Buono! – My alright sky

My alright sky

Partenza
2011.08.10

Tsugunaga Momoko, Natsuyaki Miyabi, Suzuki Airi Lyrics/作詞: 林よしみ
Composer/作曲: 林よしみ
Arranger/編曲: 安岡洋一郎

Romanization Japanese Translation
tsurai toki waratte gomakashite
uso wo tsuite itanda
sonnan ja daremo kizuite wa kurenaitte koto
shitteita no ni ne

koi wo shite mo itsumo umaku ikanai no wa
dare no sei demo naitte wakatte iru kedo mou
samishikute kurushikute mune ga harisakesou de ah
doushiyou my heart is broken again!

taiyou ga kono koi ga mabushi sugite
aishikata mo tsutaekata mo wakarazu ni iru kedo
sono mama de iin da yo “you would be alright”
sora ga waratte iru kara
ima wa tada sunao na kimochi wo ieru
anata ni aitai anata ni

yofuke ni kyuu ni me ga sametara
higashi no sora hohoenderu
kurayami sagashi tsuzuketeita
kotae ga sotto
me no mae hirogatteku

koi no shita no wa tada no guuzen nanda natte
omotte dakedo
mou nigeru no owari ni shinakucha
tesaguri michi ni mayotte
namida ga afurete kite mo
aruku yo my heart is pumping again!

taiyou ni itsuka hokoreru you ni
aishikata wo tsutaekata wo
manande yukitai yo
kimi ga oshiete kureta “One love”
sora ga mitete kureru kara
mune no oku no heya de taisetsu ni suru yo
anata ni arigatou anata ni

ame nara
nakete kichau
hikari sae mo todokanai
sore demo aoi sora
soko ni aru koto wasurenai wasurenai
My alright sky!

taiyou ga kono koi ga mabushi sugite
aishikata mo tsutaekata mo wakarazu ni iru kedo
sono mama de iin da yo “you would be alright”
sora ga waratte iru kara
ima wa tada sunao na kimochi wo ieru
anata ni aitai
anata ni aitai yo

つらいとき 笑ってごまかして
嘘をついていたんだ
そんなんじゃ誰も気付いてはくれないってこと
知っていたのにね

恋をしてもいつもうまくいかないのは
誰のせいでもないってわかっているけど もう
寂しくて苦しくて胸が張り裂けそうで ah
どうしよう my heart is broken again!

太陽が この恋が 眩しすぎて
愛し方も 伝え方も わからずにいるけど
そのままでいいんだよ “you would be alright”
空が笑っているから
今は ただ素直な 気持ちを言える
あなたに会いたい あなたに

夜更けに 急に目が覚めたら
東の空 微笑んでる
暗闇 探し続けていた
答えが そっと
目の前 広がってく

恋をしたのはただの偶然なんだなって
思ってたけど
もう逃げるの 終わりにしなくちゃ
手探り、道に迷って
涙があふれてきても
歩くよ my heart is pumping again!

太陽にいいつか誇れるように
愛し方を 伝え方を
学んでゆきたいよ
君が教えてくれた”One love”
空が見ててくれるから
胸の奥の部屋で 大切にするよ
あなたにありがとう あなたに

雨なら
泣けてきちゃう
光さえも届かない
それでも 青い空
そこにある事忘れない 忘れない
My alright sky!

太陽が この恋が 眩しすぎて
愛し方も 伝え方も わからずにいるけど
そのままでいいんだよ “you would be alright”
空が笑っているから
今は ただ素直な 気持ちを言える
あなたに会いたい
あなたに会いたいよ

When I was feeling pain
I lied and covered it up by laughing
So that nobody would know about it
Even though I knew

That love never goes well for me
I know it’s no one’s fault but
I’m so lonely, it hurts so much that my heart is about to burst
What can I do? My heart is broken again!

The sun, this love, they’re so bright
That I don’t know how to love you, how to tell you
But it’s fine the way things are “you would be alright”
The sky is smiling
Now I can tell you how I feel
I miss you. You…

When I wake suddenly in the night
The sky in the east is smiling
The answer I’d been searching for
In the dark all this time
Is quietly spreading out in front of me

I thought falling in love with you
Was just a coincidence
But I’ve got to stop running away now
Even if I get lost as I’m fumbling along
And my tears are overflowing
I’ll keep walking my heart is pumping again!

So that the sun will shine on me one day
I’ll learn
How to love you, how to tell you
The sky is watching
This “One love” you taught me
So I’ll treasure this space in my heart
Thank you. You…

When it rains,
I feel like crying
I can’t even reach the light
Even so, this blue sky
I won’t forget, I won’t forget
My alright sky!

The sun, this love, they’re so bright
That I don’t know how to love you, how to tell you
But it’s fine the way things are “you would be alright”
The sky is smiling
Now I can tell you how I feel
I miss you.
I miss you.

Japanese: jlyrics
Rom: Acchan
Eng: kiwimusume/Acchan
info: