EXO EXO-CBX JAPANESE

EXO-CBX – In This World

In This World

MAGIC
2018.05.09

Xiumin, Baekhyun, Chen Lyrics/作詞: Sara Sakurai
Composer/作曲: Takashi Ohmama, MUSOH, Cashmir, Bitcrusher
Arranger/編曲: Takashi Ohmama, MUSOH, Cashmir, Bitcrusher

Romanization Japanese Translation
Baby, you know I love you

itsuno hi mo mayoeru
Everybody nani wo shinjiteru?

mainichi wo ikiru no ni
hitsuyou na mono wa hitotsu janai

Baby, let me know sono naka de
ichiban daiji na mono wa nani?

I want it to hold
I want it to be next to you

ushinatte shimau koto ga kowakute
nemurenai yoru mo aru darou
And when you feel it, we can go far away
boku no koto omoidashite We will be fine

In this world
ai wa me ni mienai yo te wo tsunaide yukou
In this world
boku ga ikiteku tameni hitsuyou na mono wa It’s you
naite mo waratte mo kimi no soba ni boku ga iru

itsuno hi mo yume miru
Everybody kimi wo shinjiteru?

I want it to hold
I want it to be next to you

nanimo kamo umaku ikanakute
nigedashitai sonna toki wa
And when you feel it, we can go far away
boku no koto omoidashite We will be fine

In this world
mirai wa wakaranai yo bokura ga egaku no sa
In this world
kimi ga ikiteku tameni hitsuyou na mono wa My love
michi wo machigatte mo owari janai boku ga iru

sekai ga bokura wo tameshiteru
Can you believe me?
Can you believe in love?
kimi ga utsumuita toshitemo
“I love you” nando mo kurikaesu

In this world
ai wa me ni mienai yo te wo tsunaide yukou
In this world
boku ga ikiteku tameni hitsuyou na mono wa You
In this world
mirai wa wakaranai yo bokura ga egaku no sa
In this world (In this world)
isshoni ikite yukou kowakute mo daijoubu With you
naite mo waratte mo kimi no soba ni boku ga iru

Baby, you know I love you

いつの日も迷える
Everybody 何を信じてる?

毎日を生きるのに
必要なものはひとつじゃない

Baby, let me know その中で
1番大事なものは何?

I want it to hold
I want it to be next to you

失ってしまうことが怖くて
眠れない夜もあるだろう
And when you feel it, we can go far away
ボクのこと想い出して We will be fine

In this world
愛は目に見えないよ 手を繋いで行こう
In this world
ボクが生きてくために必要なものは It’s you
泣いても笑っても キミの傍にボクがいる

いつの日も夢見る
Everybody キミを信じてる?

I want it to hold
I want it to be next to you

何もかもうまくいかなくて
逃げ出したい そんな時は
And when you feel it, we can go far away
ボクのこと想い出して We will be fine

In this world
末来はわからないよ ボクらが描くのさ
In this world
キミが生きてくために必要なものは My love
道を間違っても終わりじゃないボクがいる

世界がボクらを試してる
Can you believe me?
Can you believe in love?
キミがうつむいたとしても
「I love you」 何繰も縄り返す

In this world
愛は目に見えないよ 手を繋いで行こう
In this world
ボクが生きてくために必要なものは You
In this world
末来はわからないよ ボクらが描くのさ
In this world (In this world)
一緒に生きて行こう 怖くても大丈夫 With you
泣いても笑っても キミの傍にボクがいる

Baby, you know I love you

There are days where you can lose your way
Everybody what do you believe in?
You are living everyday
But there isn’t just one thing you need
Baby, let me know
What is the most important thing you need?
I want it to hold
I want it to be next to you

You are afraid of losing things
And you may even have sleepless nights
And when you feel it, we can go far away
Just remember me and we will be fine

In this world
You can’t see love with your eyes, let’s hold hands
In this world
The thing I need to live, It’s you
When you’re crying or laughing, I will be by your side

There are days where you dream
Everybody do you believe in you?
I want it to hold
I want it to be next to you

Those times when you feel like
You can’t do anything well and want to run away
And when you feel it, we can go far away
Just remember me and we will be fine

In this world
We don’t know the future, but let’s paint it together
In this world
The thing you need to live is My love
Even if you go down the wrong path, that’s not the end, I am here

The world is testing us
Can you believe me?
Can you believe in love?
Even when you look away
I repeat “I love you” over and over

In this world
You can’t see love with your eyes, let’s hold hands
In this world
The thing I need to live is you
In this world
We don’t know the future, but let’s paint it together
In this world
Let’s live on together, even if it’s scary it will be alright with you
When you’re crying or laughing, I will be by your side

Japanese: petit-lyrics
Rom: CCL
Eng: @mamoribaek
info: petit-lyrics

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading