KOREAN Super Junior (슈퍼주니어) Super Junior-Happy

Super Junior-Happy – Cooking! Cooking! (요리왕)

요리왕

yoriwang
“Cooking King”
요리왕 (Cooking? Cooking!)
2008.06.05

LeeteukYesungKangin,
Shindong, SungminEunhyuk
Lyrics/작사: ROZ
Composer/작곡: ROZ
Arranger/편곡: 이용민

RomanizationKoreanTranslation
jagiya mani meogeo

uga uga
uga uga

nae yeojachinguneun (neomu yeppeoyo)
nae yeojachinguneun (maeumeun deo ippeoyo)
hajiman geunyeoegedo danhangaji danjeom
naboda motan yori somsshi

bapdo motae gukdo motae
igeotjeogeot amugeotto motae
ramyeone muldo mot matchugo
ganjanginji kollanjido gubyeol motae
neoreul neomu joahajiman
neoreul neomu saranghajiman
jeongmal idaeroramyeon (gyeolhoneun jom)

wenirinji eoneu nal
jeonyeokchodae handamyeo
neoye jibeuro nareul bulleotji
naneun gidaehaesseotji
gumkko gumkko tto gulmeo
niga hae jul mashinneun jeonyeok
gidaehamyeo sangsanghamyeo
sutgarageul deun geu sungan

ireoke madeopseodo dwenayo (dwenayo)
dodaeche mueol neoeun geongayo (geongayo)
charari naega nuneul gamgo mandeunge
deo naeul kkeonman gatayo
mashi eotteonya naege munneyo (munneyo)
tto naege museun himi innayo (innayo)
jeongmal mashittarago haetteoni geunyeo
useumyeo han geureut deo juneyo na sallyeo jweo

myeochil dongan geunyeo amuyeollak eopgo
geunyeochingu tonghae an geunyeoye soshik
yeongeo (I’m full) ireo (anoo) junggugeo (lailai) hagweoneul
danineura (shigan eoptta) [Shin/Eun] haneyo

geureon geunyeo gapjagi naege yeollakae watjo
dashi hanbeon deo jeonyeok chodaereul hagettaneyo
nan gwaenchanta baebureuda mareul haetjiman
hokshina haneun geureon maeumeuro
neoyege dallyeoganneunde

ireoke mashisseodo dwenayo (dwenayo)
ige sarami mandeun geongayo (geongayo)
ireonge ittaneun somundo naneun
deureo bonjeokdo eomneunde
mashi eotteonya naege munneyo (munneyo)
nunmureul heullimyeo nan malhaetjo (malhaetjo)
meorie teollago ireoke mashinneun yorineun nan
cheoeumiya

algo boni geunyeoneun nareul wihaeseo
yorihagweoneul (a!) danyeotteon geojo (a jinjja?)
naneun geugeotto moreun chae

ireoke maseopseodo (aniji)
[Kang/All] ireoke mashisseodo (geureochi) dwenayo (dwenayo)
[Kang/All] ige sarami mandeun geongayo (geongayo)
[Sung/All] ireonge ittaneun somundo naneun
[Sung/All] deureo bonjeokdo eomneunde
[Lee/All] mashi eotteonya naege munneyo (munneyo)
[Lee/All] nunmureul heullimyeo nan malhaetjo (malhaetjo)
[Ye/All] meorie teol nago ireoke mashinneun yorineun nan
[Ye/All] cheoeumiya

jagiya baebulleo? ^.^

자기야 많이 먹어

우가 우가
우가 우가

내 여자친구는 (너무 예뻐요)
내 여자친구는 (마음은 더 이뻐요)
하지만 그녀에게도 단한가지 단점
나보다 못한 요리 솜씨

밥도 못해 국도 못해
이것저것 아무것도 못해
라면에 물도 못 맞추고
간장인지 콜란지도 구별 못해
너를 너무 좋아하지만
너를 너무 사랑하지만
정말 이대로라면 (결혼은 좀)

웬일인지 어느 날
저녁초대 한다며
너의 집으로 나를 불렀지
나는 기대했었지
굶고 굶고 또 굶어
니가 해 줄 맛있는 저녁
기대하며 상상하며
숟가락을 든 그 순간

이렇게 맛없어도 되나요 (되나요)
도대체 무얼 넣은 건가요 (건가요)
차라리 내가 눈을 감고 만든게
더 나을 것만 같아요
맛이 어떠냐 내게 묻네요 (묻네요)
또 내게 무슨 힘이 있나요 (있나요)
정말 맛있다라고 했더니 그녀
웃으며 한 그릇 더 주네요 나 살려 줘

며칠 동안 그녀 아무연락 없고
그녀친구 통해 안 그녀의 소식
영어 (I’m full) 일어 (あのー) 중국어 (来来) 학원을
다니느라 (시간 없다) [/] 하네요

그런 그녀 갑자기 내게 연락해 왔죠
다시 한번 더 저녁 초대를 하겠다네요
난 괜찮다 배부르다 말을 했지만
혹시나 하는 그런 마음으로
너에게 달려갔는데

이렇게 맛있어도 되나요 (되나요)
이게 사람이 만든 건가요 (건가요)
이런게 있다는 소문도 나는
들어 본적도 없는데
맛이 어떠냐 내게 묻네요 (묻네요)
눈물을 흘리며 난 말했죠 (말했죠)
머리에 털나고 이렇게 맛있는 요리는 난
처음이야

알고 보니 그녀는 나를 위해서
요리학원을 (아!) 다녔던 거죠 (아 진짜?
나는 그것도 모른 채

이렇게 맛없어도 (아니지)
[/All] 이렇게 맛있어도 (그렇지) 되나요 (되나요)
[/All] 이게 사람이 만든 건가요 (건가요)
[/All] 이런게 있다는 소문도 나는
[/All] 들어 본적도 없는데
[/All] 맛이 어떠냐 내게 묻네요 (묻네요)
[/All] 눈물을 흘리며 난 말했죠 (말했죠)
[/All] 머리에 털 나고 이렇게 맛있는 요리는 난
[/All] 처음이야

자기야 배불러? ^.^

Eat up, honey

Uga uga!
Uga uga!

My girlfriend (she’s really pretty)
My girlfriend (her heart is prettier)
But she has one downside
She’s a worse cook than I am

She can’t cook rice, can’t cook soup
This or that, she can’t cook anything
She can’t even boil water for ramen
Can’t tell soy sauce from cola
I love you so much but
I love you so much but
If it stays like this (Marriage is just…)

Somehow, one day
You invited me over for dinner
You called me over to your house
I used to look forward to it
I starve and starve and starve again
Expecting a delicious dinner from you
Imagining your dinner, I take a spoonful
Can it really be this tasteless?

Can it really be this tasteless?
What did you even put in it? (Ew, it’s so awful)
I could cook better than this
With my eyes closed
How could you ask me if I like the taste? (What?)
I can’t say anything but (Oh, it’s delicious)
I said it was delicious
And she smiles and gives me more… save me!

She hasn’t contacted me in a few days
No news from her friends either
She’s been going to English (I’m full), Japanese (anou),
Chinese (come on!), lessons and she’s busy

Then suddenly she got ahold of me
She invited me over for dinner again
I said I’m alright
But I run to her
Hoping with those feelings

Can it really be this delicious? (Can it be this delicious?)
Did a person make this? (It’s delicious!)
But I’ve never heard of taste like this
Even in rumors
She asks me how it tastes (Oh, it’s so good!)
I said, as I shed a tear (I’m going crazy),
This is the first time since hair grew on my head
That I’ve had such delicious food

I know that, for me
She’s been attending cooking classes (It’s delicious!)
I knew nothing about it

Can it be so tasteless? (No!)
Can it really be this delicious? (That’s right!)
Did a person make this? (Hey dear!)
But I’ve never heard of taste like this
Even in rumors
She asks me how it tastes, (it’s the best)
I said as I shed a tear
This is the first time since hair grew on my head
That I’ve had such delicious food

Did you eat well, honey? ^.^

Korean: music.naver
Rom: CCL
Eng: Ayano Aishi
Info: music.naver

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.