Choiza (최자) Lim Kim (김예림) Philtre (필터)

Philtre (필터) – Last Scene (Feat Dynamic Duo’s Choiza, Two Month’s Lim Kim(김예림))

Last Scene

Last Scene
“Last Scene”
Philtre : Scene # 2
2014.03.13

Choiza, Lim Kim Lyrics/작사: 최자, Philtre
Composer/작곡: 최자
Arranger/편곡: 최자

Romanization Korean Translation
modeun maldeuri da geojitmal gatgo
ijen amugeotdo mideul su eomne

geojitmaldeul, tteollineun nunbit
meomutgeorimyeo dulleodaetdeon kkeumjjikhan byeonmyeongdeul, geojigateun
neon peogina meori apeuncheokhamyeo
yaegireul dolligon haesseotji
nan neukkyeosseo, nam gateun georigameul

eonjenga beorimbadeul geot gataseo
na deo sege neol butjabasseo
kkeuchiran nangtteoreoji ape seoseo
naneun duryeowoseo nun kkok gamasseo
na arasseo, sumgineun geo
dareun sarami ne moge namgin heunjeok
da almyeonseodo naneun moreuneun cheok
babocheoreom nan da chamasseo

neon arasseo? ne yeopeseo
na sogeuro kkeungkkeung arhasseo
jakku deullineun
neoe daehan deoreoun yaegideul
deutgi sirheo du gwireul dadasseo
yakganui gidae, huimihan mideum,
jigeumui nal beotige haneun himeun
geugeomyeon dwaenneunde, chungbunhaenneunde
ije kkeutnaejaneun ne iyagineun
nal mitbadakkkaji muneoteuryeo
hana nameun chotbulmajeo kkeotteuryeo
nameun geon chilheuk gateun eodumppun
jidokhan godogi chuwo umcheureodeureo
nae ibeun malhaneun beobeul ijeun deut
gyesok hansumman baetji
nan neomaneul geurineun but
neo eomneun nae sarmeun gongheohan baekji

modeun maldeuri da geojitmal gatgo
ijen amugeotdo mideul su eomne
ige kkeuchiraneun ge gyeondil su eopgo
bujireomneun miumi gaseum gipi nama

‘kkeut’ han eumjeorui daneo
bol jang da bwatdaneun tteut, sijagui baneo
geurimeul geurideut seolmyeonghajamyeon
han jangman namgigo da tteutgin 12worui dallyeok
ajik nae siganeun chuun gyeoureseo meomchwotgo
neon sijakhaetji uriga haetdeongeol
geu saramgwaui tto dareun sagyejeol
neon saeroun bom,
nan gyesok neomaneul barabom,
ne maeumeun naraganeun gittheol,
nan mure jeojeun som

modeun maldeuri da geojitmal gatgo
ijen amugeotdo mideul su eomne
ige kkeuchiraneun ge gyeondil su eopgo
bujireomneun miumi gaseum gipi nama

모든 말들이 다 거짓말 같고
이젠 아무것도 믿을 수 없네

거짓말들, 떨리는 눈빛
머뭇거리며 둘러댔던 끔찍한
변명들, 거지같은
넌 퍽이나 머리 아픈척하며
얘기를 돌리곤 했었지
난 느꼈어, 남 같은 거리감을

언젠가 버림받을 것 같아서
나 더 세게 널 붙잡았어
끝이란 낭떠러지 앞에 서서
나는 두려워서 눈 꼭 감았어
나 알았어, 숨기는 거
다른 사람이 네 목에 남긴 흔적
다 알면서도 나는 모르는 척
바보처럼 난 다 참았어

넌 알았어? 네 옆에서
나 속으로 끙끙 앓았어
자꾸 들리는
너에 대한 더러운 얘기들
듣기 싫어 두 귀를 닫았어
약간의 기대, 희미한 믿음,
지금의 날 버티게 하는 힘은
그거면 됐는데, 충분했는데
이제 끝내자는 네 이야기는
날 밑바닥까지 무너트려
하나 남은 촛불마저 꺼뜨려
남은 건 칠흑 같은 어둠뿐
지독한 고독이 추워 움츠러들어
내 입은 말하는 법을 잊은 듯
계속 한숨만 뱉지
난 너만을 그리는 붓
너 없는 내 삶은 공허한 백지

모든 말들이 다 거짓말 같고
이젠 아무것도 믿을 수 없네
이게 끝이라는 게 견딜 수 없고
부질없는 미움이 가슴 깊이 남아

‘끝’ 한 음절의 단어
볼 장 다 봤다는 뜻, 시작의 반어
그림을 그리듯 설명하자면
한 장만 남기고 다 뜯긴 12월의 달력
아직 내 시간은 추운 겨울에서 멈췄고
넌 시작했지 우리가 했던걸
그 사람과의 또 다른 사계절
넌 새로운 봄,
난 계속 너만을 바라봄,
네 마음은 날아가는 깃털,
난 물에 젖은 솜

모든 말들이 다 거짓말 같고
이젠 아무것도 믿을 수 없네
이게 끝이라는 게 견딜 수 없고
부질없는 미움이 가슴 깊이 남아

Everything seemed like a lie
I can’t believe in anything now

The lies, your trembling eyes
The disgusting and crappy excuses
you gave as you hesitated. You pretend
that you have a headache, yeah right
As you kept beating around the bush
I felt it, the distance of a stranger

It seemed like I’ll be thrown away some day
So I held onto you even tighter
Standing in front of the cliff called the end
I was so scared that I closed my eyes
I knew that you were hiding it
Traces of another person were left on your neck
I knew everything but pretended not to
Like a fool, I held it all in

Did you know? I was boiling
inside when I was next to you
I keep hearing dirty things about you
I didn’t want to listen so I shut my ears
A slight hope, a faint trust
That used to be enough to make me endure
But now when you said you wanted to end this
You broke me down to the very bottom
Turning off the very last candle that was lit
Only the black darkness remains
The cruel loneliness is cold,
making me ball up
It’s like my lips forgot how to talk
I only let out sighs
I’m a paintbrush that only draws you
My life without you is like an
empty piece of white paper

Everything seemed like a lie
I can’t believe in anything now
I can’t stand that this is the end
Cruel resentment deeply remains in my heart

End, it’s just one syllable
But it means that you’ve seen all you could see,
it’s the opposite of the beginning
Like you’re drawing a picture
It’s like a calendar with all the
months ripped out except for December
My time has stopped in the cold winter
And you started what we used to have
With that person, in a different four seasons
You’re in a new spring, I’m still only looking at you
Your heart is a flying feather, I’m a wet cotton

Everything seemed like a lie
I can’t believe in anything now
I can’t stand that this is the end
Cruel resentment deeply remains in my heart

Korean: music.Daum
Rom: MR
Eng: Pop!Gasa
info: Music.Daum

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading