Featured JAPANESE S/mileage (スマイレージ)

S/mileage – Earth Helps Love Grow Again Today (地球は今日も愛を育む)

地球は今日も愛を育む

chikyuu wa kyou mo ai wo hagukumu
“Earth Helps Love Grow Again Today”
嗚呼 すすきの/地球は今日も愛を育む
2014.08.20

Wada Ayaka, Fukuda Kanon, Nakanishi Kana,
Takeuchi Akari, Katsuta Rina, Tamura Meimi
Lyrics/作詞: ???
Composer/作曲: ???
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
chikyuu wa kyou mo ai wo hagukumu x4

[Fu/Na] shizuka na nami no sasayaki
hoshi no UINKU
[Ka/Tam] donna jama mo hairenai
himitsu no PURAN

[Fu/Na/Ka/Tam] Do you love me!?
suneta FURI de
[Fu/Na/Ka/Tam] Do you love me!?
tooitadashite miru
[Fu/Na/Ka/Tam] Do you love me!?
wazato nandomo
[Fu/Na/Ka/Tam] Do you love me!?
tooitadashite miru

[Na/Ka/Tam] aisuru koto to shinjiru koto
kono chigai wakarimasu ka
[Wa/Tak] saa docchi wo erabimasu ka

futari wa inryoku yori mo tsuyoku
[Wa/Ka/Tam] hikiyoserareta ne
tatoe kako ni donna kizu ga atte mo
[Fu/Na/Tak] deau tame ni kono yo ni irunda to
[Fu/Tak] kakushin shita yoru

chikyuu wa kyou mo ai wo hagukumu x4

[Ka/Tam] jare au you ni KISU wo shite
owaranai jikan
[Fu/Na] donna basho ka oshienai
futari no sumika

[Fu/Na/Ka/Tam] Do you love me!?
kimi mo kiku no?
[Fu/Na/Ka/Tam] Do you love me!?
watashi kotaenai
[Fu/Na/Ka/Tam] Do you love me!?
nando kiite mo
[Fu/Na/Ka/Tam] Do you love me!?
watashi kotaenai

[Fu/Na/Ka] yasashi sa to yurusu koto
kono chigai wakarimasu ka
[Wa/Tak] magokoro wo hitotsu soete

futari wa hikari yori mo surudoku
[Fu/Na/Tam] mitsume atteta ne
tatoe kako ni donna tsumi ga atte mo
[Wa/Tak/Ka] deau tame ni subete ga arunda to
[Wa/Tak] kakushin shita yoru

chikyuu wa kyou mo ai wo hagukumu x4

futari wa hikari yori mo surudoku
[Na/Ka/Tak] mitsume atteta ne
tatoe kako ni donna tsumi ga atte mo
[Wa/Fu/Tam]deau tame ni subete ga arunda to
[Wa/Fu] kakushin shita yoru

chikyuu wa kyou mo ai wo hagukumu x5

地球は今日も愛を育むx4

[/]静かな波のささやき
星のウインク
[/]どんな邪魔も入れない
秘密のプラン

[///]Do you love me!?
すねたフリで
[///]Do you love me!?
問いただしてみる
[///]Do you love me!?
わざと何度も
[///]Do you love me!?
問いただしてみる

[//]愛する事と信じる事
この違いわかりますか
[/]さあどっちを選びますか

二人は引力よりも強く
[//]引き寄せられたね
例え過去にどんな傷があっても
[//]出会う為にこの世に居るんだと
[/]確信した夜

地球は今日も愛を育むx4

[/]じゃれ合うようにキスをして
終わらない時間
[/]どんな場所か教えない
二人のすみか

[///]Do you love me!?
君も聞くの?
[///]Do you love me!?
私答えない
[///]Do you love me!?
何度聞いても
[///]Do you love me!?
私答えない

[//]優しさと許す事
この違いわかりますか
[/]真心を一つ添えて

二人は光よりも鋭く
[//]見つめ合ってたね
例え過去にどんな罪があっても
[//]出会う為に全てがあるんだと
[/]確信した夜

地球は今日も愛を育むx4

二人は光よりも鋭く
[//]見つめ合ってたね
例え過去にどんな罪があっても
[//]出会う為に全てがあるんだと
[/]確信した夜

地球は今日も愛を育むx5

Earth helps love grow again today x4

The silent whispers of the tide
The winks from the stars
Nothing can intrude on us
A secret plan

Do you love me!?
Acting like your upset
Do you love me!?
I’m trying to get an answer
Do you love me!?
Repeatedly on purpose
Do you love me!?
I’m trying to get an answer

Loving and believing
Can you tell the difference?
Which will you choose?

The two of us were pulled to each other
Stronger than gravity
No matter how deep the wounds are from the past
We are here in this world to find each other
I became sure of it that night

Earth helps love grow again today x4

While playfully kissing
Time never ends
Not revealing where it is
Our own personal space

Do you love me!?
Are you going to ask me too?
Do you love me!?
I’m not going to answer
Do you love me!?
No matter how much you ask
Do you love me!?
I’m not going to answer

Kindness and forgiveness
Can you tell the difference?
Always be sincere

Sharper than light
We were staring into each other
No matter what sins you’ve committed in the past
Everything is here for us to find each other
I became sure of it that night

Earth helps love grow again today x4

Sharper than light
We were staring into each other
No matter what crime you’ve had in the past
Everything is here for us to find each other
I became sure of it that night

Earth helps love grow again today x5

Japanese: smileage@yt
Rom: Acchan
Eng: smileage@yt
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading