Featured JAPANESE Juice=Juice (ジュースジュース)

Juice=Juice – Stretching To Be A Grown Up (背伸び)

背伸び

senobi
“Stretching To Be A Grown Up”
背伸び/伊達じゃないよ うちの人生は
2014.10.01

Miyazaki Yuka, Kanazawa Tomoko, Takagi Sayuki,
Miyamoto Karin, Uemura Akari
Lyrics/作詞: つんく
Composer/作曲: つんく
Arranger/編曲: 平田祥一郎

Romanization Japanese Translation
[MY/MK/Ue] dakishime kuchibiru mayonaka ongaku
[Ka/Ta] (woah woah woah…)
[MY/MK/Ue] shitteru yo shitteru yo sukoshi dake
[Ka/Ta] (woah…)
[MY/MK/Ue] kowai keredo

[Ka/Ta] namaiki junjou kono mune kono kao
[MY/MK/Ue] (woah woah woah…)
[Ka/Ta] matteru yo matteru yo kurushikute
[MY/MK/Ue] (woah…)
[Ka/Ta] sore demo aitai

[Ta/MK] (woah woah woah…) Ha~
[Ta/MK] (woah woah woah…)

medatsu TAIPU janai keredo
hade na basho ni akogareru
tomodachi ni sasowareta no
hajimete kita kedo
otonabita ano basho de wa
POTTSURI to uichatteta

[MY/MK/Ue] hatsukoi mugamuchuu mainichi hanarenai
[Ka/Ta] (woah woah woah…)
[MY/MK/Ue] yasashiku ne sarigenaku ano hito ni
[Ka/Ta] (woah…)
[MY/MK/Ue] mitsukerareta

[Ka/Ta] are kara mugamuchuu koko ga hanarenai
[MY/MK/Ue] (woah woah woah…)
[Ka/Ta] aitai na aitai na kurushikute
[MY/MK/Ue] (woah…)
[Ka/Ta] ima kara aitai

[Ta/MK] (woah woah woah…) Ha~
[Ta/MK] (woah woah woah…)

masaka jibun ga konna ni mo
koi no wana ni HAMAru nante
senobi shite ane no fuku wo
katte ni kite kita
sore demo jimi datta mitai
sore na no ni nee doushite!?

[Ka/Ta] hatsukoi mugamuchuu mainichi hanarenai
[MY/MK/Ue] (woah woah woah…)
[Ka/Ta] yasashiku ne sarigenaku ano hito ni
[MY/MK/Ue] (woah…)
[Ka/Ta] mitsukerareta

[MY/MK/Ue] are kara mugamuchuu koko ga hanarenai
[Ka/Ta] (woah woah woah…)
[MY/MK/Ue] aitai na aitai na kurushikute
[Ka/Ta] (woah…)
[MY/MK/Ue] ima kara aitai

dakishime kuchibiru mayonaka ongaku
(woah woah woah…)
shitteru yo shitteru yo sukoshi dake
(woah…)
kowai keredo

namaiki junjou kono mune kono kao
(woah woah woah…)
matteru yo matteru yo kurushikute
(woah…)
sore demo aitai

[MY/MK/Ue] 抱きしめ 唇 真夜中 音楽
[Ka/Ta] (woah woah woah…)
[MY/MK/Ue] 知ってるよ 知ってるよ 少しだけ
[Ka/Ta] (woah…)
[MY/MK/Ue] 怖いけれど

[Ka/Ta] 生意気 純情 この胸 この顔
[MY/MK/Ue] (woah woah woah…)
[Ka/Ta] 待ってるよ 待ってるよ 苦しくて
[MY/MK/Ue] (woah…)
[Ka/Ta] それでも会いたい

[Ta/MK] (woah woah woah…) Ha~
[Ta/MK] (woah woah woah…)

目立つタイプじゃないけれど
派手な場所に憧れる
友達に誘われたの
初めて来たけど
大人びたあの場所では
ポッツリと浮いちゃってた

[MY/MK/Ue] 初恋 無我夢中 毎日 離れない
[Ka/Ta] (woah woah woah…)
[MY/MK/Ue] 優しくね さりげなく あの人に
[Ka/Ta] (woah…)
[MY/MK/Ue] 見つけられた

[Ka/Ta] あれから 無我夢中 心が 離れない
[MY/MK/Ue] (woah woah woah…)
[Ka/Ta] 会いたいな 会いたいな 苦しくて
[MY/MK/Ue] (woah…)
[Ka/Ta] 今から会いたい

[Ta/MK] (woah woah woah…) Ha~
[Ta/MK] (woah woah woah…)

まさか自分がこんなにも
恋の罠にハマるなんて
背伸びして姉の服を
勝手に着て来た
それでも地味だったみたい
それなのにねえどうして!?

[Ka/Ta] 初恋 無我夢中 毎日 離れない
[MY/MK/Ue] (woah woah woah…)
[Ka/Ta] 優しくね さりげなく あの人に
[MY/MK/Ue] (woah…)
[Ka/Ta] 見つけられた

[MY/MK/Ue] あれから 無我夢中 心が 離れない
[Ka/Ta] (woah woah woah…)
[MY/MK/Ue] 会いたいな 会いたいな 苦しくて
[Ka/Ta] (woah…)
[MY/MK/Ue] 今から会いたい

抱きしめ 唇 真夜中 音楽
(woah woah woah…)
知ってるよ 知ってるよ 少しだけ
(woah…)
怖いけれど

生意気 純情 この胸 この顔
(woah woah woah…)
待ってるよ 待ってるよ 苦しくて
(woah…)
それでも会いたい

Hug me. Lips. Midnight. Music
(woah woah woah…)
I know. I know. Just a little bit
(woah…)
Scared

Sassy, a pure heart. This heart, this face
(woah woah woah…)
I’ll be waiting. I’ll be waiting. So painful
(woah…)
But I still want to see you

(woah woah woah…) Ha~
(woah woah woah…)

I’m not the type who stands out
I dream of being in a flashy place
I was invited by a friend
It’s the first time I’ve been here
That atmosphere for grown ups
Made me out of place

First love. Losing myself, everyday. I can’t let go
(woah woah woah…)
Kindly, casually, he
(woah…)
Found me

Since then I lost myself. My heart won’t let go
(woah woah woah…)
I want to see you. I want to see you. It’s so painful
(woah…)
I want to see you now

(woah woah woah…) Ha~
(woah woah woah…)

I didn’t think that I would
Fall for a trap of love
I tried to look like a grown up and
I wore my sister’s clothes without permission
But that was still too plain
But why is that?!

First love. Losing myself, everyday. I can’t let go
(woah woah woah…)
Kindly, casually, he
(woah…)
Found me

Since then I lost myself. My heart won’t let go
(woah woah woah…)
I want to see you. I want to see you. It’s so painful
(woah…)
I want to see you now

Hug me. Lips. Midnight. Music
(woah woah woah…)
I know. I know. Just a little bit
(woah…)
Scared

Sassy, a pure heart. This heart, this face
(woah woah woah…)
I’ll be waiting. I’ll be waiting. So painful
(woah…)
But I still want to see you

Japanese: harosute@yt
Rom: Acchan
Eng: harosute@yt
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading