JAPANESE KARA (카라/カラ)

KARA – Kiss Me Tonight (キス ミー トゥナイト)

キス ミー トゥナイト

Kisu mi tounaito
“English”
Girl’s Forever – Album
2012.11.14

Gyuri, Seung Yeon, Hara,
Nicole, Ji Young
Lyrics/作詞: Kenn Kato
Composer/作曲: Kim Jin Hwan
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
Kiss, kiss,
Kiss, kiss,

Ne kidzuite
Mh zutto matterunoni
Aserasanaide
Koi wa soko kara hajimaru

Yure teru no?
Mh saisho tte tashikani
Dokidoki suru ne
Nogasanaide ne sono taimingu

Kotoba o kawasu you ni (Now)
Sarigenaku shizen ni
(Steal) my lips, (steal) my lips
(Oh) oh (oh) oh (oh) oh

I just wanna kiss, kiss,
Sono shunkan ni
Anata shika shiranai
Watashi ni naru no
Ima ga chance, chance,
Togireta kaiwa
Hitomi o toji rukara
Umarekawara sete

Fall in love, fall in,
Ochite yuku futari
Fall in love, fall in,
Sono ude ni dakitomete
Fall in love, fall in,
Moumodorenai basho e
Tsuresatte yo
Please kiss, kiss, kiss me tonight

Ne fushigi ne
Mh sakki made wa zutto
Sono yokogao
Katagoshi ni mite ita no ni…

Ima wa sono nukumori
Hitoriji me nante
Futari no kyori ga
Chika sugite kao ga mienai

Kyou o wasurenaide (Please)
Korekara mo tokidoki
(Steal) my lips, (steal) my lips
(Oh) oh (oh) oh (oh) oh

I just wanna kiss, kiss,
Shiawasena hodo
Nakusu no ga kowakute
Fuan ni narukara
Dakara kiss, kiss,
Kawattenai koto o
Kanjite itaikara
Tsutaete kudasai

Itoshisa toka yasashi-sa wa
Atarimae ni naru to kierukedo
Ushinatte kidzuku youna koukai wa shinai
Anata tonaraba
Kitto dekiru to omou

I just wanna kiss, kiss,
Kasaneru tabi ni
Anata dake no tame ni
Kireininaru no
Dakara kiss, kiss
shitaku naru youna
Watashi de iru koto o yakusoku surukara

I’m in love I’m in
Itsu made mo futari
I’m in love I’m in
Koushite i rareruto ī na
I’m in love I’m in
`Mou hanasanai yo’ nante sasayaitara
Please kiss, kiss, kiss me tonight

Kiss, kiss,
Kiss, kiss,

ねぇ 気づいて
Mh ずっと待ってるのに
焦らさないで
恋はそこから始まる

揺れてるの?
Mh 最初って確かに
ドキドキするね
逃さないでね そのタイミング

言葉を交わすように (Now)
さりげなく自然に
(Steal) my lips, (steal) my lips
(Oh) oh (oh) oh (oh) oh

I just wanna kiss, kiss,
その瞬間に
あなたしか知らない
私になるの
いまが chance, chance,
途切れた会話
瞳を閉じるから
生まれ変わらせて

Fall in love, fall in,
落ちてゆくふたり
Fall in love, fall in,
その腕に抱きとめて
Fall in love, fall in,
もう戻れない場所へ
連れ去ってよ
Please kiss, kiss, kiss me tonight

ねぇ 不思議ね
Mh さっきまではずっと
その横顔
肩越しに見ていたのに…

いまはそのぬくもり
ひとりじめなんて
ふたりの距離が
近すぎて顔が見えない

今日を忘れないで (Please)
これからも時々
(Steal) my lips, (steal) my lips
(Oh) oh (oh) oh (oh) oh

I just wanna kiss, kiss,
幸せなほど
なくすのが怖くて
不安になるから
だから kiss, kiss,
変わってないことを
感じていたいから
伝えて下さい

愛しさとか優しさは
当たり前になると消えるけど
失って気づくような後悔はしない
あなたとならば
きっと出来ると思う

I just wanna kiss, kiss,
重ねるたびに
あなただけのために
綺麗になるの
だから kiss, kiss
したくなるような
私でいることを約束するから

I’m in love, I’m in
いつまでもふたり
I’m in love, I’m in
こうしていられるといいな
I’m in love, I’m in
「もう離さないよ」なんて囁いたら
Please kiss, kiss, kiss me tonight

Kiss, kiss,
Kiss, kiss,

Hey, please notice,
Mh, that even though I’ve been waiting since forever
Please don’t make me impatient
Love starts from there

Are you trembling?
Mh, at first, definitely,
Your heart will be pounding, huh?
Don’t miss that timing, alright?

As if we’re exchanging words, (Now)
Casually, naturally,
(Steal) my lips, (steal) my lips
(Oh) oh (oh) oh (oh) oh

I just wanna kiss, kiss,
In that instant,
I become
Unaware of everything but you
Now is the chance, chance,
A pause in our conversation
As we close our eyes
Please, make me feel like I’m reborn again

Fall in love, fall in,
The both of us are falling
Fall in love, fall in,
Catch me in those arms
Fall in love, fall in,
And take me away
To a place where we shall never turn back
Please kiss, kiss, kiss me tonight

Hey, it’s strange, huh
Mh, until some time ago,
I’ve always been glancing over my shoulder
To take a peek at your profile but…

Now, I can have that warmth
All to myself
The distance between the both of us
Is so close that I can’t see your face

Don’t forget about today (Please)
And from now on too, sometimes,
(Steal) my lips, (steal) my lips
(Oh) oh (oh) oh (oh) oh

I just wanna kiss, kiss
To the point that I feel happy
I’m so scared that I will lose you
And this makes me insecure, so
Therefore, Kiss, kiss
I want to feel
That nothing has changed between us
So please, tell me

Things like affection and kindness,
If I take them for granted, they will disappear
But I don’t have regrets, like realizing we may have to part.
If I’m with you,
Then surely, I think we can do it

I just wanna kiss, kiss
Each time you lay your lips on mine
For you, only,
I will become beautiful
Therefore, Kiss, kiss
That seems like it’s eager
For I promise that you will be a part of me

I’m in love, I’m in
The two of us, forever
I’m in love, I’m in
Isn’t it great, being able to be where we are now?
I’m in love, I’m in
If I whisper “I’ll never leave you anymore”,
Please kiss, kiss, kiss me tonight

Japanese: beautifulsonglyrics.blogspot.com
Rom: beautifulsonglyrics.blogspot.com
Eng: sweet melodix @ karaholic.com
info: uta-net.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading