LC9 – East of Eden (에덴의 동쪽)

에덴의 동쪽

Edenui Dongjjuk
“East of Eden”
East of Eden
2014.07.29

J-Hyo, King, Jun, AO Lyrics/작사: LC9, 이태건, Ricky
Composer/작곡: 정재엽
Arranger/편곡: 정재엽

NOTE: Eden left the group :( and Rasa is in the Army I think.

Romanization Korean Translation
hey, where are you now..
hope you listen to this song..
this is for you 

gakkeum haneureul bonda
ajikdo urin gateun haneureul bolkka?
byeori manheun bam amado naeireun malgeum
geureon gibuninikka maeil achimi omyeon

gateun goseul bogo gateun geoseul hago
geureoke kkumgatatdeon sijeoreun jina
imi orae jeon dareun kkumeseo
ulgo itdeon neol micheo mollasseo
(nan mollasseo)

geuri eoryeowonni annyeong geu jjarbeun hanmadiga
mwoga geuphaenneunji amu maldo eobsi good bye

hoksi byeori doel geomyeon deo challanhage bitna
imi byeori doen geomyeon deo oraetdongan bitnajwo
ibyeoreun anin geoya

eonjenga uri dasi utneun eolgullo bol su itdamyeon
ne bichi naege daheul mankeumman bitna
I’ll see you there

hangsang neukkyeowatdeon taneundeutan galjeung
machi urideureun seoro dareun gose gachin
joesu manyang i sumanheun
aksunhwaneul gyeokkji kkwak makhin
(ttak bakhin) neowa naui bangsig

buseojigo manggajyeodo
buseul dasi deulmyeon dwae geuryeobwa kkumdo
beotgyeojigo meongdeureodo
buseul dasi deulmyeon dwae geuryeora kkumdo

manhi miwosseo uriga haetdeon
yaksokdeuri geureoke swiwosseo?
yeojeonhi miwanseongeuro nama
geuriji motaesseo bokjaphan meorissok

manhi apatjanha ije neorang kkeutnasseo
(neon byeonhaesseo)
sangcheoneun amulgo sesangi nal bakkwosseo
geu sageoneun sangsang isangeuro gyeokhaesseo

neoneun jageukje nareul jageukhae
neoui binjarido ije naega chaeulge

mipji anhasseulkka seoro mitjido anhatdamyeon
aju ittageumssik bogo sipgetjiman
I’m fine

hoksi byeori doel geomyeon deo challanhage bitna
imi byeori doen geomyeon deo oraetdongan bitnajwo
ibyeoreun anin geoya

eonjenga uri dasi utneun eolgullo bol su itdamyeon
ne bichi naege daheul mankeumman bitna
nal tteonadeon georeumi
chama swipji anhasseul georago

neol bonaedeon naega apatdeon mankeum
(tto) dasi barami bureo
iksukhaetdeon mellodiga deullyeowa

naneun byeori doel geoya uri yaksokhandaero
nega bol su itdorok deo nopi naraoreulge

orae jeon geu nalcheoreom
unmyeongui jangnaneuro
ne ape dasi seoneun geu nare
[K/J-H]geutorok baratdeon byeori dwae gidarilge

hoksi byeori doel geomyeon deo challanhage bitna
imi byeori doen geomyeon deo oraetdongan bitnajwo
ibyeoreun anin geoya

eonjenga uri dasi utneun eolgullo bol su itdamyeon
ne bichi naege daheul mankeumman bitna
good bye my star

hey, where are you now..
hope you listen to this song..
this is for you 

가끔 하늘을 본다
아직도 우린 같은 하늘을 볼까?
별이 많은 밤 아마도 내일은 맑음
그런 기분이니까 매일 아침이 오면

같은 곳을 보고 같은 것을 하고
그렇게 꿈같았던 시절은 지나
이미 오래 전 다른 꿈에서
울고 있던 널 미처 몰랐어
(난 몰랐어)

그리 어려웠니 안녕 그 짧은 한마디가
뭐가 급했는지 아무 말도 없이 good bye

혹시 별이 될 거면 더 찬란하게 빛나
이미 별이 된 거면 더 오랫동안 빛나줘
이별은 아닌 거야

언젠가 우리 다시 웃는 얼굴로 볼 수 있다면
네 빛이 나에게 닿을 만큼만 빛나
I’ll see you there

항상 느껴왔던 타는듯한 갈증
마치 우리들은 서로 다른 곳에 갇힌
죄수 마냥 이 수많은
악순환을 겪지 꽉 막힌

(딱 박힌) 너와 나의 방식

부서지고 망가져도
붓을 다시 들면 돼 그려봐 꿈도
벗겨지고 멍들어도
붓을 다시 들면 돼 그려라 꿈도

많이 미웠어 우리가 했던
약속들이 그렇게 쉬웠어?
여전히 미완성으로 남아
그리지 못했어 복잡한 머릿속

많이 아팠잖아 이제 너랑 끝났어
(넌 변했어)
상처는 아물고 세상이 날 바꿨어
그 사건은 상상 이상으로 격했어

너는 자극제 나를 자극해
너의 빈자리도 이제 내가 채울게

밉지 않았을까 서로 믿지도 않았다면
아주 이따금씩 보고 싶겠지만
I’m fine

혹시 별이 될 거면 더 찬란하게 빛나
이미 별이 된 거면 더 오랫동안 빛나줘
이별은 아닌 거야

언젠가 우리 다시 웃는 얼굴로 볼 수 있다면
네 빛이 나에게 닿을 만큼만 빛나
날 떠나던 걸음이
차마 쉽지 않았을 거라고

널 보내던 내가 아팠던 만큼
(또) 다시 바람이 불어
익숙했던 멜로디가 들려와

나는 별이 될 거야 우리 약속한대로
네가 볼 수 있도록 더 높이 날아오를게

오래 전 그 날처럼
운명의 장난으로
네 앞에 다시 서는 그 날에
[K/J-H]그토록 바랐던 별이 돼 기다릴게

혹시 별이 될 거면 더 찬란하게 빛나
이미 별이 된 거면 더 오랫동안 빛나줘
이별은 아닌 거야

언젠가 우리 다시 웃는 얼굴로 볼 수 있다면
네 빛이 나에게 닿을 만큼만 빛나
good bye my star

Hey, where are you now
Hope you listen to this song
This is for you 

Sometimes, I look at the sky
Are we still looking at the same sky?
The sky is filled with stars, tomorrow will be a clear day
That’s how I always feel when morning comes

We used to look at the same place, do the same things
Those dream-like days have passed by
It’s already been a long time since
we’ve had different dreams
I didn’t know that you were crying (didn’t know)

Was it that hard to say a short goodbye?
What was the rush? Without a word, you said good bye

If you’re gonna be a star, shine even brighter
If you’re already a star, shine even longer
It’s not goodbye

If we can see each other with smiles later on
Shine so that your light can reach me
I’ll see you there

We always felt this bursting thirst
As if we were prisoners
trapped in different places
Going through these vicious cycles
Our closed up and nailed down ways

Even if we’re broken and ruined
We just need to hold our brush and paint our dreams again
Even if we’re swept away and bruised
We just need to hold our brush and paint our dreams again

I hated you a lot,
were all of our promises that easy to you?
It’s still unfinished,
I didn’t draw it yet, it’s too complicated

It hurt a lot, now it’s over with you
(you changed)
The scars have healed and the world has changed me
That situation was worse than you can imagine

You are my counter, you provoke me
But now I will fill up your empty seat

If we didn’t trust each other, we would’ve hated each other
Although I may miss you a little
I’m fine

If you’re gonna be a star, shine even brighter
If you’re already a star, shine even longer
It’s not goodbye

If we can see each other with smiles later on
Shine so that your light can reach me
It probably wasn’t easy
for you to leave me

As much as I was in pain for letting you go
The wind will blow again
As I hear a familiar melody

I will become a star, just like we promised
I’ll rise up higher so you can see me

Just like the day long ago
The day I stand in front of you like fate’s joke
[K/J-H]I will be the star that I wanted
to become for so long and wait

If you’re gonna be a star, shine even brighter
If you’re already a star, shine even longer
It’s not goodbye

If we can see each other with smiles later on
Shine so that your light can reach me
Good bye my star

Korean: Music.Daum
Rom: MR
Eng: Pop!Gasa
info: Music.Daum

Add a Comment