Brave Girls (브레이브걸스) – Do You Know (CC Lyrics)

아나요

anayo
“Do You Know”
Brave girls : the Difference [Single]
2011.04.08

EunyoungSeoaYehjinYoojinHyeran Lyrics/작사: 용감한형제, 별들의 전쟁
Composer/작곡: 용감한형제, 별들의 전쟁
Arranger/편곡: 용감한형제, 별들의 전쟁

Romanization Korean Translation
areumdapdeon sarang,
sigeobeorin ni mam

eonjebuteoinga niga
jogeumssik dallajyeosseo

honja saenggakhago, na honja uisimhago
ireodaga na jeongmallo michyeobeoriljido molla

eojetbame neo mwohaesseo,
waeiri yeollagi andoeni
honja heungbunhaeseo
mangmalhago tto dasi huhoehae
malhadamalgo kkeunheobeorin jeonhwa,
yeol batneundago heeojija malhan geon modu
geojisin geol wae molla

anayo, i apeun maeumeul
geudaen anayo, nae sarangeul
naega eolmana johahaneunji
geudael eolmana saranghaneunji

anayo, sseurarin sangcheoreul
geudaen mollayo, jugeotda kkaedo
geudae eomneun haruharuneun
naegen uimieopdan geol wae molla

hwatgime baeteobeorin mal, I hate you
geuraenoko mam sogeuro oechyeo, I love you
mame eomneun soriman haneun na
bamsaedorok huhoeman
neo ttaeme ulgo, neo ttaeme utgo

nan neoman baraboneun haebaragi Baby boy ojik neomani
naega saranghal su inneun
saram geudaemani naui jjak,
No matter where u are

nan hangsang ni yeope, Baby you’re my shining star

eojetbame neo mwohaesseo,
waeiri yeollagi andoeni
honja heungbunhaeseo
mangmalhago tto dasi huhoehae
malhadamalgo kkeunheobeorin jeonhwa,
yeol batneundago heeojija malhan geon modu
geojisin geol wae molla

anayo, i apeun maeumeul
geudaen anayo, nae sarangeul
naega eolmana johahaneunji
geudael eolmana saranghaneunji

anayo, sseurarin sangcheoreul
geudaen mollayo, jugeotda kkaedo
geudae eomneun haruharuneun
naegen uimieopdan geol wae molla

geudaemaneul saranghae, ige naui maminde
wae geuri meongcheonghage neoneun
ttan gotman chyeodaboni neoneun
michilgeotman gata,
neo ttaeme nae sogi da tabeoryeosseo
doraseon geudae mameul japgosipeo nan oh Yeah

anayo, i apeun maeumeul
geudaen anayo, nae sarangeul (sarangeul~)
naega eolmana johahaneunji
geudael eolmana saranghaneunji

anayo (anayo~~), sseurarin sangcheoreul
geudaen mollayo, jugeotda kkaedo
geudae eomneun haruharuneun
naegen uimieopdan geol wae molla

아름답던 사랑,
식어버린 니 맘
언제부터인가 니가
조금씩 달라졌어
혼자 생각하고, 나 혼자 의심하고
이러다가 나 정말로 미쳐버릴지도 몰라

어젯밤에 너 뭐했어,
왜이리 연락이 안되니
혼자 흥분해서
막말하고 또 다시 후회해
말하다말고 끊어버린 전화,
열 받는다고 헤어지자 말한 건 모두
거짓인 걸 왜 몰라

아나요, 이 아픈 마음을
그댄 아나요, 내 사랑을
내가 얼마나 좋아하는지
그댈 얼마나 사랑하는지

아나요, 쓰라린 상처를
그댄 몰라요, 죽었다 깨도
그대 없는 하루하루는
내겐 의미없단 걸 왜 몰라

홧김에 뱉어버린 말, I hate you
그래놓고 맘 속으로 외쳐, I love you
맘에 없는 소리만 하는 나
밤새도록 후회만
너 땜에 울고, 너 땜에 웃고

난 너만 바라보는 해바라기 Baby boy 오직 너만이
내가 사랑할 수 있는
사람 그대만이 나의 짝,
No matter where u are
난 항상 니 옆에, Baby you’re my shining star

어젯밤에 너 뭐했어,
왜이리 연락이 안되니
혼자 흥분해서
막말하고 또 다시 후회해
말하다말고 끊어버린 전화,
열 받는다고 헤어지자 말한 건 모두
거짓인 걸 왜 몰라

아나요, 이 아픈 마음을
그댄 아나요, 내 사랑을
내가 얼마나 좋아하는지
그댈 얼마나 사랑하는지

아나요, 쓰라린 상처를
그댄 몰라요, 죽었다 깨도
그대 없는 하루하루는
내겐 의미없단 걸 왜 몰라

그대만을 사랑해, 이게 나의 맘인데
왜 그리 멍청하게 너는
딴 곳만 쳐다보니 너는
미칠것만 같아,
너 땜에 내 속이 다 타버렸어
돌아선 그대 맘을 잡고싶어 난

아나요, 이 아픈 마음을
그댄 아나요, 내 사랑을 (사랑을~)
내가 얼마나 좋아하는지
그댈 얼마나 사랑하는지

아나요 (아나요~), 쓰라린 상처를
그댄 몰라요, 죽었다 깨도
그대 없는 하루하루는
내겐 의미없단 걸 왜 몰라

Our love was once beautiful,
Your heart that was once passionate
Not sure when this started,
But you began to change bit by bit
Always thinking and doubting myself,
At this rate I might actually go crazy

What were you doing last night?
Why couldn’t I get a hold of you?
I regret losing my cool and saying cruel words
The phone call where I hung up on you
Telling you we should break up
Because I’m getting ticked off
Why don’t you understand it was all a lie?

Do you know about this broken heart?
Do you know about my love?
Just how much I like you
Just how much I love you

Do you know about this burning scar?
No you don’t, you’ll never understand
Living day by day without you is meaningless
Why don’t you understand baby?

The words I spat out in anger, “I hate you”
After that I shouted these words in my heart, “I love you”
I always say things I don’t mean
and end up regretting it all night long
I cry and smile because of you

I’m the sunflower that will only look at you baby boy
You’re the only person I can love
You’re the one and only matching pair for me
No matter where you are,
I’m always beside you Baby you’re my shining star

What were you doing last night?
Why couldn’t I get a hold of you?
I regret losing my cool and saying cruel words
The phone call where I hung up on you
Telling you we should break up
Because I’m getting ticked off
Why don’t you understand it was all a lie?

Do you know about this broken heart?
Do you know about my love?
Just how much I like you
Just how much I love you

Do you know about this burning scar?
No you don’t, you’ll never understand
Living day by day without you is meaningless
Why don’t you understand baby?

You’re the only one I love, this is my love
But why are you such a fool,
looking elsewhere?
I think I’m going crazy
Because of you, I’m all flustered
I want to turn your heart around and hold onto it

Do you know about this broken heart?
Do you know about my love?
Just how much I like you
Just how much I love you

Do you know about this burning scar?
No you don’t, you’ll never understand
Living day by day without you is meaningless
Why don’t you understand baby?

Kor/Rom: romanization.wordpress.com
Eng: http://www.gokpop.com
Color Coded Lyrics: bbiribbomie at jktasian.wordpress.com, colorcodedlyrics.com
info: music.daum.net

One Comment