Apink (에이핑크) JAPANESE

Apink – LUV (Japanese Ver.)

LUV

“Luv”
[Single] LUV (Japanese Ver.)
2015.05.20

Apink - LUV (Japanese Ver.)
Chorong, Bomi, Eunji, Naeun, Namjoo, Hayoung Lyrics/作詞: KABUTA
Composer/作曲: S.tiger, Beom, Nang
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
kienai yo kimi no koto ga zutto L.O.V.E (LUV)
setsunai yo mune no naka wo gyutto L.O.V.E (LUV)
KIMOCHI mou tsutawara nakutte L.O.V.E (LUV)
NAMIDA tomara naku naru yo
tada sukidatta kimi ni ima sugu aitai

(MY LOVE) ame ga fureba onaji kasa de
(MY LOVE) chikadzuku sono kyori L.O.V.E (LUV)
kimi no kaori ga shite sotto tsutsumareteta Yeah

onaji keshiki wo miteta
itsumo soba ni ita Yeah

donna chiisana yume sae mo
hitori ja kanawanai mienai

kienai yo kimi no koto ga zutto L.O.V.E (LUV)
setsunai yo mune no naka wo gyutto L.O.V.E (LUV)
KIMOCHI mou tsutawara nakutte L.O.V.E (LUV)
NAMIDA tomara naku naru yo
tada sukidatta kimi ni ima sugu aitai

(MY LOVE) tamani majime ni mitsumeru kara
(MY LOVE) DOKIDOKI shichau ne L.O.V.E (LUV)
ima wa chigau dokoka de
dare wo mitsume teru no? Yeah

donna isogashii toki mo
egao ni nareta Yeah
ima mo omoide ni dekinai
wasure rarenai yo zutto

tomadoi mo kakushi kire nakutte L.O.V.E (LUV)
kurikaesu kimi no namae sotto L.O.V.E (LUV)
hitori umaku waraenai yo L.O.V.E (LUV)
NAMIDA kakusu ame no naka
maigo ni natta watashi KOKORO karamawari

(ima mo) [Cho/Ha] miru no yume wo
(ima mo) [Cho/Ha] kimi no yume wo
(ima mo) [Cho/Ha] zutto mitsume tai (sono egao)
sotto chikadzukeba koi wa mata
hajimaru no kana (yume no mama)

kienai yo kimi no koto ga zutto L.O.V.E (LUV)
setsunai yo mune no naka wo gyutto L.O.V.E (LUV)
KIMOCHI mou tsutawara nakutte L.O.V.E (LUV)
NAMIDA tomara naku naru yo
tada sukidatta kimi ni ima sugu aitai

消えないよ 君のことがずっと L.O.V.E (LUV)
切ないよ 胸の中をぎゅっと L.O.V.E (LUV)
キモチ もう伝わらなくって L.O.V.E (LUV)
ナミダ 止まらなくなるよ
ただ好きだった 君に 今すぐ会いたい

(MY LOVE) 雨が降れば同じ傘で
(MY LOVE) 近づくその距離 L.O.V.E (LUV)
君の香りがして そっと包まれてた Yeah

同じ景色を見てた 
いつもそばにいた Yeah
どんな小さな夢さえも 
一人じゃ叶わない 見えない

消えないよ 君のことがずっと L.O.V.E (LUV)
切ないよ 胸の中をぎゅっと L.O.V.E (LUV)
キモチ もう伝わらなくって L.O.V.E (LUV)
ナミダ 止まらなくなるよ
ただ好きだった 君に 今すぐ会いたい

(MY LOVE) たまに真面目に見つめるから
(MY LOVE) ドキドキしちゃうね L.O.V.E (LUV)
今は違う何処かで 
誰を見つめてるの? Yeah

どんな忙しい時も
笑顔になれた Yeah
今も思い出に出来ない
忘れられないよ ずっと

戸惑いも 隠しきれなくって L.O.V.E (LUV)
繰り返す 君の名前そっと L.O.V.E (LUV)
ひとり 上手く笑えないよ L.O.V.E (LUV)
ナミダ 隠す雨のなか
迷子になった 私 ココロ空回り

(今も) [チョ/ ] 見るの 夢を
(今も) [チョ/ ] 君の 夢を
(今も) [チョ/ ] ずっと見つめたい (その笑顔)
そっと近づけば 恋はまた
始まるのかな (夢のまま)

消えないよ 君のことがずっと L.O.V.E (LUV)
切ないよ 胸の中をぎゅっと L.O.V.E (LUV)
キモチ もう伝わらなくって L.O.V.E (LUV)
ナミダ 止まらなくなるよ
ただ好きだった 君に 今すぐ会いたい

You will never fade L.O.V.E. LUV
It’s painful, my chest feels tight L.O.V.E. LUV
Feelings aren’t transmitted L.O.V.E. LUV
Tears won’t stop I simply loved you
I want to see you immediately

When it was raining, under the same umbrella
we would get closer L.O.V.E. LUV
I would be gently wrapped by your scent Yeah

We were looking at the same scenery
You always were by my side Yeah
No matter how little the dream
Alone I can’t see it coming true

You will never fade L.O.V.E. LUV
It’s painful, my chest feels tight L.O.V.E. LUV
Feelings aren’t transmitted L.O.V.E. LUV
Tears won’t stop I simply loved you
I want to see you immediately

Occasionally, cause we would be staring seriously,
hearts would throb, isn’t it? L.O.V.E. LUV
Now in a different place
Who I am staring at? Yeah

Even in such busy times
I was used to smile
Now I can’t even in my memories
I will never forget

Confusion can’t be completely hidden L.O.V.E. LUV
I gently repeat your name L.O.V.E. LUV
Alone I can’t laugh well L.O.V.E. LUV
I got lost in the rain that
was hiding my tears. My heart is idle

Even now, the dream we had
Even now, your dream
Even now, I want to stare to
If we gently get closer
maybe love can start again? (As in the dream)

You will never fade L.O.V.E. LUV
It’s painful, my chest feels tight L.O.V.E. LUV
Feelings are’t transmitted L.O.V.E. LUV
Tears won’t stop I simply loved you
I want to see you immediately

Japanese: littleoslo
Rom: dragonshine
Eng: DottDivine
info: littleoslo

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading