JAPANESE Kobushi Factory (こぶしファクトリー)

Kobushi Factory – Kitto Watashi Wa (きっと私は)

きっと私は

kitto watashi wa
“I Must Be…”
きっと私は/ナセバナル
2018.08.08

Hirose Ayaka, Nomura Minami, Hamaura Ayano
Wada Sakurako, Inoue Rei
Lyrics/作詞: つんく, U.M.E.D.Y.
Composer/作曲: つんく
Arranger/編曲: 大久保薫

Romanization Japanese Translation
toutou watashi dake ni nacchatta
kareshi nashi
aa taikutsu da kami demo kiri ikou kana
kou iu sabishii kimochi natta no
nidome kamo

[Hi/Wa] Hey! sakebe! hitori de.
issho ni kaetta [Wa/In] tomodachi
issho ni manabi osowatta [Ha/Wa] tomodachi
minna sorezore [No/Wa] otona ni natteku ne
[Hi/Wa] minna rippa ni (rippa ni, rippa ni) natteku ne

[Hi/Wa] ningen kodoku nya yappa katenai
[No/Ha/In] ningen kodoku nya yappa katenai
[Hi/Wa] ningen kodoku nya yappa katenai
[No/Ha/In] ningen kodoku nya yappa katenai

Hey What’s Up!?
konna tokoro ja makerannai
Hey What’s Up!?
[Hi/No] konna tokoro ja makerannai
Hey What’s Up!?
[Hi/No/Wa] konna tokoro ja makerannai
Hey What’s Up!?
chanto mitete yo Everything

Hey!

dekkai sora ni mukatte
dekkai koe de sakebu
kitto watashi wa dekiru
kitto watashi wa hikaru

toutou aitsu dake ni nacchatta
honne tomo
maa sore dake de kokoro ga sukuwareru
kontei ni nemuru atsui tamashii
jimae dashi

[Wa/In] Hey! sakebe! hissori.
mirai wo katari atta [Ha/Wa] ano toki
demo [No/Wa] kako ni namida shita [No/Wa] ano yoru
minna no omoide ni narya [Hi/Wa] I DON’T CARE
seichou no katei de wa [Wa/In] IT’S OK!

[No/In] ningen girai ja nanka mottainai
[Hi/Ha/Wa] ningen girai ja nanka mottainai
[No/In] ningen girai ja nanka mottainai
[Hi/Ha/Wa] ningen girai ja nanka mottainai

Hey What’s Up!?
wakaccha iru ga mendokusai
Hey What’s Up!?
[Ha/In] wakaccha iru ga mendokusai
Hey What’s Up!?
[Ha/Wa/In] wakaccha iru ga mendokusai
Hey What’s Up!?
sonna watashi mo Bye Bye Bye

Hey!

dekkai sora ni mukatte
dekkai koe de sakebu
kitto watashi wa dekiru
kitto watashi wa hikaru

toutou watashi dake ni nacchatta
kareshi nashi
aa taikutsu da kami demo kiri ikou kana
kou iu sabishii kimochi natta no
nidome kamo

[Hi/Wa] Hey! sakebe! hitori de.
issho ni kaetta [Wa/In] tomodachi
issho ni manabi osowatta [Ha/Wa] tomodachi
minna sorezore [No/Wa] otona ni natteku ne
[Hi/Wa] minna rippa ni (rippa ni, rippa ni) natteku ne

Hey!

dekkai sora ni mukatte
[No/Ha] dekkai koe de sakebu
[No/Ha/In] kitto watashi wa dekiru
kitto watashi wa hikaru

dekkai sora ni mukatte
dekkai koe de sakebu
kitto watashi wa dekiru
kitto watashi wa hikaru

toutou aitsu dake ni nacchatta
honne tomo
maa sore dake de kokoro ga sukuwareru
kontei ni nemuru atsui tamashii
jimae dashi

[Wa/In] Hey! sakebe! hissori.
mirai wo katari atta [Ha/Wa] ano toki
demo [No/Wa] kako ni namida shita [No/Wa] ano yoru
minna no omoide ni narya [Hi/Wa] I DON’T CARE
seichou no katei de wa [Wa/In] IT’S OK!

lalala…

とうとう私だけになっちゃった
彼氏なし
ああ 退屈だ 髪でも切り行こうかな
こういう寂しき気持ちなったの
2度目かも

Hey! 叫べ!ひとりで。
一緒に帰った友達
一緒に学び教わった友達
みんなそれぞれ大人になってくね
みんあ立派に(立派に、立派に)なってくね

人間孤独にゃやっぱ勝てない
人間孤独にゃやっぱ勝てない
人間孤独にゃやっぱ勝てない
人間孤独にゃやっぱ勝てない

Hey What’s Up!?
こんなところじゃ負けらんない
Hey What’s Up!?
こんなところじゃ負けらんない
Hey What’s Up!?
こんなところじゃ負けらんない
Hey What’s Up!?
ちゃんと見ててよ Everything

Hey!

でっかい空に向かって
でっかい声で叫ぶ
きっと私は出来る
きっと私は光る

とうとうあいつだけになっちゃった
本音友
まあ それだけで 心が救われる
根底に眠る熱い魂
自前だし

Hey! 叫べ!ひっそり。
未来を語り合ったあの時
でも過去に涙したあの夜
みんなの思い出になりゃI DON’T CARE
成長の過程ではIT’S OK!

人間嫌いじゃなんか勿体無い
人間嫌いじゃなんか勿体無い
人間嫌いじゃなんか勿体無い
人間嫌いじゃなんか勿体無い

Hey What’s Up!?
わかっちゃいるが面倒くさい
Hey What’s Up!?
わかっちゃいるが面倒くさい
Hey What’s Up!?
わかっちゃいるが面倒くさい
Hey What’s Up!?
そんな私も Bye Bye Bye

Hey!

でっかい空に向かって
でっかい声で叫ぶ
きっと私は出来る
きっと私は光る

とうとう私だけになっちゃった
彼氏なし
ああ 退屈だ 髪でも切り行こうかな
こういう寂しき気持ちなったの
2度目かも

Hey! 叫べ!ひとりで。
一緒に帰った友達
一緒に学び教わった友達
みんなそれぞれ大人になってくね
みんあ立派に(立派に、立派に)なってくね

Hey!

でっかい空に向かって
でっかい声で叫ぶ
きっと私は出来る
きっと私は光る

でっかい空に向かって
でっかい声で叫ぶ
きっと私は出来る
きっと私は光る

とうとうあいつだけになっちゃった
本音友
まあ それだけで 心が救われる
根底に眠る熱い魂
自前だし

Hey! 叫べ!ひっそり。
未来を語り合ったあの時
でも過去に涙したあの夜
みんなの思い出になりゃI DON’T CARE
成長の過程ではIT’S OK!

lalala…

N/A

Japanese: mojim
Rom: Acchan
Eng: N/A
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading