KOREAN Lee Seung Gi (이승기)

Lee Seunggi (이승기) – Return (되돌리다)

되돌리다

dwedollida
“Return”
[EP]  숲 (Forest)
2012.11.22


Lyrics/작사: 에피톤 프로젝트 (Epitone Project)
Composer/작곡:  에피톤 프로젝트 (Epitone Project)
Arranger/편곡: ??? 

Lee Seunggi


Romanization

al su eomneun geu gyejeore kkeut
naneun neoreul saranghago itteongeolkka?
eodingae uri hamkkehaetteon
geu maneun shigani
son daeul deut eoje il cheoreom
dwedollyeojigon hae

sunganmada nega tteoolla
joyonghi natge ullideon geu moksori
bomeul dalmeun haessal gatatteon
neoye moseupkkaji
eonjena neon naye maeileul
hwanhage bichwosseo

sunganmada nega tteoolla
joyonghi natge ullideon geu moksori
bomeul dalmeun haessal gatatteon
neoye moseupkkaji
aju jageun gieokdeul jocha
yeojeonhi seonmyeonghae

al su eomneun geu gyejeole kkeut
naneun neoreul saranghago itteongeolkka?
eodingae uri hamkkehaetteon
geu maneun shigani
son daeul deut eoje il cheoreom
dwedollyeojigon hae

sunganmada nega tteoolla
joyonghi natge ullideon geu moksori
bomeul dalmeun haessal gatatteon
neoye moseupkkaji
eonjena neon naye maeileul
hwanhage bichwosseo

sunganmada nega tteoolla
joyonghi natge ullideon
geu moksori
bomeul dalmeun haessal gatatteon
neoye moseupkkaji
aju jageun gieokdeul jocha
yeojeonhi seonmyeonghae

urin eodijjeum isseulkka?
su manhatteon gieokdeuleul dwedollyeobwa
urin haengbokhaetteon geolkka?
al su eomneun maeumdeulman
jejarie nama

sunganmada nega tteoolla
joyonghi natge ullideon geu moksori
bomeul dalma haessal gatatteon
neoye moseupkkaji
ajikdo nan neoreul itji ana

urin eodijjeum isseulkka?
urineun haengbokhaetteon geolkka?


Hangul

알 수 없는 그 계절의 끝
나는 너를 사랑하고 있던걸까?
어딘가에 우리 함께했던
그 많은 시간이
손 닿을 듯 어제 일 처럼
되돌려지곤 해

순간마다 네가 떠올라
조용히 낮게 울리던 그 목소리
봄을 닮은 햇살 같았던
너의 모습까지
언제나 넌 나의 매일을
환하게 비췄어

순간마다 네가 떠올라
조용히 낮게 울리던 그 목소리
봄을 닮은 햇살 같았던
너의 모습까지
아주 작은 기억들 조차
여전히 선명해

알 수 없는 그 계절의 끝
나는 너를 사랑하고 있던걸까?
어딘가에 우리 함께했던
그 많은 시간이
손 닿을 듯 어제 일 처럼
되돌려지곤 해

순간마다 네가 떠올라
조용히 낮게 울리던 그 목소리
봄을 닮은 햇살 같았던
너의 모습까지
언제나 넌 나의 매일을
환하게 비췄어

순간마다 네가 떠올라
조용히 낮게 울리던
그 목소리
봄을 닮은 햇살 같았던
너의 모습까지
아주 작은 기억들 조차
여전히 선명해

우린 어디쯤 있을까?
수 많았던 기억들을 되돌려봐
우린 행복했던 걸까?
알 수 없는 마음들만
제자리에 남아

순간마다 네가 떠올라
조용히 낮게 울리던 그 목소리
봄을 닮아 햇살 같았던
너의 모습까지
아직도 난 너를 잊지 않아

우린 어디쯤 있을까?
우리는 행복했던 걸까?


Translation

The end of the season that I
Don’t know if I loved you
Those times
we spent together
Rewinds just like
yesterday’s event

I think about you every moment
The low voice that echoed
You were like
a spring sunshine
You shined
my every day

I think about you every moment
The low voice that echoed
You were like 
a spring sunshine
I still remember
the smallest memories

The end of the season that I
Don’t know if I loved you
Those times
we spent together
Rewinds just like
yesterday’s event

I think about you every moment
The low voice that echoed
You were like
a spring sunshine
You shined
my every day

I think about you
every moment
The low voice
that echoed
You were like
a spring sunshine
I still remember you

Where are we now?
I rewind my memories
Were we happy
Mixed feelings
are left

I think about you every moment
The low voice that echoed
You were like
a spring sunshine
I still remember you

Where are we now?
Were we happy?


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: 1theK
Info: genie.co.kr

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading