KOREAN Younha (윤하)

Younha (윤하) – Strawberry Days

Strawberry Days

SOMEDAY
2008.08.28

Younha Lyrics/작사: 조규찬
Composer/작곡: 조규찬
Arranger/편곡: 조규찬

Romanization Korean Translation
natseon nae ireumeul
gieokhago isseulji mollasseo
heunhan poniteire sumeun
naege gwansimeul boin neo

seolleineun bam
jakku ddeo-oreuneun eumseong
chang teumeuro seumin baramgyeoreul ddarawa
nal miso jitge hae gwiyeoun
neoui seunikeojeu

Don’t fade away
kollacheoreom sangkeumhan i sungan
Strawberry days
momsareul jinan sangkwaehan
achimgonggicheoreom
pyeongbeomhan nae harudo
da neoro inhae orenji hyanggireul gajyeo
eoneusae neowa dal wie seo isseo
sarange ppajyeosseo

natseon naeilgwa
jamdeuneun banganui banditburi
neoui mesejireul jeonhamyeo
banjjagiji giteukhae

ajik nae ireumeul josimseure bureuneun neo
dekalkomanicheoreom seoro darmagagil
geureoke doendamyeon pyeonhage nal bulleojwo

Don’t fade away
kollacheoreom sangkeumhan i sungan
Strawberry days
momsareul jinan sangkwaehan
achimgonggicheoreom
pyeongbeomhan nae harudo
da neoro inhae orenji hyanggireul gajyeo
eoneusae neowa dal wie seo isseo
neoui ireumeul sseo nae maeum wie sseo

neon algo itni pyeongbeomhan nae moseupdo
neoro inhae yuilhan saekggareul gajyeo
eoneusae neowa dal wie seo isseo

neoui ireumi nareul dallajige hae
nareul sojunghage hae
jam mot deuneun nal bomyeo
eommaneun neol gunggeumhaehae

kollacheoreom sangkeumhan i sungan
Strawberry days
momsareul jinan sangkwaehan
achimgonggicheoreom
pyeongbeomhan nae harudo
da neoro inhae orenji hyanggireul gajyeo
eoneusae neowa dal wie seo isseo
sarange ppajyeosseo

낯선 내 이름을
기억하고 있을지 몰랐어
흔한 포니테일에 숨은
내게 관심을 보인 너

설레이는 밤
자꾸 떠오르는 음성
창 틈으로 스민 바람결을 따라와
날 미소 짓게 해 귀여운
너의 스니커즈

Don’t fade away
콜라처럼 상큼한 이 순간
Strawberry days
몸살을 지난 상쾌한
아침공기처럼
평범한 내 하루도
다 너로 인해 오렌지 향기를 가져
어느새 너와 달 위에 서 있어
사랑에 빠졌어

낯선 내일과
잠드는 방안의 반딧불이
너의 메세지를 전하며
반짝이지 기특해

아직 내 이름을 조심스레 부르는 너
데칼코마니처럼 서로 닮아가길
그렇게 된다면 편하게 날 불러줘

Don’t fade away
콜라처럼 상큼한 이 순간
Strawberry days
몸살을 지난 상쾌한
아침공기처럼
평범한 내 하루도
다 너로 인해 오렌지 향기를 가져
어느새 너와 달 위에 서 있어
너의 이름을 써 내 마음 위에 써

넌 알고 있니 평범한 내 모습도
너로 인해 유일한 색깔을 가져
어느새 너와 달 위에 서 있어

너의 이름이 나를 달라지게 해
나를 소중하게 해
잠 못 드는 날 보며
엄마는 널 궁금해해

콜라처럼 상큼한 이 순간
Strawberry days
몸살을 지난 상쾌한
아침공기처럼
평범한 내 하루도
다 너로 인해 오렌지 향기를 가져
어느새 너와 달 위에 서 있어
사랑에 빠졌어

I was confused,
I didn’t remember my new name
I hid in my commonplace ponytail,
looking for your interest

My heart flutters when your voice
comes into my mind at night
You sink into a gap in my mind,
in time I will follow my wish
I crack a smile
at your cute sneakers

Don’t fade away
Like a cool coke, this moment
Strawberry days
Like the refreshing morning air
after being tired for so long
It’s a typical day for me
Because I have your old scent
I’m with you and the moon already
I fell in love

Tomorrow is a new day,
and I will sleep by the glow of the fireflies
Your message had
sparkling admiration

You still call my name very carefully
It seems like decalcomania between us
If it could be like that, tell me it won’t change

Don’t fade away
Like a cool coke, this moment
Strawberry days
Like the refreshing morning air
after being tired for so long
It’s a typical day for me
Because I have your old scent
I’m with you and the moon already
Your name is in my heart

You even know my ordinary face
You are a unique colour
I’m with you and the moon already

Your name changed me
It’s precious to me
I can’t open my eyes,
my mom is worried

Like a cool coke, this moment
Strawberry days
Like the refreshing morning air
after being tired for so long
It’s a typical day for me
Because I have your old scent
I’m with you and the moon already
I fell in love

Korean: music.naver.com
Rom: AlphaBunny
Eng:  forever_fleeting (soompi.com)
info: music.naver.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading