JBJ – Just Be Stars

Just Be Stars

NEW MOON
2018.04.17

Taehyun, Kenta, Sanggyun,
Longguo, Hyunbin, Donghan
Lyrics/작사: JBJ
Composer/작곡: 키겐 (Kiggen), 김진솔
Arranger/편곡: 키겐 (Kiggen), 김진솔

Romanization Korean Translation
kkumeseo kkaeeonal shigani dwaesseoyo
aju gin dankkumeul kkun geonman gatayo
achimeul majuhaneun i sungani
naegeneun ajik nasseolgiman hande
kkaeeonayaman haeyo
ireonayaman haeyo

gwaenchanayo gomaweoyo
geudaega mandeureojun
i sesange sal su isseoseo binnasseoyo

i byeoreul itji mayo uri hamkke
banjjagideon geu sungandeureul

i byeoreul itji mayo yaksokaetteon
modeun maldeulgwa geu gieokdeureul

(Just be) shigani mani jinago
(Stars) bomi jina kkochi jeodo
eotteon haneul araeseodo binnalkke
nae saenggagi nal ttaen gogaereul deureo bwajweoyo

kkumi anilkka haetteon naldeul jeonbu kkumieosseumyeon
geugeon neoegen tto eotteon euimiyeosseumyeo
eonjenga uriga dashi mannage dwendamyeon
jigeume urin daeche eodijjeume inneunji

gamchuryeo haetteon eojeye neowaye mellodineun
saebyeok changgaye maechin iseuri wanseongeul shikyeo
achimi ogi jeoni jeil areumdaweo
weroul ttaen urireul kkeonae bwajweo
jinjja saranghaetta uril gieokaejweo

mianhaeyo geudaeege
haejun geoshi eomneunde
jeo shigani uril jakkuman apseogayo

i byeoreul itji mayo uri hamkke
banjjagideon geu sungandeureul

i byeoreul itji mayo yaksokaetteon
modeun maldeulgwa geu gieokdeureul

(Just be) shigani mani jinago
(Stars) bomi jina kkochi jeodo
eotteon haneul araeseodo binnalkke
nae saenggagi nal ttaen gogaereul deureo bwajweoyo

sashil geokjeongi dwaeyo
geudae honjaseo ulji aneulkka
kkeudeopshi naege jweotteon sarangmankeum
apahaji aneulkka

hajiman nan mideoyo
uri nunmuri eunhasu dweeo
jiji aneul byeori dwel georago

i byeoreul itji mayo
butakaeyo

modeun geol gieokaeyo unmyeongcheoreom
cheoeum mannatteon sungandeureul
geurigo chukbokaeyo uri jamshi
gakjaye gireul georeogado

(Just be) i byeoreul itji marayo
(Stars) ibyeoreun aninilkkayo
areumdapdeon geuttae moseup geudaero
yaksokaeyo uri
bandeushi dashi mannayo

꿈에서 깨어날 시간이 됐어요
아주 긴 단꿈을 꾼 것만 같아요
아침을 마주하는 이 순간이
내게는 아직 낯설기만 한데
깨어나야만 해요
일어나야만 해요

괜찮아요 고마워요
그대가 만들어준
이 세상에 살 수 있어서 빛났어요

이 별을 잊지 마요 우리 함께
반짝이던 그 순간들을

이 별을 잊지 마요 약속했던
모든 말들과 그 기억들을

(Just be) 시간이 많이 지나고
(Stars) 봄이 지나 꽃이 져도
어떤 하늘 아래서도 빛날게
내 생각이 날 땐 고개를 들어 봐줘요

꿈이 아닐까 했던 날들 전부 꿈이었으면
그건 너에겐 또 어떤 의미였으며
언젠가 우리가 다시 만나게 된다면
지금의 우린 대체 어디쯤에 있는지

감추려 했던 어제의 너와의 멜로디는
새벽 창가의 맺힌 이슬이 완성을 시켜
아침이 오기 전이 제일 아름다워
외로울 땐 우리를 꺼내 봐줘
진짜 사랑했다 우릴 기억해줘

미안해요 그대에게
해준 것이 없는데
저 시간이 우릴 자꾸만 앞서가요

이 별을 잊지 마요 우리 함께
반짝이던 그 순간들을

이 별을 잊지 마요 약속했던
모든 말들과 그 기억들을

(Just be) 시간이 많이 지나고
(Stars) 봄이 지나 꽃이 져도
어떤 하늘 아래서도 빛날게
내 생각이 날 땐 고개를 들어 봐줘요

사실 걱정이 돼요
그대 혼자서 울지 않을까
끝없이 내게 줬던 사랑만큼
아파하지 않을까

하지만 난 믿어요
우리 눈물이 은하수 되어
지지 않을 별이 될 거라고

이 별을 잊지 마요
부탁해요

모든 걸 기억해요 운명처럼
처음 만났던 순간들을
그리고 축복해요 우리 잠시
각자의 길을 걸어가도

(Just be) 이 별을 잊지 말아요
(Stars) 이별은 아니니까요
아름답던 그때 모습 그대로
약속해요 우리
반드시 다시 만나요

It’s time to wake up from this dream
Feels like I’ve had a very long, sweet dream
The moment I greet the morning
Still feels so unfamiliar to me
I need to wake up
I need to get up

It’s alright, thank you
I shined because I was able to live
In a world you made for me

Don’t forget this star
The moments we shined together
Don’t forget this star
All the promises and the memories

(Just be) after a lot of time passes
(Stars) and spring passes and flowers wither
I’ll shine under any kind of sky
When you remember me, lift up your head

All the days I thought were dreams, if they were all a dream
What did that mean to you?
If we meet again some day
Where will we be?

The melody I sang with you yesterday, I tried to hide
But the morning dew on the window perfects it
It’s the most beautiful right before morning comes
When you feel lonely, remember us
I really loved you, remember us

I’m sorry
There’s nothing I’ve done for you
But time keeps getting ahead of us

Don’t forget this star
The moments we shined together
Don’t forget this star
All the promises and the memories

(Just be) after a lot of time passes
(Stars) and spring passes and flowers wither
I’ll shine under any kind of sky
When you remember me, lift up your head

Honestly, I’m worried
What if you cry by yourself?
What if you hurt
As much as you gave me love?

But believe in me
Our tears will become the Milky Way
And turn into a star that won’t ever fall

Don’t forget this star
Please

Remember everything, like destiny
The moment we first met
And let’s bless each other
Even if we walk on separate roads for a moment

(Just be) don’t forget this star
(Stars) because this isn’t goodbye
Let’s stay beautiful, just like those times
Promise
Let’s meet again soon

Korean: music.naver
Rom: CCL
Eng: pop!gasa
info: music.naver

Leave a Reply