EXID (이엑스아이디) Featured KOREAN

EXID – DDD (덜덜덜)

덜덜덜

deoldeoldeol
“DDD”
Full Moon
2017.11.07

SoljiLEHani,
HyerinJunghwa
Lyrics/작사: LE, V!VE, 신사동 호랭이
Composer/작곡: LE, V!VE, 신사동 호랭이
Arranger/편곡: 신사동 호랭이

Romanization Korean Translation
deoldeoldeoldeol deoldeoldeoldeol
deoldeoldeoldeol deoldeoldeoldeol

arameokke Talk-hae dari tteolji malgo
wae amu marina hae
geon eodi marini eobeobeo

Uh eobeobeobeobeobeo
tteollineun donggong deodeodeodeol
meori gullineun sori an nage jom hae bwa
da tiga na giga cha mweoga geuri jjillina

jigeum useumi nawa jjajeung nage
naega mweol haettago
ni meori dari pari tteollyeo deoldeoldeol

Yeah dodungmanyang je bal jeoryeotji mak
jwi japdeushi jaba juji nan
What you what you wanna do right now
How stupid little dumb dumb stop now

geojinmal da niga sogin georae
hanbeon hamyeon tto handae
beoreuttwaeseo gyeolguk kkeunnandae

yeopeseo da naega michin georae
[Sol/Jung] neoman soga jugo da jugo da jugo

haji ma jakkuman
nareul deo michige mandeulji ma

geureoke gipge gaji ma
deo isang mireonaegi shiltamyeon
Why don’t you shwit My baby

Hmm yeah
Why don’t you shwit My baby

Why don’t you shwit My baby

deoldeoldeoldeol deoldeoldeoldeol
deoldeoldeoldeol deoldeoldeoldeol

ige jinjja majimagiya malhae bwa
mianhadamyeonseo mweoga mianhande

mianhadamae da ne tashieottamae ttokkanne
geunyang geudongan niga han modeun sagwa
gibun cham mweo ganne
geureom nan mweoga dwae a cham nae

ije na himdeureo geumanhallae
naega eojjeogil barae
nahante jeongmal ireom an dwae

apeseo naega mottwege haedo
[Hye/Jung] gyeolguk soga jugo da jugo da jugo

haji ma jakkuman
nareul deo michige mandeulji ma

geureoke gipge gaji ma
deo isang mireonaegi shiltamyeon
Why don’t you shwit My baby

Your lips (Oh)
deoldeoldeoldeol
Your eyes (Oh)
deoldeoldeoldeol
[LE/Ha/Jung] ni meori heori dari modu da
deoldeoldeoldeol
Your lips (Oh)
deoldeoldeoldeol
(Oh, oh no)
Your eyes (Oh)
deoldeoldeoldeol
[LE/Ha/Hye/Jung] ni meori heori dari modu da
deoldeoldeoldeol

[Sol/Hye] haji ma jakkuman
nareul deo michige mandeulji ma
geureoke gipge gaji ma
deo isang mireonaegi shiltamyeon
Why don’t you shwit My baby

deoldeoldeoldeol deoldeoldeoldeol
deoldeoldeoldeol deoldeoldeoldeol

덜덜덜덜 덜덜덜덜
덜덜덜덜 덜덜덜덜

알아먹게 Talk해 다리 떨지 말고
왜 아무 말이나 해
건 어디 말이니 어버버

Uh 어버버버버버
떨리는 동공 더더더덜
머리 굴리는 소리 안 나게 좀 해 봐
다 티가 나 기가 차 뭐가 그리 찔리나

지금 웃음이 나와 짜증 나게
내가 뭘 했다고
니 머리 다리 팔이 떨려 덜덜덜

Yeah 도둑마냥 제 발 저렸지 막
쥐 잡듯이 잡아 주지 난
What you what you wanna do right now
How stupid little dumb dumb stop now

거짓말 다 니가 속인 거래
한번 하면 또 한대
버릇돼서 결국 끝난대

옆에서 다 내가 미친 거래
[/] 너만 속아 주고 다 주고 다 주고

하지 마 자꾸만
나를 더 미치게 만들지 마

그렇게 깊게 가지 마
더 이상 밀어내기 싫다면
Why don’t you 쉿 My baby

Hmm yeah
Why don’t you 쉿 My baby

Why don’t you 쉿 My baby

덜덜덜덜 덜덜덜덜
덜덜덜덜 덜덜덜덜

이게 진짜 마지막이야 말해 봐
미안하다면서 뭐가 미안한데

미안하다매 다 네 탓이었다매 똑같네
그냥 그동안 니가 한 모든 사과
기분 참 뭐 같네
그럼 난 뭐가 돼 아 참 내

이제 나 힘들어 그만할래
내가 어쩌길 바래
나한테 정말 이럼 안 돼

앞에서 내가 못되게 해도
[/] 결국 속아 주고 다 주고 다 주고

하지 마 자꾸만
나를 더 미치게 만들지 마

그렇게 깊게 가지 마
더 이상 밀어내기 싫다면
Why don’t you 쉿 My baby

Your lips (Oh)
덜덜덜덜
Your eyes (Oh)
덜덜덜덜
[LE//] 니 머리 허리 다리 모두 다
덜덜덜덜
Your lips (Oh)
덜덜덜덜
(Oh, oh no)
Your eyes (Oh)
덜덜덜덜
[LE///] 니 머리 허리 다리 모두 다
덜덜덜덜

[/] 하지 마 자꾸만
나를 더 미치게 만들지 마
그렇게 깊게 가지 마
더 이상 밀어내기 싫다면
Why don’t you 쉿 My baby

덜덜덜덜 덜덜덜덜
덜덜덜덜 덜덜덜덜

[trembling]
[trembling]

Talk to me, stop shaking your leg
Why do you say anything?
What’s with that? [stuttering]
Uh [stuttering]
Quivering pupils [quivering]
Try to be quiet when playing games
It’s all obvious, I see you fronting

Now you’re laughing, irritatedly
“What did I do?”
You’re trembling head to toe
Yeah, you running like a thief
Nowhere for you to be hiding
What you what you wanna do right now
How stupid little dumb dumb stop now

Everybody said you were lying
Once becomes twice
Then it all becomes pieces
Everyone told me it was me who was crazy
I keep on falling and falling and falling

Stop it
Stop driving me crazy
Just stop
I cant take it much longer
Why don’t you keep it low baby

Hmm yeah
Why don’t you keep it low baby
Why don’t you keep it low baby

[trembling]
[trembling]

This one;s really your last, tell me
You say you’re sorry, but what for?
Said you were sorry, was all your fault
The sorrys you’ve been saying
Its all the same
Then what am I? You serious?

I’m done, I’m tired of all this
Tell me what you want
You really can’t do this to me
Even though I push you away
I keep on falling and falling and falling

Stop it
Stop driving me crazy
Just stop
I cant take it much longer
Why don’t you keep it low baby

Your lips (Oh)
[trembling]
Your eyes (Oh)
[trembling]
Your head, hips, legs, everything
[trembling]
Your lips (Oh)
[trembling]
(Oh, oh no)
Your eyes (Oh)
[trembling]
Your head, hips, legs, everything
[trembling]

Stop it
Stop driving me crazy
Just stop
I cant take it much longer
Why don’t you keep it low baby

[trembling]
[trembling]

I don’t know why they translated “deoldeoldeoldeol” to “nuh nuh nuh” in their video,
but “deoldeoldeol” is actually an onomatopoeia for something that is trembling (of fear/cold).

Korean: Hikaru
Rom: melon, Hikaru
Eng: EXID_OFFICIAL (YouTube), Hikaru
info: melon

11 thoughts on “EXID – DDD (덜덜덜)

    1. Hyerin and Junghwa sing her lines live, but this is studio version and Solji’s lines are colored correctly except for ni meori heori dari modu da, where I personally hear Hyerin and am quite sure that it’s her and not Solji.

  1. The one singing ni meori heori dari modu da is definetely Hyerin and not Solji. Solji’s high notes are more deeper and effortless sounding. Hyerin’s voice is kinda more thinner.

  2. I think “geojinmal da niga sogin georae
    hanbeon hamyeon tto handae
    beoreutdwaeseo gyeolguk kkeunnandae” and “ije na himdeureo geumanhallae
    naega eojjeogil barae
    nahante jeongmal ireom an dwae” is sung by both Hani and Solji

    Also, the “doel doel doel” lines should be added as LE’s lines, as they’re part of the official lyrics on live performances

      1. but the audio part does not sound like its two people singing it, and i highly doubt that with given he circumstances for solji they would have her singing so much for this song, she doesn’t even have her signature high notes in the song

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading