After School (애프터스쿨) JAPANESE

After School – Heaven

Heaven

Heaven
2013.10.02

Jungah, JooyeonUeeRaina,
NanaLizzyE-YoungKaeun
Lyrics/作詞: Mutsumi
Composer/作曲: Shinichi Osawa
Arranger/編曲: Shinichi Osawa

Romanization Japanese English
[Jung/Uee] denki keshi te taorekomu Bed
[Jung/Uee] ikizukai de tashikame te yo Lips
[Jung/Joo] koe koroshi te mitsuke ta nara Touch
[Jung/Joo] sarakedashi te afure sou na Voice

chotto ya sotto ja kachi me wa nai hazu
dattara shoubu yo anata ga makeru no
docchi mo docchi ja tsumaranai desho
arie nai kara
ikkini issho ni iki tai no wa Heaven
dou na no nani to mo nai wa sore gurai
konya wa honki de watashi no oku de
odori akashi te

[Joo/Li] Dance dance dance dance
[Joo/Li] sasayai te yo mimimoto de
[Joo/Li] karadajuu hashiru vaibu de
[Ra/E-Y] Dance dance dance dance
[Ra/E-Y] kimi no himitsu oshie te yo
[Ra/E-Y] naisho ni shi te ageru kara
[Jung/Ka] Dance dance dance dance
[Jung/Ka] sono yubisaki itoshiku te
[Jung/Ka] itazura ni sagashi te mi te
[Uee/Na] Dance dance dance dance
[Uee/Na] wasure sase te kinou toka
tsumetai kisu mo uwasa mo kioku mo
[Jung/Li/E-Y] koi toka ai toka
[Jung/Joo/Uee/Na/Li/E-Y/Ka] tsumi toka batsu toka
Dance with you

[Uee/Ka] toroke sou na amai kotoba de
[Uee/Ka] kuruoshiku kuneru rain de
[E-Y/Ka] dareka san to kurabe ten desho
[E-Y/Ka] aseban da karada karame te

chotto no shitto wa tekido na supaisu
dattara hisshi ni togisumase tai no
[Ra/Na] shikkari kanji te dakishimeru kara
[Ra/Na] odoritsuzuke te

[Joo/Li] Dance dance dance dance
[Joo/Li] sasayai te yo mimimoto de
[Joo/Li] karadajuu hashiru vaibu de
[Ra/E-Y] Dance dance dance dance
[Ra/E-Y] kimi no himitsu oshie te yo
[Ra/E-Y] naisho ni shi te ageru kara
[Jung/Ka] Dance dance dance dance
[Jung/Ka] sono yubisaki itoshiku te
[Jung/Ka] itazura ni sagashi te mi te
[Uee/Na] Dance dance dance dance
[Uee/Na] wasure sase te kinou toka
kizetsu shi tai no Dance with you

dame datte wakatte tomara nai honnou
dare datte wakatte kizutsuke au shoudou
dame datte wakatte tomara nai honnou

Dance dance dance dance
sasayai te yo mimimoto de
karadajuu hashiru vaibu de
Dance dance dance dance
kimi no himitsu oshie te yo
odoritsuzuke te

Dance dance dance dance
sasayai te yo mimimoto de
karadajuu hashiru vaivu de
[Uee/Na] Dance dance dance dance
[Uee/Na] wasure sase te kinou toka
tsumetai kisu mo uwasa mo kioku mo
[Jung/Li/E-Y] koi toka ai toka
[Jung/Joo/Uee/Na/Li/E-Y/Ka] tsumi toka batsu toka
Dance with you

[ジョン/ユイ] 電気消して 倒れ込む Bed
[ジョン/ユイ] 息づかいで 確かめてよ Lips
[ジョン/ジュ] 声殺して 見つけたなら Touch
[ジョン/ジュ] さらけ出して 溢れそうな Voice

ちょっとや そっとじゃ 勝ち目はないはず
だったら 勝負よ あなたが負けるの
どっちも どっちじゃ つまらないでしょ
ありえないから
一気に 一緒に 行きたいのは Heaven
どうなの? 何ともないわ それぐらい
今夜は 本気で 私の奥で
踊り明かして

[ジュ/] Dance dance dance dance
[ジュ/] 囁いてよ 耳元で
[ジュ/] 体中 走るヴァイヴで
[/] Dance dance dance dance
[/] 君の秘密 教えてよ
[/] 内緒にしてあげるから
[ジョン/] Dance dance dance dance
[ジョン/] その指先 愛しくて
[ジョン/] イタズラに 探してみて
[ユイ/] Dance dance dance dance
[ユイ/] 忘れさせて 昨日とか
冷たいキスも 噂も 記憶も
[ジョン//] 恋とか 愛とか
[ジョン/ジュ/ユイ////] 罪とか 罰とか
Dance with you

[ユイ/] とろけそうな 甘い言葉で
[ユイ/] 狂おしく くねるラインで
[/]  誰かさんと 比べてんでしょ
[/] 汗ばんだ体 からめて

ちょっとの 嫉妬は 適度なスパイス
だったら 必死に 研ぎすませたいの
[/] しっかり 感じて 抱きしめるから
[/] 踊り続けて

[ジュ/] Dance dance dance dance
[ジュ/] 囁いてよ 耳元で
[ジュ/] 体中 走るヴァイヴで
[/] Dance dance dance dance
[/] 君の秘密 教えてよ
[/] 内緒にしてあげるから
[ジョン/] Dance dance dance dance
[ジョン/] その指先 愛しくて
[ジョン/] イタズラに 探してみて
[ユイ/] Dance dance dance dance
[ユイ/] 忘れさせて 昨日とか
気絶したいの Dance with you

ダメだって 分かって 止まらない本能
誰だって 分かって 傷つけ合う衝動
ダメだって 分かって 止まらない本能

Dance dance dance dance
囁いてよ 耳元で
体中 走るヴァイヴで
Dance dance dance dance
君の秘密 教えてよ
踊り続けて

Dance dance dance dance
囁いてよ 耳元で
体中 走るヴァイヴで
[ユイ/] Dance dance dance dance
[ユイ/] 忘れさせて 昨日とか
冷たいキスも 噂も 記憶も
[ジョン//] 恋とか 愛とか
[ジョン/ジュ/ユイ////] 罪とか 罰とか
Dance with you

Turn out the lights, fall into bed
With your breathing, make certain of my lips
I’ll kill my voice, when you find me touch
Confess to me, with an overflowing voice

You have no chance with all this talk of “wait, be gentle”
So today, you’re gonna lose
It’s trifling either way right?
That’s because it’s impossible
Wanting to go at once and together feels like heaven
How does it feel? Oh, you ain’t seen nothing yet
Tonight, dance inside of me
Lie you mean it

Dance dance dance dance
Whisper in my ears
A vibe runs throughout my whole body
Dance dance dance dance
Tell me your secret
I’ll keep it between us
Dance dance dance dance
That’s right, try looking for “it” wildly
As you’re loving me
Dance dance dance dance
Make me forget about things like yesterday
All those good kissed, the rumors, the memories
Things like love, passion
Sins, punishments have me
Dance with you

With smeet melting words
With your maddening “Line” that bends back and forth
You’re comparing me to a certain someone
Let’s cross our bodies drenched in sweat

A bit of jealousy for a moderate amount of spice
So let’s grind together
I’m gonna firmly feel you so,
Keep on dancing

Dance dance dance dance
Whisper in my ears
A vibe runs throughout my whole body
Dance dance dance dance
Tell me your secret
I’ll keep it between us
Dance dance dance dance
That’s right, try looking for “it” wildly
As you’re loving me
Dance dance dance dance
Make me forget about things like yesterday
I want to faint and dance with you

We know it’s naughty, It’s an instinct that’s no joke
Everyone knows, It’s an impulse that hurts whoever’s involved
We know it’s naughty, It’s an instinct that’s no joke

Dance dance dance dance
Whisper in my ears
A vibe runes throughout the whole body
Dance dance dance dance
Tell me yoru secret
I wanna keep dancin’

Dance dance dance dance
Whisper in my ears
A vibe runes throughout the whole body
Dance dance dance dance
Make me forget about things like yesterday
All those good kissed, the rumors, the memories
Things like love, passion
Sins, punishments have me
Dance with you

Japanese: littleoslo
Rom: FSbolthof + http://nihongo.j-talk.com/
Eng: kashigasa
info: littleoslo

44 thoughts on “After School – Heaven

  1. In the first chorus, the
    “zutto ii kisu mo uwasa mo kioku mo
    koi toka ai toka tsumi toka batsu toka
    DANCE WITH YOU”
    seems to be sung by Nana and Jungah, the voice with Nana looks really Jungah’s. + it looks weird to not make sing Jungah in the chorus, while the lead vocalists and Raina sings it…

    For the 2nd chorus
    “[Lizzy] DANCE DANCE DANCE DANCE
    [Lizzy] sasayaite yo mimimoto de
    [Jooyeon] karadajuu hashiru VIBE
    [Raina] DANCE DANCE DANCE DANCE
    [Raina] kimi no himitsu [Eyoung] oshiete yo
    [Eyoung] naisho ni shite ageru kara
    [Kaeun] DANCE DANCE DANCE DANCE
    [Kaeun] XXXX
    [Kaeun] itoshikute [Jungah] itazura ni sagashite mite
    [Uee] DANCE DANCE DANCE DANCE
    [Uee] wasuresasete kinō toka
    [Nana] kizetsu shitai no DANCE WITH YOU”
    sounds more correct

    I think they are other parts who are wrong (like the first verset) because to me it sounds like one person for the first two lines & and another for the two last. But I think we need to wait for the fancams of their yesterday showcase ;~;

    1. i agree except i dont think Nana sings in this part in the first verse

      [Ra/Na] zutto ii kisu mo uwasa mo kioku mo
      [Ra/Na] koi toka ai toka tsumi toka batsu toka
      [Ra/Na] DANCE WITH YOU

      i think its Raina and Jungha it sounds like her Jungha wouldnt just have one small paragraph while she shares her other parts i mean come on shes Main vocalist and i dont think Nana wuld have that many solo parts and share parts at the same time. I also think Nana doesnt sing this part

      [Uee/Na] DANCE DANCE DANCE DANCE
      [Uee/Na] wasuresasete kinō toka
      [Uee/Na] kizetsu shitai no DANCE WITH YOU

    1. i agre ut in the 2nd chorus in the chorus it clearly shows Uee singing in the last part thats what i thinkt the only difference is in the second chorus

  2. Nana and Lizzy are not Lead vocals you could think of them as Lead vocalist but they are not because it doesnt say it on any site and they never said they are lead vocals and they dont really share a lot of parts in japanese songs except for gimme love

    1. I agree with you on that second part, its a trending idea through their japanese songs now. But as for the second part, there are numerous sites that give all the positions including Lead Vocalist….

      1. all sites usually say whos what. and the girls usually say what they are too i dont understand when you say they share so many parts because in Rambling girls there were only 4 girls that shared 2 parts with eachother so your really cant say “that in their Japanese Songs they have a tendency to sing lines together.” and in Heaven we cant really even count it if they havent performed live but i still think this part is sung by
        Raina + Jungha instead of Raina +Nana
        [Ra/Na] zutto ii kisu mo uwasa mo kioku mo
        [Ra/Na] koi toka ai toka tsumi toka batsu toka
        [Ra/Na] DANCE WITH YOU

        same goes for
        [Uee/Na] DANCE DANCE DANCE DANCE
        [Uee/Na] wasuresasete kinō toka
        [Uee/Na] kizetsu shitai no DANCE WITH YOU

        i think UEE only sings this part and the rest of the chorus befor it i think is like the first chorus

        1. well most of their japanese single songs they do at least. >.< and yeah a lot of places credit who is what, wikipedia gives the details on the parts by the members and has credits for where they got the positions from so that might be a place to check :O

        2. I can clearly hear Nana’s voice in that part in the first chorus, her voice is easy to distinguish and you can tell its her voice >.< not Jung-A's

        3. Listening again I can clearly tell it Raina and Nana, with raina as the higher voice and nana as the lower voice i can clearly distinguish their voices

          1. The reason why that was not translated, is because someone had to listen to the japanese by ear, but could not hear what they were saying (now he japanese and romanization is added) so he could not add japanese, so he could give no romanization or translation.

  3. i think the 2nd one is :
    [ Lizzy and Jooyeon ] DANCE DANCE DANCE DANCE sasayaite yo mimimoto de
    [Lizzy] karadajuu hashiru VIBE
    [Raina and E-Young] DANCE DANCE DANCE kimi no himitsu oshiete yo
    [E-Young] naisho ni shite ageru kara
    [Jung Ah and Kaeun]DANCE DANCE DANCE DANCE XXXX
    [Jung Ah] itoshikute itazura ni sagashite mite
    [Uee and Nana] DANCE DANCE DANCE DANCE wasuresasete kinō toka
    [Nana] kizetsu shitai no DANCE WITH YOU

  4. I seriously hate it when they share lines, we want to hear every member and their own voice, not combined voices. Maybe sometimes a song is all high notes so only the main vocals can have solos were as the sub vocals have to share but this song is not like that. They could definitely split it so that everyone can have at least one solo part

  5. YOU GUYS THERE IS THE FULL VERSION OF THE MV OUT NOW HERE

    IF YOU LOOK AT THE END YOU CAN SEE THAT THE PART WE ARE ALL FIGHTING ABOUT WHO SINGS IT ALL THE MEMBERS ACTUALLY SING!!!! SO I GUESS WE WERE ALL RIGHT????

    THE PAGE NEEDS TO MAKE THIS THE NEW LINK AND FIX THE LYRICS

          1. OK because the one i have saying the final update, or this (sorry for spam)

            OK THIS IS THE FINAL CHANGE
            the XXXX part after listening to long I have finally finalized it as
            そっと よけず気いとしくて
            Sotto yo kezu ki itoshikute
            Which translates, I hope I am right
            And the mind is dear good without keeping it off quietly
            Idk…. can you find someone to translate that line? Please
            This is the final edit I am making I officially feel that is what they are saying
            I am sorry for the spam

            is what i am finally changing it to

            you can delete my other comments since there are so many now, once agains sorry

      1. HI! through constant listening I actually think the line is
        WHERE the XXXX used to be

        そっと よけ ず気いとしと け
        Sotto yo kezu ki itoshi to ke

        the SAKI is now ZUKI

        because that sounds more like what they are saying

      2. Yeah for sure they are saying ZUKI not SAKI so can you change that line please? the XXXX which was the line right under where Kaeun and Jung-A say DANCE DANCE DANCE DANCE

        And I wish I could translate the line LOL using a whole bunch of translators all i could come up with

        Don’t keep it off quietly, care about the only door of assorted love

        which is super long and doesnt really make sense XD

      3. OK THIS IS THE FINAL CHANGE

        the XXXX part after listening to long I have finally finalized it as

        そっと よけず気いとしくて
        Sotto yo kezu ki itoshikute

        Which translates, I hope I am right

        And the mind is dear good without keeping it off quietly

        Idk…. can you find someone to translate that line? Please

        This is the final edit I am making I officially feel that is what they are saying
        I am sorry for the spam

  6. With the new FULL MV posted on Vimeo, it has more lines after Lizzy is on the couch and it shows the part we are all fighting over, you can finally tell who sings what

    [NANA & U-IE]
    DANCE DANCE DANCE DANCE
    wasure sasete kinō toka [RAINA](Ah~)
    [AFTER SCHOOL]
    zutto ii kisu mo uwasa mo kioku mo
    koi toka ai toka tsumi toka batsu toka
    DANCE WITH YOU

    It shows Nana and Uie singing the first two lines and it shows all of after school singing the 3 after :D YAY now we know what that part is! (PS this is the same as the part int he first chorus the vocals match)

  7. For the XXXX line I am hearing

    そっと よけ 先いとしと け
    Sotto yo ke-saki itoshi to ke

    but Idk what that translates to and if it even fits with the lines >.<

  8. Just as a notice. As of today, the editor that commented on this post (Breezy) is not part of CCL anymore so any questions, corrections, or what have you will be answered by the rest of us :)

  9. [Ra/E-Y] DANCE DANCE DANCE
    [Ra/E-Y] kimi no himitsu oshiete yo
    [Ra/E-Y] naisho ni shite ageru kara in this part you missed a Dance they say Dance 4 times

  10. OK THIS IS THE FINAL CHANGE
    the XXXX part after listening to long I have finally finalized it as
    そっと よけず気いとしくて
    Sotto yo kezu ki itoshikute
    Which translates, I hope I am right
    And the mind is dear good without keeping it off quietly
    Idk…. can you find someone to translate that line? Please
    This is the final edit I am making I officially feel that is what they are saying
    I am sorry for the spam

  11. the XXXX part after listening to long I have finally finalized it as
    そっと よけず気いとしくて
    Sotto yo kezu ki itoshikute
    Which translates, I hope I am right
    And the mind is dear good without keeping it off quietly
    Idk…. can you find someone to translate that line? Please
    This is the final edit I am making I officially feel that is what they are saying

  12. This is the live performance of “Crazy Driver”, can you please make color coded lyrics for this? (If no, you can tell me, I’m not sure if you take request or anything)

  13. Hi, I don’t know if it is necessary but here are the choruses with background lines:

    Dance Dance Dance Dance
    sasayai te yo mimimoto de
    karada chū hashiru vaivu de
    Dance Dance Dance Dance
    kimi no himitsu oshie te yo
    naisho ni shi te ageru kara
    Dance Dance Dance Dance
    sono yubisaki itoshiku te
    itazura ni sagashi te mi te
    Dance Dance Dance Dance
    wasure sase te kinō toka ([Raina(already put]Ah~)
    tsumetai kisu mo uwasa mo kioku mo
    koi toka ai toka tsumi toka battoka
    Dance with U

    2nd is the same without Raina’s

    the last chorus has E-Young’s “ah~” right before every dance dance dance dance part with Raina’s during the Uee/Nana line but this one is already put

  14. [Nana] chotto no shitto wa tekido na supaisu
    dattara hisshi ni togisumase tai no
    —> [Raina/Nana] shikkari kanji te dakishimeru kara
    odoritsuzuke te

    [Uee/Na] Dance Dance Dance Dance
    [Uee/Na] wasure sase te kinō toka
    —> [Nana] kizetsu shi tai no Dance with U

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading