JAPANESE OST T-ARA (티아라)

T-ARA – Memories: You Gave Me Guidance (記憶: 君がくれた道標)

 

記憶: 君がくれた道標

Kioku: Kimi ga Kureta Michishirube
“Memories: You Gave Me Guidance”
Number Nine (Japanese ver.)/記憶: 君がくれた道標
2013.11.20

Boram, Qri, Soyeon, Eunjung,
Hyomin, Jiyeon, Ahreum
Lyrics/作詞: 飯田清澄・小野宮市乃
Composer/作曲: 飯田清澄
Arranger/編曲: 飯田清澄

NOTE: This song was recorded when Ahreum was still with T-ara so her voice is there, just like in TREASURE BOX.

Romanization Japanese Translation
Doushite kimi wa konnani?
mabushi sugiru no? tooku hanare te mi te mo
my heart futoshita shunkan yomigaeru koe
watashi no jikano makimodosuyo

eien ni ae nai nara
wasure kata oshiete yo watashi ni
mata… kyoumo kimi no egao ga hitomi ubatte
mune o tsukan de hanasa nai ka so I’m crying

It’s true love tada hitotsuno
kono negai o kimi ni chikau yo
I’ll always love you mune no oku afureteru
kie nai omoi o dakishimete
ima mo You’re my shining star

itsuka donna itami mo
omoide ni naru toki ga kuru kara kitto
my friends tsutsumu you na sono yasashi sa ni
kootta jikan ga toke te yuku yo
gyutto nigirishimete ta kokoro hodo i te
kao o age te arukide sou mirai (ashita) e

It’s true love kizutsui te mo
kuyama nai yo koi o shi ta koto
I’ll always love you mune no oku kakishirusu
kimi e atesaki (adoresu) no nai love letter o

hitori bun aiteru watashi no tonari o
kaze ga fukinuke te yuku yo
moshi koko ni kimi ga ima mo hata ni i te kure tara…
I wish your smile

It’s true love tada hitotsu no
kono negai o kimi ni chikau yo
I’ll always love you mune no oku afureteru
kie nai omoi o dakishime te
ima mo You’re my shining star

どうして 君はこんなに?
眩しすぎるの? 遠く離れてみても
my heart ふとした瞬間 蘇る声
私の時間を巻き戻すよ

永遠に会えないなら
忘れ方 教えてよ 私に
また… 今日も君の笑顔が 瞳奪って
胸を掴んで 離さないか so I’m crying

It’s true love ただ一つ
のこの願いを君に誓うよ
I’ll always love you 胸の奥溢れてる
消えない想いを抱きしめて
今も You’re my shining star

いつか どんな痛みも
思い出になる時が 来るから きっと
my friends 包む様な その優しさに
凍った時間が溶けてゆくよ
ぎゅっと 握り締めてた 心ほどいて
顔を上げて 歩き出そう 未来(あした)へ

It’s true love 傷ついても
悔やまないよ 恋をしたこと
I’ll always love you 胸の奥書き記す
君へ 宛先(アドレス)の無いlove letterを

一人分空いてる私の隣を
風が吹き抜けてゆくよ
もし此処に君が 今も傍に居てくれたら…
I wish your smile

It’s true love ただ一つの
この願いを君に誓うよ
I’ll always love you 胸の奥溢れてる
消えない想いを抱きしめて
今も You’re my shining star

Why are you like this?
Is it too dazzling? Even if you see it from far away
The voice that revives my heart just for a moment
It makes go back in time If I can’t never see you again

Tell me how can I forget you
Also… If today I can see your smile
My eyes were deprived and my heart taken away
So I’m crying because I can’t let you go

It’s true love, the only one
For this wish I can swear to you
I’ll always love you, with all of my heart
I embrace those feelings so they won’t disappear
Until now you’re my shining star

Someday this pain
Will become part of my memories for sure
My friends kindness embraces me
It melts the frozen time I tightly hold your hand
I try to walk so with my heart I can face
The tomorrow

It’s true love though it hurts
To be in love is not something to be ashamed of
I’ll always love you is written in my heart
I’ll send you a love letter without address

There’s only one person I can be with
While the wind blows
I wish you stay here right by my side
I wish your smile

It’s true love, the only one
For this wish I can swear to you
I’ll always love you, with all of my heart
I embrace those feelings so they won’t disappear
Until now you’re my shining star

Japanese: mojim.com
Rom: Maria Rose
Eng: JouSama Subs
info: uta-net.com

3 thoughts on “T-ARA – Memories: You Gave Me Guidance (記憶: 君がくれた道標)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading