Gyu Ri (규리) JAPANESE KARA (카라/カラ)

Park Gyuri (パク ギュリ) – Daydream (白昼夢)

白昼夢

Hakuchuumu
“Daydream”
Kara Collection – Album
2012.09.05

Gyuri Lyrics/作詞: Song Soo Yoon, Park Gyu Ri, PA-NON
Composer/作曲: Han Jae Ho, Kim Seung Soo, Hwang Hyeon
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
yami ha mujou ni kono kokoro made shihai shi te yuku
tojikometeita ano hi no itami uzuki hajimeru 

hanareteitta ai ha amari ni mo ookina kizu ni nari
doko ni itatte nani wo shi tatte
marude yume no naka

mou owari ni suru to
annani kimeta hazu na noni naze
hora mata kyou mo me wo tsumureba
anata ga mieru wa

Ah donnani donnani keshite mo
kou yatte yume made ai ni kuru
maboroshi to shitte ite mo mune ha tada
uchifuruete
Ah yoru ha yoru ha owaru no
kotae you no nai namida ni
hitori obore nagara

hohoemu you ni mado no soto ukandeiru tsuki
shikatte kureru ? ugokidasenai yowai watashi wo

natsukashisa ha rabirinsu nigete mo michi wo
fusai de shimau
hora mata sotto izanawareru fukai kurayami he

Ah donnani donnani keshite mo
kou yatte yume made ai ni kuru
maboroshi to shitte ite mo mune ha tada
uchifuruete
Ah yoru ha yoru ha owaru no
kotae you no nai namida ni
hitori obore nagara

Ah . . .
itoshikute sagashimotome mune ha tada uchifuruete

madoi konya mo mezameta
kotae you no nai namida ni
hitori obore nagara

闇は 無情に この心まで支配してゆく
閉じ込めていた あの日の痛み 疼きはじめる 

離れていった愛は あまりにも大きな傷になり
どこにいたって 何をしたって
まるで夢のなか

もう終わりにすると
あんなに決めたはずなのになぜ
ほらまた今日も 目をつむれば
あなたが見えるわ

Ah どんなに どんなに 消しても
こうやって 夢まで 逢いにくる
マボロシと 知っていても 胸はただ
うち震えて
Ah 夜は 夜は 終わるの
堪えようのない 涙に
一人 溺れながら

微笑むように 窓の外 浮かんでいる月
叱ってくれる? 動き出せない 弱いわたしを

懐かしさはラビリンス 逃げても道を
塞いでしまう
ほらまたそっと いざなわれる 深い暗闇へ

Ah どんなに どんなに 消しても
こうやって 夢まで 逢いにくる
マボロシと 知っていても 胸はただ
うち震えて
Ah 夜は 夜は 終わるの
堪えようのない 涙に
一人 溺れながら

Ah・・・
愛しくて 捜し求め 胸はただ うち震えて

惑い 今夜も 目覚めた
堪えようのない 涙に
一人 溺れながら

Darkness will rule over this heart.
The pain that is trapped since that day has begun aching. 

This love that has been distanced has since become a large wound,
Where ever I am or whatever I do,
It’s like I’m inside a dream.

I had decided so many times,
To end it, but why?
Closing my eyes today,
But I can still see you.

Ah, no matter how many times i try to erase it,
Just like dreams, they seem to come back.
Knowing that it is an illusion, my heart still,
Starts shaking.
Ah, the night, the night, Will it end?
The tears that can’t be held back.
Drowning all alone.

The moon floating outside the window, as if it is smiling,
Could you scold me? The weak me who cannot move.

Nostalgia is like a labyrinth, trying to escape,
But the path is blocked.
Gently being invited back into the deep darkness.

Ah, no matter how many times i try to erase it,
Just like dreams, they seem to come back.
Knowing that it is an illusion, my heart still,
Starts shaking.
Ah, the night, the night, Will it end?
The tears that can’t be held back.
Drowning all alone.

Ah…
Loving and searching, but my heart just trembles.

The feeling awakened again tonight,
The tears that can’t be held back.
Drowning all alone.

Japanese: karaholic
Rom: karaholic
Eng: karaholic
info: uta-net.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading