BEYOOOOONDS (ビヨーンズ) JAPANESE

BEYOOOOONDS – Megane no Otoko no Ko (眼鏡の男の子)

眼鏡の男の子

megane no otoko no ko
“The Boy With Glasses”
眼鏡の男の子/ニッポンノD・N・A!/Go Waist
2019.08.07

Ichioka Reina, Shimakura Rika, Nishida Shiori, Eguchi Saya
Takase Kurumi, Maeda Kokoro, Yamazaki Yuhane, Okamura Minami, Kiyono Momohime
Hirai Miyo, Kobayashi Honoka, Satoyoshi Utano
Lyrics/作詞: 星部ショウ
Composer/作曲: 星部ショウ
Arranger/編曲: 大久保薫

Romanization Japanese Translation
a, satesate, kyou wa aru onna no ko no koi on ohanashi.
ryakushite “Koibana” no isseki ni otsukiai itadakimasu.
toki wa Reiwa gannen no haru, doko ni demo aru eki no
PURATTOHOOMU ni tatazumu joshikousei sannin gumi!

“Yuhane! kyou koso aru no
megane no otoko no ko ni kokuhaku suru no yo”

“muri! datte watashi wa kare ga megane wo shiteiru koto
igai nani mo shiranai no yo!”

“koishiterun desho”
“shiteru ♡”
“koi wo gamansuru nante seishun no mudazukai!”
“mudazukai”
“demo Megane-kun ni kanojo iru kamoshirenai jan!”
“koishiterun desho”
“shiteru ♡”

beben! soko he RAIBARU dourai! yatte kita no wa
ojousama fuu na ojousama futari gumi!

“gokigenyou”
“Shimakura-san odensha ni mae ni atta you desu ne”
“KAREttara kyou mo omegane kakete ochikoku shinai de
odensha ni noreta no kashira?”

[Ic/Ni/Ya] “KA, KARE!?”
“moshiya kono ojousama wa Megane-kun no!”
“a~ KARE no odensha mada kashira?”
“senisoushitsu. ojousama ni wa, kanawanai”
“iya, kono ikusa, kateru!”
“naniyue!?”
“hontou no ojousama wa, manin densha ni nanka noranai mono yo!”
[Ni/Ya] “aa!”
“a, megane densha kita ♡”
[Ic/Sh/Ni/Ya/Ok] “e!?”
“mumu, RAIBARU ooshi”
[Ic/Sh/Ni/Ya/Ok] “ha!?”
“noriokureru na! norikomu wa yo”
[Sh/Ni/Eg/Ta/Ya/Ok] “un”

kyou mo sushizume tsuugaku densha
saredo tsurai wa nain desu
itsumo no sharyou no itsumo no basho de
ki ni naru ano ko ni aeru kara
namae mo shiranu megane no otoko no ko

[Ic/Ni/Ya] onaji sharyou no onaji jikan ni
[Sh/Eg/Ta/Ok] itsumo mikakeru jimi na bidanshi
[Ic/Ni/Ya] SHUtto kimatta gakuRAN ni
Ah megane megane no otoko no ko

[Sh/Eg/Ta/Ok] yureru shanai de kyoukasho hiroge
[Ic/Ni/Ya] dai ichi BOTAN mo shikkari todometeru
[Sh/Eg/Ta/Ok] dakedo neGUSE wa tsuita mama
Ah megane megane no otoko no ko

yasashii kaoshita otoko no ko
Ah megane megane no otoko no ko
onegai dakara tottattee na
sugao ga mitai

GARASU no BEERU no otoko no ko
Ah megane megane no otoko no ko
onegai dakara tottattee na
sugao ga mitai

chotto! kyuu BUREEKI kyuu ni teisha?
manin densha dakara
sakkidatte minna
[Sh/Eg/Ta/Ok/Ki] PUSHU
HONTO [Sh/Eg/Ta/Ok/Ki] kyuukutsu…
dakedo [Sh/Eg/Ta/Ok/Ki] koufuku!
kyou no me no mae ni [Sh/Eg/Ta/Ok/Ki] megane no otoko no ko!

[Ic/Ni/Ya] mune ni dakare iki wo hisome
[Sh/Eg/Ta/Ok] douka kono mama toki yo tomare
[Ic/Ni/Ya] dakedo densha wa ugokidashita
[Sh/Eg/Ta/Ok] hanareteku megane no otoko no ko

[Ic/Ni/Ma/Ya/Ki/Hi/Ko/Sa] yasashii kaoshita otoko no ko
[Ic/Ni/Ma/Ya/Ki/Hi/Ko/Sa] Ah megane megane no otoko no ko
[Sh/Eg/Ta/Ok/Hi/Ko/Sa] onegai dakara tottattee na
sugao ga mitai

[Ic/Ni/Ma/Ya/Ki/Hi/Ko/Sa] GARASU no BEERU no otoko no ko
[Ic/Ni/Ma/Ya/Ki/Hi/Ko/Sa] Ah megane megane no otoko no ko
[Sh/Eg/Ta/Ok/Hi/Ko/Sa] onegai dakara tottattee na
sugao ga mitai

arekara dore kurai tatsu no deshou
mai asa miteita KIMI wa izuko?
dokoka he hikkoshi shita no kana?
kizukeba KYOROKYORO sagashichau yo

sono hi chikoku de GIRIGIRI notta
[Ic/Ni/Ya] itsumo to chigau shanai de hakken
[Sh/Eg/Ta/Ok] SHUtto kimatta gakuRAN ni
[Ic/Ni/Ya] are? masaka megane wo hazushiteru

[Sh/Eg/Ta/Ok] IMEEJI kawatta KIMI no tonari de
[Ic/Ni/Ya] kawaiku hohoemu sono ko wa dare yo
masaka te to te mo tsunaideru!?

yasashii kaoshita otoko no ko
demo megane ima de wa KONTAKUTO
KANOJO ga dekichau tocchattanda
shiawase sou ne

GARASU no BEERU no otoko no ko
demo megane ima de wa KONTAKUTO
megane wo tottara sonna mon ka
taishita koto nai jan!

あ、さてさて、今日はある女の子の恋のお話。
略して 『恋ばな』の 一席にお付き合い頂きます。
時は令和元年の春、どこにでもある駅の
プラットホームに佇む女子高生3人組!

「夢羽!今日こそあるの
眼鏡の男の子に告白するのよッ」
「無理!だって私は彼が眼鏡をしている事
以外なにも知らいないのよ!」
「恋してるんでしょッ」
「してる♡」
「恋を我慢するなんて青春の無駄遣い!」
「無駄遣いッ」
「でも眼鏡君に彼女いるかもしれないじゃん!」
「恋してるんでしょッ」
「してる♡」

べべん!そこへライバル到来!やって来たのは
お嬢様風なお嬢様二人組!

「ご機嫌よう」
「島倉さん、お電車に前に合ったようですね」
「カレったら今日もお眼鏡かけてお遅刻しないで
お電車に乗れたのかしら?」
「カ、カレッ!?」
「もしやこのお嬢様は眼鏡君の!」
「あ~カレのお電車まだかしら?」
「戦意喪失。お嬢様には、敵わないッ」
「いや、この戦、勝てるッ!」
「なにゆえ!?」
「本当のお嬢様は、満員電車になんか乗らないものよ!」
「あぁ!」
「あ、眼鏡電車来たッ♡」
「え!?」
「むむッ、ライバル多しッ」
「は!?」
「乗り遅れるな!乗り込むわよッ」
「うんッ」

今日もすし詰め 通学電車
されど辛くはないんです
いつもの車両のいつもの場所で
気になるあの子に会えるから
名前も知らぬ 眼鏡の男の子

同じ車両の同じ時間に
いつも見かける地味な美男子
シュッと決まった学ランに
Ah 眼鏡 眼鏡の男の子

揺れる車内で教科書広げ
第1ボタンもしっかり留めてる
だけど寝グセはついたまま
Ah 眼鏡 眼鏡の男の子

優しい顔した男の子
Ah 眼鏡 眼鏡の男の子
お願いだから取ったってぇな
素顔が見たい

ガラスのベールの男の子
Ah 眼鏡 眼鏡の男の子
お願いだから取ったってぇな
素顔が見たい

ちょっと!急ブレーキ 急に停車?
満員電車だから
殺気立って みんなプッシュ
ホント窮屈…
だけど幸福!
今日の目の前に眼鏡の男の子!

胸に抱かれ 息を潜め
どうかこのまま 時よ止まれ
だけど電車は動き出した
離れてく 眼鏡の男の子

優しい顔した男の子
Ah 眼鏡 眼鏡の男の子
お願いだから取ったってぇな
素顔が見たい

ガラスのベールの男の子
Ah 眼鏡 眼鏡の男の子
お願いだから取ったってぇな
素顔が見たい

あれからどれくらい経つのでしょう
毎朝 見ていた キミはいずこ?
どこかへ引っ越し したのかな?
気づけば キョロキョロ探しちゃうよ

その日遅刻でギリギリ乗った
いつもと違う車内で発見
シュッと決まった学ランに
あれ?まさか 眼鏡を外してる

イメージ変わったキミの隣で
可愛く微笑むその子は誰よ
まさか手と手も繋いでる!?

優しい顔した男の子
でも 眼鏡 今ではコンタクト
カノジョが出来ちゃう取っちゃったんだ
幸せそうね

ガラスのベールの男の子
でも 眼鏡 今ではコンタクト
眼鏡を取ったらそんなもんか
大したことないじゃん!

N/A

Japanese: beyooooonds@yt
Rom: Acchan
Eng: N/A
Info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading