KOREAN Super Junior (슈퍼주니어)

Super Junior – 폭풍 (Storm)(CC Lyrics)

폭풍

pokpung
“Storm”
5집 ‘Mr. Simple’ The 5th Album
2011.08.03

Yesung, Sungmin, Donghae,
RyeowookKyuhyun
Lyrics/작사: 김정배
Composer/작곡: kenzie
Arranger/편곡: kenzie

RomanizationKoreanTranslation
geuman malhae
geu ipsureul yeolgido jeone modeungeol
arabeorin naega wonmangseureopda
geojitmallo
domanggago sipjiman neoui du nuni
ijen annyeongira mareul hane.

gyeou garyeogo maeumeul jaba
geochin pokpungcheoreom millyeowatda
machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman
kkaejin geoul wie maejeojin
inyeonboda deouk apatgie
i georeumui kkeuteul bonaeneun maeumeul
neon moreugetji.

geuman ureo
geu nunmure jeotgido jeone modeungeol
arabeorin naega wonmangseureopda
geojitmallo
pihaeboryeo hajiman neoui du nuni
ijen annyeongira mareul hane

gyeou garyeogo maeumeul jaba
geochin pokpungcheoreom millyeowatda
machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman
tteugeopdeon sarang yeolbyeongeul arko
memalla beorin ipsul geu wiro
heulleonaerineun nae nunmurui uimireul
neon moreugetji

deo meoreojiryeogo neomu aesseujima
imi nae momeun jogangna
kkaejyeobeoryeosseo nega wonhaetdeon daero
nege han georeumdo deoneun gakkai gal su eobseo

gyeou garyeogo maeumeul jaba
geochin pokpungcheoreom millyeowatda
machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman
kkaejin geoul wie maejeojin
inyeonboda deouk apatgie
i georeumui kkeuteul bonaeneun maeumeul
neon moreugo

tteugeopdeon sarang yeolbyeongeul arko
memalla beorin ipsul geu wiro
heulleonaerineun nae nunmurui uimireul
neon moreugetji

그만 말해
그 입술을 열기도 전에 모든걸
알아버린 내가 원망스럽다
거짓말로
도망가고 싶지만 너의 두 눈이
이젠 안녕이라 말을 하네.

겨우 가려고 마음을 잡아
거친 폭풍처럼 밀려왔다
마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만
깨진 거울 위에 맺어진
인연보다 더욱 아팠기에
이 걸음의 끝을 보내는 마음을
넌 모르겠지.

그만 울어
그 눈물에 젖기도 전에 모든걸
알아버린 내가 원망스럽다
거짓말로
피해보려 하지만 너의 두 눈이
이젠 안녕이라 말을 하네

겨우 가려고 마음을 잡아
거친 폭풍처럼 밀려왔다
마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만
뜨겁던 사랑 열병을 앓고
메말라 버린 입술 그 위로
흘러내리는 내 눈물의 의미를
넌 모르겠지

더 멀어지려고 너무 애쓰지마
이미 내 몸은 조각나
깨져버렸어 네가 원했던 대로
네게 한 걸음도 더는 가까이 갈 수 없어

겨우 가려고 마음을 잡아
거친 폭풍처럼 밀려왔다
마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만
깨진 거울 위에 맺어진
인연보다 더욱 아팠기에
이 걸음의 끝을 보내는 마음을
넌 모르고

뜨겁던 사랑 열병을 앓고
메말라 버린 입술 그 위로
흘러내리는 내 눈물의 의미를
넌 모르겠지

Stop talking
I hate myself for knowing everything
Before you even opened your mouth
I wanted to lie
and run away but your two eyes
are telling me goodbye.

I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful
than a fate shattered like glass
At the end of this walk, I let you know
but you wouldn’t know

Stop crying
I hate myself for knowing everything
Before I get wet with your tears
I tried to lie
and avoid it but your two eyes
are telling me goodbye

I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
I was sick with a love fever
The meaning of these tears
trickling to my dried lips-
you’ll never know

Don’t try too hard to get far away
My body has already broken
into pieces just like you wanted
I can’t go a step closer to you

I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful
than a fate shattered like glass
At the end of this walk, I let you know
but you wouldn’t know

I was sick with a love fever
The meaning of these tears
trickling to my dried lips
you’ll never know

Kor/Rom: romanization.wordpress.com
Eng: Pop!gasa
Color Coded Lyrics: bbiribbomie at jktasian.wordpress.com, colorcodedlyrics.com
info: music.daum.net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.