JAPANESE NEWS (ニュース)

NEWS – Taiyou no Namida (CC Lyrics)

太陽のナミダ

Taiyou no Namida
“Tears of the Sun”
Color
2008.02.27

Yamashita TomohisaKoyama KeiichirouNishikido Ryo,
Masuda TakahisaKatou ShigeakiTegoshi Yuuya

Lyrics/작사:カワノ ミチオ
Composer/작곡:カワノ ミチオ
Arranger/편곡: ???


RomanizationJapaneseTranslation
[Ya/Ko/Ni/Ma/Sh/Te] Taiyou no Namida

Nemurenu yoru nekaeri wo utsu
Tsukanoma no yume wo mite ita

Kikoete kuru nowa tabun ame no oto

Kono mama hatasenai yume ou dake?
Sore ja nanimo iyasenai yo

Nani ga futari okoshitai no nara
Ima sugu koko wo tobidashite yuke
[Ni/Te] Kasa mo motazu kimi no iru basho ni

Giragira taiyou kono sora dokoka de
Mi wo hisome sagashiteru moekirenai haato wo
Chijou de bokura jirijiri shinagara
Moeagaru hi ga kuru no machi tsuzukete ita
Ah… mada yamanai ame
[Ya/Ko/Ni/Ma/Sh/Te] Taiyou no namida

Tomarisou na tokei no hari
Neboke ma de koko mitsumete iru

Kikoete kuru nowa tabun ame no oto

Kono mama koko de machi tsuzukeru no kai
Sore ja nanimo kawaranai yo

Boku ga boku jishin ni naru tame ni
Ima sugu kono machi tobidashite yukou
[Ko/Ma] Kasa wo sutete kimi no iru basho e

Giragira taiyou kono yo no subete wo
Sagashidashi yakitsukuse to machikamaete iru
Chijou de bokura kizukanu furishite
Mukidashi no yokubou wo kakusou to shiteta
Ah… furi tsuzuku ame
[Ya/Ko/Ni/Ma/Sh/Te] Taiyou no namida

Giragira taiyou kono sora dokoka de
Mi wo hisome sagashiteru moekirenai haato wo
Chijou de bokura jirijiri shinagara
Moeagaru hi ga kuru no machi tsuzukete ita
Ah… mada yamanai ame
[Ya/Ko/Ni/Ma/Sh/Te] Taiyou no namida

太陽のナミダ

眠れぬ夜寝返りをうつ
つかの間の夢を見ていた
聞こえて来るのは多分雨の音

このまま果たせない夢追うだけ?
それじゃ何も癒せないよ

何が二人起こしたいのなら
今すぐここを飛び出してゆけ
傘も持たず君のいる場所に

ギラギラ太陽 この空どこかで
身を潜め探してる燃え切れないハートを
地上で僕ら じりじりしながら
燃え上がる日が来るの待ち続けていた
Ah… まだ止まない雨
太陽のナミダ

止まりそうな時計の針
寝ぼけ眼で見つめている
聞こえてくるのは多分雨の音

このままここで待ち続けるのかい
それじゃ何も変わらないよ

僕が僕自身になるために
今すぐこの街飛び出してゆこう
傘を捨てて君のいる場所へ

ギラギラ太陽 この世のすべてを
探し出し焼き尽くせと待ちかまえている
地上で僕ら気づかぬふりして
剥き出しの欲望を隠そうとしていた
Ah… 降り続く雨
太陽のナミダ

ギラギラ太陽 この空どこかで
身を潜め探してる燃え切れないハートを
地上で僕ら じりじりしながら
燃え上がる日が来るの待ち続けていた
Ah… まだ止まない雨
太陽のナミダ

Tears of the sun

In sleepless night, I turn myself while lying on bed
I saw dreams that so impossible
What I’m hearing now maybe only the sound of rain

Is all I’ve been doing is chasing after endless dreams?
Then, it can’t help anything

If I want something to happen to the 2 of us
Then I have to rush out of this place right now
To where you are, without an umbrella

Sparkling sun, Somewhere up upon the sky
Hiding its eyes looking for a fine heart
On the ground we are doing it too
Continue waiting for a burning flame
Ah… the endless rain is
Tears of the sun

Half asleep, half awake, I look at the hands of the clock
That seemed to stop already
What I’m hearing now maybe the sound of the rain.

Do I still keep on waiting here?
Then, it won’t change anything

To become my true self
I need to get out of this town right now
Throw away the umbrella and rush to where you are

Sparkling sun, to find out everything in this world
keep on waiting, until completely burned out
On the ground, we keep on pretending
And hiding all of our bare desires
Ah… the falling rain is
Tears of the sun

Sparkling sun, Somewhere up upon the sky
Hiding its eyes looking for a fine heart
On the ground we are doing it too
Continue waiting for a burning flame
Ah… the endless rain is
Tears of the sun

JP/Rom: sarachan.wordpress.com
Eng: bamboobranch@LJ
Color Coded Lyrics: SJKaarosu at colorcodedlyrics.com
info: music.daum.net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.