KOREAN Red Velvet (레드벨벳)

Red Velvet – Bubble

Bubble

Cosmic
2024.06.24


Lyrics/작사: SUMIN, Soyo
Composer/작곡: Charli Taft, SUMIN, Daniel ‘Obi’ Klein
Arranger/편곡: Daniel ‘Obi’ Klein

Irene, Seulgi, Wendy, Joy, Yeri


Romanization

jeogi challanhan
han jogak himihan biche nolla
nan neomeojeosseo
kkumteuldaeneun byeol
umkyeojwimyeon neomcheo
jeo haneul wiro ollaganeun geol

maeumi danneundamyeon
on ujue mearicheo
(seoroye sori)
shigani heulleodo
seoroye mam geu jarie

banjjagin du nune
damgyeoinneun byeolbitteureul manjida
dugeundaeneun sori gadeukan sesangeseo
micheo mot haetteon mal Uh yeah
noeuri bichugo inneun ppalgan bol
sai neoye gwitgaye malhagopa

naerijjweneun haessaraeun
urireul kkojipgon hae
baeshishi utgo
jitgujeun bitkkaldeullo da

mareul georeo mun dudeuryeo
eodideun hamkke hago shipeo
neoye bicheul ttaragamyeon
modeun kkumeun seonmyeonghaejinikka

banjjagin du nune
damgyeoinneun byeolbitteureul manjida
dugeundaeneun sori gadeukan sesangeseo
micheo mot haetteon mal Uh yeah
noeuri bichugo inneun ppalgan bol
sai neoye gwitgaye malhagopa

Woo gateun dareul bwasseo
Oh maeil kkumeul kkugo shipeo
geurimja sok garyeojin challane bit
hamkke bogo inneun jeogoshi
neomu banjjakkeorinikka

banjjagin du nune
damgyeoinneun byeolbitteureul manjida
dugeundaeneun sori gadeukan sesangeseo
micheo mot haetteon mal Uh yeah
noeuri bichugo inneun ppalgan bol
sai neoye gwitgaye malhagopa

micheo mot haetteon mal Uh yeah
kkeudeopshi pyeolcheojin uril gieokae
kkok maju japeun du son wiro


Hangul

저기 찬란한
한 조각 희미한 빛에 놀라
난 넘어졌어
꿈틀대는 별
움켜쥐면 넘쳐
저 하늘 위로 올라가는 걸

마음이 닿는다면
온 우주에 메아리쳐
(서로의 소리)
시간이 흘러도
서로의 맘 그 자리에

반짝인 두 눈에
담겨있는 별빛들을 만지다
두근대는 소리 가득한 세상에서
미처 못 했던 말 Uh yeah
노을이 비추고 있는 빨간 볼
사이 너의 귓가에 말하고파

내리쬐는 햇살은
우리를 꼬집곤 해
배시시 웃고
짓궂은 빛깔들로 다

말을 걸어 문 두드려
어디든 함께 하고 싶어
너의 빛을 따라가면
모든 꿈은 선명해지니까

반짝인 두 눈에
담겨있는 별빛들을 만지다
두근대는 소리 가득한 세상에서
미처 못 했던 말 Uh yeah
노을이 비추고 있는 빨간 볼
사이 너의 귓가에 말하고파

Woo 같은 달을 봤어
Oh 매일 꿈을 꾸고 싶어
그림자 속 가려진 찬란의 빛
함께 보고 있는 저곳이
너무 반짝거리니까

반짝인 두 눈에
담겨있는 별빛들을 만지다
두근대는 소리 가득한 세상에서
미처 못 했던 말 Uh yeah
노을이 비추고 있는 빨간 볼
사이 너의 귓가에 말하고파

미처 못 했던 말 Uh yeah
끝없이 펼쳐진 우릴 기억해
꼭 마주 잡은 두 손 위로


Translation

There, in the brilliant
Glimmer of a faint light, I was surprised
I stumbled
A wriggling star
Overflows when I grasp it
Rising up to the sky

If our hearts can reach each other
They echo through the entire universe
(Each other’s sound)
Even as time flows
Our hearts remain in that place

In your twinkling eyes
I touch the starlight contained within
In a world full of heart-throbbing sounds
Words I couldn’t say Uh yeah
The red cheeks illuminated by the sunset
I want to whisper in your ear

The sunlight that pours down
Pinches us
We smile bashfully
With all the mischievous colors

I want to talk to you, knock on the door
I want to be with you anywhere
When I follow your light
All dreams become clear

In your twinkling eyes
I touch the starlight contained within
In a world full of heart-throbbing sounds
Words I couldn’t say Uh yeah
The red cheeks illuminated by the sunset
I want to whisper in your ear

We saw the same moon
I want to dream every day
The brilliant light hidden in the shadows
That place we’re looking at together
Is shining so brightly

In your twinkling eyes
I touch the starlight contained within
In a world full of heart-throbbing sounds
Words I couldn’t say Uh yeah
The red cheeks illuminated by the sunset
I want to whisper in your ear

Words I couldn’t say Uh yeah
Remember the endlessly unfolding us
Above the hands we hold tightly together


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: Thae(rin)
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Team applications have opened! Please submit by July 31st if you would like to be considered for the team. Thank you!

X