaijo shite
Mayoi o keri age sonotoki wa kuru
Togisumashite mizukara o sogi otoshite
Furui paradaimu imanara maniau shifuto shite yuke
Jikan-jiku wa towa no ima kōdo wa aida
Michinaru michi jigen jōshō
Atsui negai hotobashireba kiseki janakute
Ima doa hiraku yukō tomoni ōinaru STARGATE

Open the Gate Open your Soul

瞳を閉じれば聞こえる
それは声無き囁き
恐れを手放し目覚めよ
それは内なる閃き
進化を促すロゴスが
自分の知らない自分が告げるよ
次元を超える時が来た
誰も星を旅して青い地球に来たね
今を目指し だから僕らは飛べる
開け魂の奥 眠る扉 

銀河に 時の螺旋 祈りながらから進め
光 抱いたゲノム ヒラリ 生まれ変わる

始まりの夜明け 預言書にはない
傷ついて学べ 書き換えた未来
スランプの闇でもがき 予定調和を破って
未知なる意識 創造 密度を上げて テイクオフ

舞い上がって 舞い上がって
囚われを全部解除して
迷いを蹴り上げ その時は来る
研ぎ澄まして 自らを削ぎ落として
古いパラダイム 今なら間に合う シフトしていけ
時間軸は永久の今 コードは愛だ
未知なる道 次元上昇

Open the Gate Open your Soul

ずっと繰り返された
争いとか苦しみとか
全て人が犯した罪だ
災いさえ星の教え
だけど僕たちはもう意識を清め
手と手を繋ぎ生きてゆける

開けたパンドラの匣は
二度と閉じることはないさ
だから人が気付くしかない
僕らはみんな一つだから
そうだ光はいつも闇より強い
愛より強い力はない
もっと先へ 先へ

銀河に時の螺旋 祈りながら進め
光抱いたゲノム ひらり生まれ変わる

舞い上がって 舞い上がって
囚われを全部解除して
迷いを蹴り上げ その時は来る
研ぎ澄まして 自らを削ぎ落として
古いパラダイム 今なら間に合う シフトしてゆけ
時間軸は永久の今 コードは愛だ
未知なる道 次元上昇
熱い願い迸れば 奇跡じゃなくて
今ドア開く 行こう共に 大いなるスターゲイト

Open the Gate Open your Soul

Close your eyes, you can hear
the voiceless whispering
Let go of your fears
and let it inspire you
what the symbols mean to evolution,
I don’t know
But I’ll tell you about a dimension beyond time
I arrive now to the Blue Earth to travel
the stars with everyone
Our gates are wide open, our souls deep asleep 

Dreaming among the spiral galaxies
Their light embracing us newly reborn

The beginning of time was never written
We can learn and adapt towards the future
Break the old ways, create harmony in light and dark
Embracing the depth of one’s own creation, Take Off!

Soar up to the highest
and release the bonds
Learn to care more, the time has come
Old ways give way to new (like shaved by a blade)
Now as time marches on
The persistent measure of time is love
The unknown road lies ahead to ascend

Open the Gate Open your Soul

Though struggle and suffering
continue to repeat forever
Every person has their sins,
even those who did not want them
But we have cleansed our consciousness,
connected together hand-in-hand

Pandora’s box is open
and will never close again
People do not realize
that the there is only one
Light is always stronger than darkness,
and nothing is stronger than Love.
Even going farther than ever before

Dreaming among the spiral galaxies
Their light embracing us newly reborn

Soar up to the highest
and release the bonds
Learn to care more, the time has come
Old ways give way to new (like shaved by a blade)
Now as time marches on
The measure of our time is permanent love
The unknown road lies ahead to ascend
The gate is now open, it’s not a miracle (if you do it)
Let’s go together great STARGATE

Open the Gate Open your Soul

Japanese: languagebymusic.com
Rom: jpopasia.com
Eng: hello-online.org
info: ja.wikipedia.org

Add a Comment