Cheetah (치타) KOREAN

Cheetah – Stagger (비틀비틀)

비틀비틀

biteulbiteul
“Stagger”
비틀비틀
2018.01.12

Cheetah Lyrics/작사: 치타
Composer/작곡: 쌤앤스팩(SAM&SP3CK), 치타
Arranger/편곡: 쌤앤스팩 (SAM&SP3CK)

Romanization Korean Translation
utgo itji baro ni apeseo
nan eonjena misoro daedapae
(ijen iksukhae) ige nae moseup
naega saenggakaedo wanbyeokae

gajang wanbyeokan botonge jonjae
(It’s me just being myself)
geoul ane nan geunyang han saram
(That’s me I’m the only one)

akka geu saramdeureun nuguyeonneunji
ireumeun isseotgetji
gogael jeoeo pishik hamyeo baenneun mal
tto mannal il eopgetji
yeotaekkaji deurigin alkore
seokkeun nongdamgwa jinjihan yaegideul
bunmyeong useumkkochi pieonatgo
saeroume banjjagyeonneunde
doraseon i gire nameun geon heomuhamppun

oneuldo nan saebyeok gireul biteulbiteul georeo
shiyaneun biteulligo sogeun dwiteullyeobeoryeo
saramdeure useumsoriga deulligo

golmokkil eogwi himihan bulppitteuri
nal bangineun deut hande
japil deut japijiga ana
yak ollideut nae juwi nae juwireul seoseongine

(nan gwaenchana ani gwaenchanchi ana
jom eojireoul ppun modeun ge)
biteulbiteul

utgo itji baro ni apeseo
nan eonjena misoro daedapae
(ijen iksukae) ige nae moseup
naega saenggakaedo wanbyeokae

gajang wanbyeokan botonge jonjae
(It’s me, just being myself)
geoul ane nan geunyang han saram
(That’s me, I’m the only one)

eonjebuteonga ireon gongheoham geu ttaebuteonga
muljiri juneun mukjikan pyeonanam dwie sumeo
sarameul gabyeopge saenggak haesseonna
eonjebuteonga euidochi aneun ohaewa munjedeul
puneun geot boda beorineun ge pyeonhaejeo beoryeotteon
geu ttaebuteonga
i eojireoume jungshimen hangsang naega inneunde
mweol geureoke meolliseo chaja babogachi dapdo nagetji

jeomjeom eoduweojeo heukbaegeuro mul deureodo
nappeuji ana
geu baegyeonge jageun hayan jeom hana
jjigeumyeon saramdeuri boneun nan byeolcheoreom binnagetji
(Black star)

nan gwaenchana ani gwaenchanchi ana
(jom eojireoul ppun) modeun ge biteulbiteul

utgo itji baro ni apeseo
nan eonjena misoro daedaphae
(ijen iksukae) ige nae moseup
naega saenggakaedo wanbyeokae

gajang wanbyeokan botonge jonjae
(It’s me just being myself)
geoul ane nan geunyang han saram
(That’s me I’m the only one)

utgo itji baro ni apeseo
nan eonjena misoro daedapae
(ijen iksukae) ige nae moseup
naega saenggakaedo wanbyeokae

gajang wanbyeokan botonge jonjae
(It’s me just being myself)
geoul ane nan geunyang han saram
(That’s me I’m the only one)

웃고 있지 바로 니 앞에서
난 언제나 미소로 대답해
(이젠 익숙해) 이게 내 모습
내가 생각해도 완벽해

가장 완벽한 보통의 존재
(It’s me just being myself)
거울 안에 난 그냥 한 사람
(That’s me I’m the only one)

아까 그 사람들은 누구였는지
이름은 있었겠지
고갤 저어 피식 하며 뱉는 말
또 만날 일 없겠지
여태까지 들이킨 알콜에
섞은 농담과 진지한 얘기들
분명 웃음꽃이 피어났고
새로움에 반짝였는데
돌아선 이 길에 남은 건 허무함뿐

오늘도 난 새벽 길을 비틀비틀 걸어
시야는 비틀리고 속은 뒤틀려버려
사람들의 웃음소리가 들리고

골목길 어귀, 희미한 불빛들이,
날 반기는 듯 한데
잡힐 듯 잡히지가 않아
약 올리듯 내 주위 내 주위를 서성이네

(난 괜찮아 아니 괜찮지 않아
좀 어지러울 뿐 모든 게)
비틀비틀

웃고 있지 바로 니 앞에서
난 언제나 미소로 대답해
(이젠 익숙해) 이게 내 모습
내가 생각해도 완벽해

가장 완벽한 보통의 존재
(It’s me, just being myself)
거울 안에 난 그냥 한 사람
(That’s me, I’m the only one)

언제부턴가 이런 공허함 그 때부턴가
물질이 주는 묵직한 편안함 뒤에 숨어
사람을 가볍게 생각 했었나
언제부턴가 의도치 않은 오해와 문제들
푸는 것 보다 버리는 게 편해져 버렸던
그 때부턴가
이 어지러움의 중심엔 항상 내가 있는데
뭘 그렇게 멀리서 찾아 바보같이 답도 나겠지

점점 어두워져 흑백으로 물 들어도
나쁘지 않아
그 배경에 작은 하얀 점 하나
찍으면 사람들이 보는 난 별처럼 빛나겠지
(Black star)

난 괜찮아 아니 괜찮지 않아
(좀 어지러울 뿐) 모든 게 비틀비틀

웃고 있지 바로 니 앞에서
난 언제나 미소로 대답해
(이젠 익숙해) 이게 내 모습
내가 생각해도 완벽해

가장 완벽한 보통의 존재
(It’s me just being myself)
거울 안에 난 그냥 한 사람
(That’s me I’m the only one)

웃고 있지 바로 니 앞에서
난 언제나 미소로 대답해
(이젠 익숙해) 이게 내 모습
내가 생각해도 완벽해

가장 완벽한 보통의 존재
(It’s me just being myself)
거울 안에 난 그냥 한 사람
(That’s me I’m the only one)

I’m smiling right in front of you
I always reply with a smile
(Now I’m used to it) This is me
Even I think it’s perfect

The perfect, ordinary existence
(It’s me just being myself)
In the mirror, it’s just me
(That’s me I’m the only one)

Who was that before?
I’m sure they had a name
I’m shaking my head with a smile
I’m sure I won’t ever see them again
All the alcohol I drank so far
The serious stories mixed with jokes
Clearly made people laugh and shine
But on my way back
Only emptiness remains

Again today, I’m staggering on the late night streets
My vision is staggering and I don’t feel well
I hear other people laughing

The faint lights at the entrance of the alley
Greet me
It’s like I can catch it but I can’t
Lingering around me as if it’s teasing me

(I’m alright, no I’m not alright
I’m just a little dizzy)
Staggering

I’m smiling right in front of you
I always reply with a smile
(Now I’m used to it) This is me
Even I think it’s perfect

The perfect, ordinary existence
(It’s me just being myself)
In the mirror, it’s just me
(That’s me I’m the only one)

This emptiness came to me at some point
Then I hid behind the comfort of material things
Maybe I thought lightly of people
So people started to have misunderstandings
Rather than clearing things up, I just threw them away
Ever since then
I was always in the middle of this dizziness
Why look so far like a fool? The answer will come

It’s getting darker and darker
Black and white, but it’s not so bad
If I make a small white dot
People will see how I can shine like a star
(Black star)

I’m alright, no I’m not alright
(I’m just a little dizzy) I’m staggering

I’m smiling right in front of you
I always reply with a smile
(Now I’m used to it) This is me
Even I think it’s perfect

The perfect, ordinary existence
(It’s me just being myself)
In the mirror, it’s just me
(That’s me I’m the only one)

I’m smiling right in front of you
I always reply with a smile
(Now I’m used to it) This is me
Even I think it’s perfect

The perfect, ordinary existence
(It’s me just being myself)
In the mirror, it’s just me
(That’s me I’m the only one)

Korean: music.naver
Rom: CCL
Eng: pop!gasa
info: music.naver

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading