KOREAN Lylian (릴리안)

Lylian (릴리안) – Every moment (일분일초)

일분일초

ilbunilcho
“Every Minute, Every Second”
[Single] 일분일초 (Every moment)
2022.04.14


Lyrics/작사: 문성욱
Composer/작곡문성욱, 임영우
Arranger/편곡문성욱, 임영우

Lylian


Romanization

hanchameul meonghani
urin amu mal eopshi
dwitgeoreumchideushi

mongoha bulleodo
daji mothal mankeum deo
meoreojyeo gagetji

gilge sseo naeryeogadeon jitge
baein uri chueokdo

dwidoraseomyeon hansungan
kkeuchin geojana

sashil nan maeil geu jari geugoseseo
nega eopshido yeojeonhi
honja namaseo
sarangin geotcheoreom

ontong neoro gadeuk chan nae mamsoge
neol jiuryeo hae bwado
dwidorabomyeon
tto geuriun saram geureon neoya

saranghae mianhae
neoye gyeote isseulge
naege malhaejudeon

ttatteuthaetteon ne moseup
maju japdeon yaksokdo
gadeuk namanneunde

jeonbu ijeun geonga bwa
geutorok nan saranghaenneunde

eojjeomyeon neoneun nal tteona
haengbokhanga bwa

sashil nan maeil geu jari geugoseseo
nega eopshido yeojeonhi
honja namaseo
sarangin geotcheoreom

ontong neoro gadeuk chan nae mamsoge
neol jiuryeo hae bwado
dwidorabomyeon nal usge han saram
baro neoya

tto ilbunilcho neoye gieoke
michidorok nega geuriunikka

sashil ajik neol bonael jashin eopseo
nega tteonagan geugose
honja namaseo neol gidarineunde

dashi dorawa dallan mareun anya
ttak han beonmanirado
dwidorabwajweo haengbokhaetteon geuttae
geurigo nal


Hangul

한참을 멍하니
우린 아무 말 없이
뒷걸음치듯이

목놓아 불러도
닿지 못할 만큼 더
멀어져 가겠지

길게 써 내려가던 짙게
배인 우리 추억도

뒤돌아서면 한순간
끝인 거잖아

사실 난 매일 그 자리 그곳에서
네가 없이도 여전히
혼자 남아서
사랑인 것처럼

온통 너로 가득 찬 내 맘속에
널 지우려 해 봐도
뒤돌아보면
또 그리운 사람 그런 너야

사랑해 미안해
너의 곁에 있을게
내게 말해주던

따뜻했던 네 모습
마주 잡던 약속도
가득 남았는데

전부 잊은 건가 봐
그토록 난 사랑했는데

어쩌면 너는 날 떠나
행복한가 봐

사실 난 매일 그 자리 그곳에서
네가 없이도 여전히
혼자 남아서
사랑인 것처럼

온통 너로 가득 찬 내 맘속에
널 지우려 해 봐도
뒤돌아보면 날 웃게 한 사람
바로 너야

또 일분일초 너의 기억에
미치도록 네가 그리우니까

사실 아직 널 보낼 자신 없어
네가 떠나간 그곳에
혼자 남아서 널 기다리는데

다시 돌아와 달란 말은 아냐
딱 한 번만이라도
뒤돌아봐줘 행복했던 그때
그리고 날


Translation

N/A


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: N/A
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading