JAPANESE Namie Amuro (安室奈美恵)

Namie Amuro (安室奈美恵) – Hope

Hope

Finally
2017.11.08

Namie Amuro Lyrics/作詞: Kenichi Anraku, TomoLow, MioFRANKY, Ryo Ito
Composer/作曲: TomoLow
Arranger/編曲: TomoLow

Romanization Japanese Translation
kimi e no omoi ga takanatte
kagirinaki chikara umareru
motomeru naraba dokomademo
kawaranu kizuna furikazasou
We are hope

kimi to honki de kokoro butsukeatta yorokobi mo
waraikorogete namida kawakashita setsunasa mo

tsunagiawasete kaze no naka
hatameite iru yo takaku takaku

Why sagasu koto wo akirameta no
Why hitori tatakaitsudzukeru no
nee donna mirai kakugo shita no
yume wo mou te ni shita no

kimi e no omoi ga takanatte
kagirinaki chikara umareru
tomadou naraba kono sekai ni
sotto inorou yo ga akeru you ni

me wo tojite mimi wo sumashite
sagashidasou kimi no kotae wo
motomeru naraba dokomademo
kawaranu kizuna furikazasou
We are hope

aoku hiroi sekai no hate ni
kimi to mezashitai basho ga aru
susumi yuku kouro nara
tooi mukashi mou kimete ita

kimi to deatte kotoba kawashita ano hi no koto
itsuka issho ni yume wo kanaeru tte kimeta koto

meiga no you ni mune no naka
kagayaite iru yo tsuyoku tsuyoku

Cry shinjiru mono mamoru tame ni
Cry jibun rashiku warau tame ni
nee hitorikiri de seou mae ni
kono te wo tsukande yo

kimi e no omoi ga takanatte
kagirinaki chikara umareru
tomadou naraba kono sekai ni
sotto inorou yo ga akeru you ni

me wo tojite mimi wo sumashite
sagashidasou kimi no kotae wo
motomeru naraba dokomademo
kawaranu kizuna furikazasou
We are hope

mada todokanai kimi no koe ga
muryoku na mune wo oshitsubusu
boku wo kimi wo motomete iru kara
hikari sashikomu asa wo shinjite iyou

me wo tojite mimi wo sumashite
sagashidasou kimi no kotae wo
michi wa kanarazu tsudzuite iru yo
mada mita koto no nai umi e
We are hope

aoku hiroi sekai no hate ni
kimi to mezashitai basho ga aru
bokutachi wa eien ni
tooi mukashi sou kimete ita

君への想いが高鳴って
限りなきチカラ生まれる
求めるならば どこまでも
変わらぬキズナ振りかざそう
We are hope

君と本気で心ぶつけ合った喜びも
笑い転げてナミダ乾かした切なさも

繋ぎあわえて風の中
はためいているよ 高く 高く

Why 探すことを諦めたの
Why 独り闘い続けるの
ねえ どんな未来覚悟したの
夢はもう手にしたの

君への想いが高鳴って
限りなきチカラ生まれる
躊躇うならば この世界に
そっと祈ろう 夜が明けるように

目を閉じて耳を澄まして
探し出そう 君の答えを
求めるならば どこまでも
変わらぬキズナ振りかざそう
We are hope

青く広い世界の果てに
君と目指したい場所がある
進みゆく航路なら
遠い昔 もう決めていた

君と出会って言葉交わした あの日のこと
いつか一緒に夢を叶えるって決めたこと

名画のように胸の中
輝いているよ 強く 強く

Cry 信じるもの守るために
Cry 自分らしく笑うために
ねえ 独りきりで背負う前に
その手を掴んでよ

君への想いが高鳴って
限りなきチカラ生まれる
躊躇うならば この世界に
そっと祈ろう 夜が明けるように

目を閉じて耳を澄まして
探し出そう 君の答えを
求めるならば どこまでも
変わらぬキズナ振りかざそう
We are hope

まだ届かない君の声が
無力な胸を押しつぶす
僕は君を求めているから
ヒカリ差し込む朝を信じていよう

目を閉じて耳を澄まして
探し出そう 君の答えを
道は必ず 続いているよ
まだ見たことのない海へ
We are hope

青く広い世界の果てに
君と還るべき場所がある
僕たちは永遠に
遠い昔 そう決めていた

The feelings for you rise
And a limitless power is born
If you seek it, then let’s raise
Our unchanging bonds overhead for all time
We are hope

The joy of colliding hearts with you all out
And the pain of rolling about with laughter and drying our tears

They’re joining together and fluttering
In the wind, high, high

Why did you give up searching?
Why do you keep fighting alone?
Hey, what kind of future have you prepared for?
Have you already gotten your dream?

The feelings for you rise
And a limitless power is born
If you waver, then let’s pray softly
that dawn breaks in this world

Close your eyes and listen carefully
Let’s find your answer
If you seek it, we’ll go to the ends of the world
Let’s raise our unchanging bonds overhead
We are hope

At the end of this blue, wide world
There’s a place I want to aim at with you
We chose long ago
the route we’ll precede on

That day when I met you and we exchanged words
And deciding to make our dreams come true someday together

They’re shining bright, bright
In my heart like a masterpiece

Cry to protect what we believe in
Cry to laugh like ourselves
Hey, before you burden things all alone
Grasp this hand

The feelings for you rise
And a limitless power is born
If you waver, then let’s pray softly
That dawn breaks in this world

Close your eyes and listen carefully
Let’s find your answer
If you seek it, we’ll go to the ends of the world
Let’s raise our unchanging bonds overhead
We are hope

Your voice that hasn’t gotten through yet
Crushes my powerless heart
I’m searching for you
So let’s believe in the light shining in light

Close your eyes and listen carefully
Let’s find your answer
The path is definitely continuing on
Towards a sea we still haven’t seen
We are hope

At the end of this blue, wide world
There’s a place I want to aim at with you
We chose this long ago
For eternity

Japanese: shinitakashi
Rom: shinitakashi
Eng: shinitakashi
info: shinitakashi

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading