Girls' Generation (소녀시대/少女時代) JAPANESE

Girls’ Generation (少女時代) – The Great Escape (OT8 Ver.)

The Great Escape

Girls’ Generation
2011-06-01

TaeyeonSunny, TiffanyHyoyeon,
Yuri, SooyoungYoonaSeohyun

Click here for the OT9 Version

Lyrics/作詞: STY, Andre Merritt・E.Kidd Bogart・
Greg Ogan・Spencer Nezey
Composer/作曲: STY, Andre Merritt・E.Kidd Bogart・
Greg Ogan・Spencer Nezey
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
Yeah, let’s go

moteru dake ryoute ni
tsukamitotte Go away

nigedasu no yo sugu ni
(Don’t you know that I’m serious huh?)
teokure ni naru mae ni

We gotta escape
We got to escape yeah

From every subete
reigai nashi de Hey

We gotta forsake
We got to forsake yeah

kono te wo totte

kawari hajimeta shunkan
sugu Get out of this place (Of this place)
[Sun/Seo] choukou de sura minogasazu ni
[Sun/Seo] konasu The great escape

owari no hajimari made
[Soo/Yoon] matanaide
issho nara shinpai nai tte
[Hyo/Seo] sou shinjite
hanshou suru kanousei
[Yu/Yoon] wo koutei shite
arakajime Before too late
[Tiff/Seo] As we make our great escape now

kiseki matsu kurai nara
jibun de kaiketsu suru wa

hai risuku de roo ritaan
(Do you think you can count on me?)
demo koukai shinai kara

We gotta escape
We got to escape yeah

From every subete
okizari ni shite Hey

We gotta forsake
We got to forsake yeah

mada maniau wa

kawari hajimeta shunkan
sugu Get out of this place (Of this place)
[Sun/Seo] choukou de sura minogasazu ni
[Sun/Seo] konasu The great escape (Great escape)

owari no hajimari made
[Soo/Yoon] matanaide (No no can’t wait)
issho nara shinpai nai tte
[Hyo/Seo] sou shinjite (sou sou shinjite)
hanshou suru kanousei
[Yu/Yoon] wo koutei shite
arakajime Before too late
[Tae/Tiff/Seo] As we make our great escape now

mada sukoshi tomadoi
kakusenai no ne I know that

ganjigarame kimi no yume
[Tae/Seo] tokihanatte ageru wa

kawari hajimeta shunkan (Oh)
sugu Get out of this place (Of this place)
(Of this place, the great escape)
[Sun/Seo] choukou de sura minogasazu ni
[Sun/Seo] konasu The great escape

owari no hajimari made
[Soo/Yoon] matanaide
issho nara shinpai nai tte
[Hyo/Seo] sou shinjite
hanshou suru kanousei
[Yu/Yoon] wo koutei shite
[Tae/Tiff] arakajime Before too late
[Tiff/Seo] As we make our great escape now

Oh whoa whoa (Great escape now)
Oh whoa whoa (Great escape now)
Yeah (Great escape now)
Oh woa whoa (Great escape now)

kawari hajimeta shunkan (shunkan Of this place)
sugu Get out of this place (Of this place)
(Of this place) [Sun/Seo] choukou de sura
[Tae/Sun/Seo] minogasazu ni konasu The great escape

owari no hajimari made
[Soo/Yoon] matanaide
issho nara shinpai nai tte
[Hyo/Seo] sou shinjite
hanshou suru kanousei (Yeah yeah)
[Yu/Yoon] wo koutei shite
arakajime Before too late
[Tiff/Seo] As we make our great escape now

Yeah, let’s go

持てるだけ両手に
掴みとって Go away

逃げ出すのよすぐに
(Don’t you know that I’m serious huh?)
手遅れになる前に

We gotta escape
We got to escape yeah

From every 全て
例外なしで Hey

We gotta forsake
We got to forsake yeah

この手を取って

変わり始めた瞬間
すぐ Get out of this place (Of this place)
[/] 兆候ですら見逃さずに
[/] こなす The great escape

終わりの始まりまで
[/] 待たないで
一緒なら心配ないって
[ヒョ/] そう信じて
反証する可能性
[/] を肯定して
あらかじめ Before too late
[ティ/] As we make our great escape now

奇跡待つくらいなら
自分で解決するわ

ハイリスクでローリターン
(Do you think you can count on me?)
でも後悔しないから

We gotta escape
We got to escape yeah

From every 全て
置き去りにして Hey

We gotta forsake
We got to forsake yeah

まだ間に合うわ

変わり始めた瞬間
すぐ Get out of this place (Of this place)
[/] 兆候ですら見逃さずに
[/] こなす The great escape (Great escape)

終わりの始まりまで
[/] 待たないで (No no can’t wait)
一緒なら心配ないって
[ヒョ/] そう信じて (そうそう信じて)
反証する可能性
[/] を肯定して
あらかじめ Before too late
[/ティ/] As we make our great escape now

まだ少し戸惑い
隠せないのね I know that

ガンジガラメ 君の夢
[/] 解き放ってあげるわ

変わり始めた瞬間 (Oh)
すぐ Get out of this place (Of this place)
(Of this place, the great escape)
[/] 兆候ですら見逃さずに
[/] こなす The great escape

終わりの始まりまで
[/] 待たないで
一緒なら心配ないって
[ヒョ/] そう信じて
反証する可能性
[/] を肯定して
[/ティ] あらかじめ Before too late
[ティ/] As we make our great escape now

Oh whoa whoa (Great escape now)
Oh whoa whoa (Great escape now)
Yeah (Great escape now)
Oh woa whoa (Great escape now)

変わり始めた瞬間 (瞬間 Of this place)
すぐ Get out of this place (Of this place)
(Of this place) [/] 兆候ですら
[//] 見逃さずにこなす The great escape

終わりの始まりまで
[/] 待たないで
一緒なら心配ないって
[ヒョ/] そう信じて
反証する可能性 (Yeah yeah)
[/] を肯定して
あらかじめ Before too late
[ティ/] As we make our great escape now

Yeah, let’s go

Grab my hands that only you
Can hold and we’ll go away
We’re escaping immediately
(Don’t you know that I’m serious huh?)
Before it’s too late

We gotta escape
We got to escape yeah
From everything
Without any exceptions
We gotta forsake
We got to forsake yeah
Take my hand

The moment things start to change
Immediately get out of this place
As long as we don’t miss any signs
To make the great escape

Until the beginning of the end
Don’t wait
No worries when we’re together
That’s what I believe
Any possible contradictions
I’ll affirm them
In advance, before too late
As we make our great escape now

If you’re gonna wait for a miracle
I’m gonna solve it on my own
Even if it’s a high risk with low return
(Do you think you can count on me?)
There will be no regrets

We gotta escape
We got to escape yeah
From everything
Just leave it behind
We gotta forsake
We got to forsake yeah
We can still make it

The moment things start to change
Immediately get out of this place
As long as we don’t miss any signs
To make the great escape

Until the beginning of the end
Don’t wait
No worries when we’re together
That’s what I believe
Any possible contradictions
I’ll affirm them
In advance, before too late
As we make our great escape now

You’re still a little confused
You can’t hide that, I know that
From your dream that confines you
I’ll set you free

The moment things start to change
Immediately get out of this place
(Of this place, the great escape)
As long as we don’t miss any signs
To make the great escape

Until the beginning of the end
Don’t wait
No worries when we’re together
That’s what I believe
Any possible contradictions
I’ll affirm them
In advance, before too late
As we make our great escape now

Oh whoa whoa (Great escape now)
Oh whoa whoa (Great escape now)
Yeah (Great escape now)
Oh woa whoa (Great escape now)

The moment things start to change
Immediately get out of this place
As long as we don’t miss any signs
To make the great escape

Until the beginning of the end
Don’t wait
No worries when we’re together
That’s what I believe
Any possible contradictions (Yeah yeah)
I’ll affirm them
In advance, before too late
As we make our great escape now

Jap: kashinavi.com/song_view.html?52616
Rom: Hikaru @CCL
Eng: arghninja, Kkabbekky & SeraphK@soshified
info: kashinavi.com

12 thoughts on “Girls’ Generation (少女時代) – The Great Escape (OT8 Ver.)

  1. Hi.I want to ask that isn’t “kawari hajimeta shunkan
    sugu Get out of this place” this part is tae/yoon

    1. Hi, I highly doubt that since Yoona already got 1 extra chorus line (the one with Soo) + an adlib, which is already too much. It’s not clear at all who shares that part with Taeyeon so I prefer keeping it like this until we have a better live perf :)

        1. “kawari hajimeta shunkan
          sugu Get out of this place” – Taeyeon/Sooyoung

          and I think “matanaide” is only Sooyoung

          1. Maybe we should wait..I think first and second matanaide only Sooyoung.third is yoona and fourth is seohyun.while “kawari hajimeta shunkan
            sugu Get out of this place” cameraman highlight yoona

          2. @thedwexpress You seem to be right. If we look at the choreo of the first chorus, it highlights who sings:
            kawari hajimeta = Sooyoung and Taeyeon at the front
            choukou de sura = Sunny and Seohyun at the front
            matanaide = only Sooyoung, Yoona is at the back
            sou shinjite = Seohyun and Hyoyeon go to the front left, looking at each other
            wo koutei shite = Yoona and Yuri in the center
            @SooNa The problem is we can’t rely on the cameramen… They don’t focus on the person singing all the time

          3. Yeah we can’t rely on cameramen and sometimes not even on Soshi xD you can just watch do the catwalk live in tokyo dome to see that some of them sing other parts and don’t sing their own

  2. matanaide is YoonA and SooYoung. I hear YoonA’s voice more then SooYoungs. But I know its both. Also it doesnt make sense why all of those other parts like Yur/Yoona and HyoYeon and Seohyun would be together but Sooyoung wouldnt

  3. First: I can clearly hear Yoona at “matanaide”, I don’t think it’s only Sooyoung, since Yul/Yoon and Hyo/Seo share the other chorus lines.
    Second: I don’t hear Sooyoung singing “kawari hajimeta shunkan sugu Get out of this place”

  4. Also I think its YoonA and TaeYeon “kawari hajimeta shunkan sugu Get out of this place”

  5. “kawari hajimeta shunkan sugu Get out of this place (Of this place)” trust me is yoon/the. The cameraman did a great job by record the monitor show.monitor show is correct.you can hear yoona at “sugu get” and double voice on “(of this place)”
    “Matanaide” is Sooyoung only because I listen to all part like 20 times. But the 4th matanaide is seo/Sooyoung you can hear seohyun voice more.

  6. Thanks for the feedback guys, but the colorcoding won’t change anymore. “kawari hajimeta” is Sooyoung, she’s not in the front with Taeyeon for nothing, and you can hear her voice well during “shunkan”. And there is no reason for the last “matanaide” to be different. Seohyun always lip-syncs everyone’s parts. I’m closing the comment section for this post.

Comments are closed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading