JAPANESE SHU-I (슈아이)

SHU-I – Smile For Me

Smile For Me

Smile For Me
2011.05.04

In Seok, Chang Hyun, Hyung Jun, Min Ho, Jin Suk Lyrics/作詞: フシノタカフミ
Composer/作曲: MIKOTO
Arranger/編曲: MIKOTO

Romanization Japanese Translation
[HJ/MH] Just smile for me
[HJ/MH] zutto waratte ite boku no soba ni ite
[HJ/MH] donna toki mo donna toki mo
[HJ/MH] ASHITA e to aruite ikou

sotto te wo kazashita GARASU no komorebi
fui ni hitomi mabushikute
kimi no egao wa marude yawaraka na taiyou
boku no kokoro tokashiteku

dokomade mo tsudzuite iku sora ga (sora ga)
katarikakeru yo
I love you (I love you)
taisetsu na koto omoidashita n da

Just smile for me
zutto waratte ite boku no soba ni ite
kimi ga boku no boku ga kimi no
yume wo kitto kanaeru yo
sotto kaze no you ni yasashiku sasayaite
donna toki mo donna toki mo
ASHITA e to aruite ikou

boku no mune no naka no namonai PEEJI ni
itsumo yuuki wo kureru ne
[JS/MH] donna koto mo kanau mahou no APURI toka
[JS/MH] daremo tsukure yashinai kedo

tooku kara kikoete kuru MERODII (MERODII)
oshiete kureru
In my heart (In your heart)
takaramono wa koko ni aru n da to

Only for you
kimi ni todoketai afuredasu omoi
mikansei no yume mo kitto
habatakeru hi ga kuru kara
dakara hoshi no you ni boku wo terashite ite
donna koto mo donna koto mo
MIRAI e to tsunagatteku yo

ryoute ni kakaekirenai
“DAISUKI!” wo arigatou
kimi dake ni [MH/HJ] boku wa utau yo

Just smile for me
zutto waratte ite boku no soba ni ite
kimi ga boku no boku ga kimi no
yume wo kitto kanaeru yo
sotto kaze no you ni yasashiku sasayaite
donna toki mo donna toki mo
ASHITA e to aruite ikou

[HJ/All] Only for you
[HJ/All] kimi ni todoketai afuredasu omoi
[HJ/All] mikansei no yume mo kitto
[HJ/All] habatakeru hi ga kuru kara
[HJ/All] dakara hoshi no you ni boku wo terashite ite
[HJ/All] donna koto mo donna koto mo
[HJ/All] MIRAI e to tsunagatteku yo

[MH/HJ] Just smile for…

Just smile for me
ずっと笑っていて 僕のそばにいて
どんなときも どんなときも
アシタへと歩いていこう

そっと手をかざしたガラスの木漏れ日
ふいに瞳まぶしくて
君の笑顔はまるで やわらかな太陽
僕の心溶かしてく

どこまでも続いていく空が(空が)
語りかけるよ
I love you(I love you)
大切なこと思い出したんだ

Just smile for me
ずっと笑っていて 僕のそばにいて
君が僕の 僕が君の
夢をきっと叶えるよ
そっと風のように やさしく囁いて
どんなときも どんなときも
アシタへと歩いていこう

僕の胸の中の名もないページに
いつも勇気をくれるね
どんなことも 叶う魔法のアプリとか
誰も作れやしないけど

遠くから聴こえてくるメロディー(メロディー)
教えてくれる
In my heart (In your heart)
タカラモノは心(ここ)にあるんだと

Only for you
君に届けたい 溢れ出す想い
未完成の夢もきっと
羽ばたける日がくるから
だから星のように 僕を照らしていて
どんなことも どんなことも
ミライへと繋がってくよ

両手に抱えきれない
“ダイスキ!”をありがとう
君だけに僕は歌うよ

Just smile for me
ずっと笑っていて 僕のそばにいて
君が僕の 僕が君の
夢をきっと叶えるよ
そっと風のように やさしく囁いて
どんなときも どんなときも
アシタへと歩いていこう

Only for you
君に届けたい 溢れ出す想い
未完成の夢もきっと
羽ばたける日がくるから
だから星のように 僕を照らしていて
どんなことも どんなことも
ミライへと繋がってくよ

Just smile for…

Just smile for me
Smile for me forever, stay by my side
Let’s always, always
Be walking together into the future

The sun quietly extends a hand through the window
Too bright for my eyes
Your smile is like a gentle sun
Melting my heart

This endless sky (sky)
Tells me
I love you(I love you)
It reminds me what means the most

Just smile for me
Smile for me forever, stay by my side
You’ll make my dreams come true,
and me yours
Whisper as softly as the wind
Let’s always, always
Be walking together toward tomorrow

You always give courage
To the nameless page in my heart
Though nobody can make a magic app
That will make all your wishes come true

I hear a melody (melody) in the distance
And it shows me
In my heart (In your heart)
That the real treasure is right here in my heart

Only for you
I want to give this overwhelming love to you
Even our incomplete dreams
Will one day take flight
So shine on me like a star
Every little thing, every little thing
Is leading us to the future

Thank you for giving me
Too much love to hold
I sing only for you

Just smile for me
Smile for me forever, stay by my side
You’ll make my dreams come true,
and me yours
Whisper as softly as the wind
Let’s always, always
Be walking together toward tomorrow

Only for you
I want to give this overwhelming love to you
Even our incomplete dreams
Will one day take flight
So shine on me like a star
Every little thing, every little thing
Is leading us to the future

Just smile for…

Japanese: kasi-time.com
Rom: AlphaBunny
Eng: kiwi-musume.com
info: kasi-time.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading