JAPANESE SEVENTEEN (세븐틴)

SEVENTEEN – HIGHLIGHT (Japanese Ver.)

HIGHLIGHT

WE MAKE YOU
2018.05.30

Jun, Hoshi, The8, Dino Lyrics/作詞: JUN, DINO, BUMZU, HOSHI, THE8, LEE YUJEONG, Y.A
Composer/作曲: BUMZU, HOSHI
Arranger/編曲: BUMZU

Romanization Japanese Translation
chirabaru kakera atsumete
hajimete iki suru

futatsu no hikari ga
tagai no asu terasu

hi no shizumu kurayami ni
kimi no nukumori kioku

Yeah hoshi ga tsutsumikonderu
sono basho e mukau I’ll be there

kokoro ni Match sasetai
yoake sora to hizashi no you
jikan to tomo ni bokura niteru
hitotsu ni naru bokura mitee

I’m like a bird tondeku yo
kimi no koe kikoereba doko demo
In the air bokutachi futari
ukaiau shunkan

Highlight
Highlight
Highlight

ni yan zhong de wo
wo yan zhong de ni
shen sui de yan mou
kan bu jian jin tou
xiang xin zhe shun jian
qi ji hui chu xian
bu guan bai yu ye
pei zai ni shen bian

kimi no shisen dake de ugoku kuchibiru
munashisa wa futari de umeru imi wo
futari no Vibe wo boku michibiku Yell

boku no sonzai no
Oh riyuu wa kimi no tame ni aru

futari doko de nani shiteru no ka wa juuyou janai
kimi no manazashi hikare
kono shunkan hakkiri yureru suitchi

kokoro ni meichuu sasetai
yoake sora to hizashi no you
jikan to tomo ni bokura niteru
hitotsu ni naru bokura mitee

I’m like a bird tondeku yo
kimi no koe kikoereba doko demo
In the air bokutachi futari
mukaiau shunkan

Highlight
Highlight
Highlight

ni yan zhong de wo
wo yan zhong de ni
shen sui de yan mou
kan bu jian jin tou
xiang xin zhe shun jian
qi ji hui chu xian
bu guan bai yu ye
pei zai ni shen bian

Baby you jikan wo furikaereba
yumemite kita jikan jojo ni chikazuite
namida ukabeta hibi mo
subete ashiato ni nokoshi

sekai doko demo shinjiaeru futari
mukaiau shunkan

Highlight
Highlight
Highlight

ni yan zhong de wo
wo yan zhong de ni
shen sui de yan mou
kan bu jian jin tou
xiang xin zhe shun jian
qi ji hui chu xian
bu guan bai yu ye
pei zai ni shen bian

散らばる欠片集めて
初めて息する

二つの光が
互いの明日照らす

陽の沈む暗闇に
君の温もり記憶

Yeah 星が包み込んでる
その場所へ向かう I’ll be there

心に Match させたい
夜明け空と陽射しのよう
時間と共に僕等似てる
一つになる僕等見てえ

I’m like a bird 飛んでくよ
君の声聞こえれば どこでも
In the air 僕達二人
向かい合う瞬間

Highlight
Highlight
Highlight

你眼中的我
我眼中的你
深邃的眼眸
看不见尽头
相信这瞬间
奇迹会出现
不管白与夜
陪在你身边

君の視線だけで動く唇
虚しさは二人で埋める意味を
二人の Vibe を僕導く Yell

僕の存在の
Oh 理由は君のためにある

二人どこで何してるのかは重要じゃない
君の眼差し惹かれ
この瞬間はっきり揺れるスイッチ

心に命中させたい
夜明け空と陽射しのよう
時間と共に僕等似てる
一つになる僕等見てえ

I’m like a bird 飛んでくよ
君の声聞こえれば どこでも
In the air 僕達二人
向かい合う瞬間

Highlight
Highlight
Highlight

你眼中的我
我眼中的你
深邃的眼眸
看不见尽头
相信这瞬间
奇迹会出现
不管白与夜
陪在你身边

Baby you 時間を振り返れば
夢見てきた時間 徐々に近づいて
涙浮かべた日々も
全て足跡に残し

世界どこでも信じ合える二人
向かい合う瞬間

Highlight
Highlight
Highlight

你眼中的我
我眼中的你
深邃的眼眸
看不见尽头
相信这瞬间
奇迹会出现
不管白与夜
陪在你身边

When the scattered fragments assembled
I started to breathe
Two lights shine
On each other’s tomorrow

The memory of your warmth
In the darkness of the setting sun
I’m going to that place where
The stars are embracing, I’ll be there

I want to make our hearts match
Like the sky of dawn and sunlight
Along with time, we’re becoming similar
And look at us become one

I’m like a bird, I’ll fly
To wherever you are if I can hear your voice
In the air, the moment
The two of us face each other

Highlight
Highlight
Highlight

The me in your eyes
The you in my eyes
I can’t see the end
To the depth of your eyes
Believe in this moment
A miracle will appear
Regardless of whether it’s day or night
I’ll be by your side

My lips only move in your glance
The emptiness if filled with meaning by two people
Our vibe becomes my guide, yell

The reason of my existence
Is for you
It doesn’t matter wherever and whatever we’re doing
I’m attracted by your gaze
In order to make this moment clear, I turn the switch

I want to make our hearts match
Like the sky of dawn and sunlight
Along with time, we’re becoming similar
And look at us become one

I’m like a bird, I’ll fly
To wherever you are if I can hear your voice
In the air, the moment
The two of us face each other

Highlight
Highlight
Highlight

The me in your eyes
The you in my eyes
I can’t see the end
To the depth of your eyes
Believe in this moment
A miracle will appear
Regardless of whether it’s day or night
I’ll be by your side

Baby you, if I look back at the time
The time I dreamed is gradually approaching
Days when the tears surfaced
Are left behind in my footprints
I believe we can meet anywhere in this world
The moment the two of us face each other

Highlight
Highlight
Highlight

The me in your eyes
The you in my eyes
I can’t see the end
To the depth of your eyes
Believe in this moment
A miracle will appear
Regardless of whether it’s day or night
I’ll be by your side

Japanese: lyrical-nonsense
Rom: lyrical-nonsense
Eng: @shiro_hoonie
info: petit-lyrics

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading