Kim Greem (김그림) – Just The Two Of Us (우리만 있어) (Feat. Jihwan & Kanto)

우리만 있어 (Feat. 지환, 칸토)

uriman isseo
“It’s Just Us”
우리만있어
2013.07.21

Jihwan, Kim Greem, Kanto Lyrics/작사: 칸토, 김이나
Composer/작곡: 조영수
Arranger/편곡: 조영수

Romanization Korean Translation
uriman isseo i jobgo eodun bin banganeseo
hal mari isseo jogeum deo gakkai wabwa
muneul dadajwo jigeum i gonggiga saeji anhdorok
bi ssodajineun bam saranghagi joheun bam
mworado humchyeojwo nae ibsulgwa maeum sai
gaseum ddwineun sori
bissorie mudhyeo

amudo oji anhneun bam, ireohge uriman isseo
saenggagi deo isang manhajigin sirheo
amudo bol su eobtneun bam neowa na duriman isseo
eolmana saranghae oneul da al—–lyeojwo

uriman isseo ni hyanggiro gadeukchan bangeseo
hal mareun eobseo geujeo deo meomulgo sipeo
bureul balghyeojwo jigeum ni pyojeongeul da bol su itge
bi ssodajineun bam saranghagi joheun bam
uriui sarangi jigeum sijakdoego isseo
deo manheun iyagin naeilbuteo nanwo

amudo oji anhneun bam, ireohge uriman isseo
saenggagi deo isang manhajigin sirheo
amudo bol su eobtneun bam neowa na duriman isseo
eolmana saranghae oneul da al—–lyeojwo

nae jjogeuro jjom deo dagawajwo
bukkeureowo hajima geurae, bulkkeojwo?
jamideun i dosie ggae-eoitji uriman
geureom mwohago nolkka? niga golla
haega uril humchyeobogi jeone deo gakkai
waseo sarangeul malhaejwo. ddak joheun taiming
iya jigeumi baro.
norigigu tabseung joyonghi nun gameo

[GR/JH] neomani gadeukhan i bam nae anen neobakke eobseo
[GR/JH] neomaneul wonhaesseo oneureul gi—–eokhae
uriman isseo uri sumeuro gadeukchan bange
naneun i bameul yeongwonhi ijeul su eobseo

우리만 있어 이 좁고 어둔 빈 방안에서
할 말이 있어 조금 더 가까이 와봐
문을 닫아줘 지금 이 공기가 새지 않도록
비 쏟아지는 밤 사랑하기 좋은 밤
뭐라도 훔쳐줘 내 입술과 마음 사이
가슴 뛰는 소리
빗소리에 묻혀

아무도 오지 않는 밤, 이렇게 우리만 있어
생각이 더 이상 많아지긴 싫어
아무도 볼 수 없는 밤 너와 나 둘이만 있어
얼마나 사랑해 오늘 다 알-려줘

우리만 있어 니 향기로 가득찬 방에서
할 말은 없어 그저 더 머물고 싶어
불을 밝혀줘 지금 니 표정을 다 볼 수 있게
비 쏟아지는 밤 사랑하기 좋은 밤
우리의 사랑이 지금 시작되고 있어
더 많은 이야긴 내일부터 나눠

아무도 오지 않는 밤, 이렇게 우리만 있어
생각이 더 이상 많아지긴 싫어
아무도 볼 수 없는 밤 너와 나 둘이만 있어
얼마나 사랑해 오늘 다 알-려줘

내 쪽으로 쫌 더 다가와줘
부끄러워 하지마 그래, 불꺼줘?
잠이든 이 도시에 깨어있지 우리만
그럼 뭐하고 놀까? 니가 골라
해가 우릴 훔쳐보기 전에 더 가까이
와서 사랑을 말해줘. 딱 좋은 타이밍
이야 지금이 바로.
놀이기구 탑승 조용히 눈 감어

너만이 가득한 이 밤 내 안엔 너밖에 없어
너만을 원했어 오늘을 기-억해
우리만 있어 우리 숨으로 가득찬 방에
나는 이 밤을 영원히 잊을 수 없어

Let’s be alone in this small and dark room
I have something to say, come a bit closer
Close the door so the air doesn’t seep out
A rainy night, a night that is good for love
Steal at least something between my lips and heart
The sound of my heart pounding
gets covered by the rain sound

Let’s be alone on this night where no one comes
I don’t want to think anymore
It’s only you and me on this night where no one can be seen
Let me know how much you love me tonight

Let’s be alone in this room that’s filled with your scent
I don’t have anything to say, I just want to stay a bit longer
Turn the light on so I can see your face
A rainy night, a night that is good for love
Our love is starting right now
Let’s push back the talking to tomorrow

Let’s be alone on this night where no one comes
I don’t want to think anymore
It’s only you and me on this night where no one can be seen
Let me know how much you love me tonight

Come closer to my side
Don’t be shy, do you want the lights off?
We’re the only ones awake in this sleeping city
What should we do? You pick
Come closer before the sun steals a glance at us
Come here and tell me your love, it’s the perfect timing
Right now, right here.
Come ride the rollercoaster, close your eyes

A night that is filled with you, there’s only you in me
I only want you, remember this day
It’s only us in this room filled with our breaths
I won’t forget this night forever

Korean: music.daum.net
Rom: AlphaBunny
Eng: pop!gasa
info: music.daum.net

Add a Comment