JAPANESE KARA (카라/カラ)

KARA – Sweet Days (スウィートデイズ)

スウィートデイズ

Suuiitodeizu
“Sweet Days”
Girl’s Talk – Album
2010.11.24

Gyuri, Seung Yeon, Hara,
Nicole, Ji Young
Lyrics/作詞: Song Soo Yoon, Kaori Moriwaka
Composer/作曲: Hwang Hyeon
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
matteyo mou chotto soba ni kite
kimochi zurenai youni
te to te tsunaide arukou
onaji keshiki minagara 

are kore mayoi michi kimi to nara It’s OK!
marude rabusongu wo utau youni

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
futari no haamonii wa Sha la la la la la
hajimete atta ano koro yori
jyouzu ni hamoreteru kana?

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
kienai memorii wa Sha la la la la la
wasurekaketa ano tokimeki
mou ichido kirameku yo

datte ne atari mae no youni kimi wa
yasashii hito de
nandaka anshinshichatte suguni
amaetauku naru

sorosoro otagai ni wagamama iitakunatte
tokidoki kenkadatte suru keredo

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
futari no rizumu de Sha la la la la la
isoganai de itsumo kimi ni
tsuite ikeru youni with you

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
tomaranai merodii de Sha la la la la la
konomama zutto kore kara motto
kimi wo shiritai kara

issho ni ikite yukou yo
kasaneta jikan wa konna ni subarashii

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
futari no haamonii wa Sha la la la la la
[GY/NC] hajimete atta ano koro yori
[GY/NC] kirei ni hamoreteru kana?

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
kienai memorii wa Sha la la la la la
mirai mo kitto ano tokimeki
nando mo kirameku yo

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
Ah Uh yeah!(Uh yeah!)
kono mama zutto korekara motto
watashi wo miteite ne

待ってよ もうちょっとそばに来て
キモチずれないように
手と手つないで歩こう
同じ景色見ながら 

あれこれ迷い 道 君となら It’s OK!
まるでラブソングを歌う ように

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
二人のハーモニーはSha la la la la la
初めて逢ったあの頃より
じょうずにハモれてる かな?

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
消えないメモリーはSha la la la la la
忘れかけた あのときめき
もう一度きらめくよ

だってね あたりまえのように君は
優しい人で
なんだか 安心しちゃってすぐに
甘えたくなる

そろそろお互いにワガマ マ言いたくなって
ときどきケンカだってす るけれど

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
二人のリズムでSha la la la la la
急がないで いつも君に
ついて行けるように with you

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
止まらないメロディーで Sha la la la la la
このままずっと これからもっと
君を知りたいから

一緒に生きてゆこうよ
重ねた時間はこんなに素 晴らしい

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
二人のハーモニーはSha la la la la la
はじめて逢った あの頃より
綺麗にハモれてる かな?

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
消えないメモリーはSha la la la la la
未来もきっとあのときめき
何度もきらめくよ

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
Ah Uh yeah!(Uh yeah!)
このままずっと これからもっと
私を見ていてね

Wait, I’ll be by your side in just a bit
It’s like these feelings aren’t unfair
Walking hand in hand
while gazing at the same scenery 

Here and there, we’ll get lost, but if I’m with you, it’s OK!
It’s almost as if they’re singing a love song

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
Together our harmony is Sha la la la la la
Even more than the time when we first met,
Aren’t we skilfully harmonizing?

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
Inerasable memories are Sha la la la la la
Forgotten was that throbbing
But it’ll sparkle again once more

But, it’s like a matter of course that
you’re a kind/gentle person
I’m a little relaxed
I’ll soon be sweet on you

It’s about time that we mutually share our selfish whims
Even though we quarrel from time to time

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
Together, our rhythm is Sha la la la la la
Don’t rush,
It’ll be like I’m always following you With you

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
In an endless melody Sha la la la la la
In this way, always and
From now on I want to get to know you more

We’ll live our lives together
Our time with each other is so wonderful

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
Together our harmony is Sha la la la la la
Even more than at the time when we first met,
Aren’t we harmonizing beautifully?

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
Inerasable memories are Sha la la la la la
Surely in the future that throbbing,
No matter how many times, will sparkle

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la
Ah Uh yeah! (Uh yeah!)
In this way, always and
From now on I want you to look at me

Japanese: karaholic
Rom: karaholic
Eng: karaholic
info: uta-net.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading