JAPANESE TVXQ!/TOHOSHINKI (동방신기/東方神起)

Jaejoong (ジェジュン) & Yoochun (ユチョン) – COLORS ~Melody And Harmony~

COLORS 〜Melody and Harmony〜

COLORS ~Melody and Harmony~ / Shelter
2009.09.30

Jaejoong, Yoochun Lyrics/作詞: H.U.B., JEJUNG, YUCHUN
Composer/作曲: JEJUNG, YUCHUN
Arranger/編曲: Yoichiro Kakizaki, JEJUNG, YUCHUN

Romanization Japanese Translation
Ima dokoka de dareka ga tsurai kimochi de
hitori kiri nemurenu yoru wo sugoshiteru no nara
sono kokoro ni hikari sasu made
yorisotte inoru kara
like a melody and harmony in love

nanika no tame ni bokura wa koko de
chiisana koto shika dekinai keredo
ichibyou dake demo sekaijuu no namida
tomatte egao ni natte kureru no nara

aishi tsuzukeru yo aruki tsuzukeru yo
afureru omoi ga todoku to shinjite
umareru mae kara bokura wa deatte
yume wo sagashiteta sonna ki ga suru yo

You know you’re just like them other ten,
A faded fight between you and I
I’d rather hope than make you sad and cry
What I just wanna say is
Keep the faith but fate never is moving us
It can’t take us, it doesn’t make different cases
So turn the light out, interact with a piece of  dream
Sound brighter, we all want the same sound
Keep the tears, I told you how I’m your
freedom, like a bird going through the sky
What are we, just a Christmas tree in the night?

kirameku oto ni tsutsumareru toki
kanashii subete wasurete irareta
melody and harmony itsumo soba ni ite
boku ni yuuki to kibou wo kureta ne

kimi ni arigatou zutto arigatou
kagayaku omoi wa kimi no okurimono
sasae aeru koto mitsume aeru koto
hitori janai koto oshiete kureta yo
kasaneau ai wo melody ni nosete
tsutaete yukitai itsumo itsumademo

my music is my life, for you, for your smile
tsuyoi kizuna ga aru kara
my life is wonderful, ever, forever
kono basho kara

aishitsuzukeru yo arukitsuzukeru yo
afureru omoi ga todoku to shinjite
kimi ni arigatou zutto arigatou
kagayaku omoi wa kimi no okurimono
kasaneau ai wo melody ni nosete
tsutaete yukitai itsumo itsumademo
la la la… kimi no okuri mono
la la la… itsumo itsumademo

ima dokoka de dareka ga tsurai kimochi de
hitori kiri nemurenu yoru wo sugoshiteru no nara
sono kokoro ni hikari sasu made
yorisotte inoru kara
like a melody and harmony in love

今どこかで 誰かが つらい気持ちで
ひとりきり 眠れぬ夜を過ごしてるのなら
その心に 光差すまで
寄り添って 祈るから
like a melody and harmony in love

何かのために 僕らはここで
小さなことしか できないけれど
1秒だけでも 世界中の涙
止まって笑顔に なってくれるのなら

愛し続けるよ 歩き続けるよ
あふれる想いが 届くと信じて
生まれる前から 僕らは出会って
夢を探してた そんな気がするよ

You know you’re just like them other ten,
A faded fight between you and I
I’d rather hope than make you sad and cry
What I just wanna say is
Keep the faith but fate never is moving us
It can’t take us, it doesn’t make different cases
So turn the light out, interact with a piece of  dream
Sound brighter, we all want the same sound
Keep the tears, I told you how I’m your
freedom, like a bird going through the sky
What are we, just a Christmas tree in the night?

きらめく音に 包まれるとき
悲しいすべて 忘れていられた
melody and harmony いつもそばにいて
僕に勇気と 希望をくれたね

君にありがとう ずっとありがとう
輝く想いは 君の贈りもの
支え合えること 見つめ合えること
ひとりじゃないこと 教えてくれたよ
重ね合う愛を melodyに乗せて
伝えてゆきたい いつもいつまでも

my music is my life, for you, for your smile
強い絆があるから
my life is wonderful, ever, forever
この場所から

愛し続けるよ 歩き続けるよ
あふれる想いが 届くと信じて
君にありがとう ずっとありがとう
輝く想いは 君の贈りもの
重ね合う愛を melodyに乗せて
伝えてゆきたい いつもいつまでも
la la la… 君の贈りもの
la la la… いつもいつまでも

今どこかで 誰かが つらい気持ちで
ひとりきり 眠れぬ夜を過ごしてるのなら
その心に 光差すまで
寄り添って 祈るから
like a melody and harmony in love

Right now, somewhere, someone is in pain
All alone, passing through a sleepless night
Until the light shines on your heart
Let’s nestle close together, so that we could sleep
Like a melody and harmony in love

For someone, we can only do
A small thing now, but
If we can stop tears of the world
For just a second and turn them into smiles

We’ll continue loving and keep on walking
Believing that our overflowing feelings will be reached
Just like we already met before we were born
We felt we’ve been searching for our dreams together

You know you’re just like them other ten,
A faded fight between you and I
I’d rather hope than make you sad and cry
What I just wanna say is
Keep the faith but fate never is moving us
It can’t take us, it doesn’t make different cases
So turn the light out, interact with a piece of  dream
Sound brighter, we all want the same sound
Keep the tears, I told you how I’m your
freedom, like a bird going through the sky
What are we, just a Christmas tree in the night?

The moment when we’re able to compose sparkling sounds
We will be able to forget all the sorrow
Melody and harmony, you are always by our side
Giving us courage and hope

Thanks to you, thank you forever
These glittering feelings are your gifts to me
You’ve taught me how to support and watch over each other
Please tell me that I’m not lonely
The love that was piled up is riding on the melody
I want to convey it to you forever and ever

My music is my life, for you, for you, smile
because our hearts will link together
My life is wonderful, ever, forever,
starting from here

Keep loving, and keep walking
We believe we can convey these overflowing feelings
Thanks to you, thank you forever
These glittering feelings are your gifts to me
The love that was piled up is riding on the melody
I want to convey it to you forever and ever
Lalala… These glittering feelings are your gifts to me
Lalala… Forever and ever

Right now, somewhere, someone is in pain
All alone, passing through a sleepless night
Until the light shines on your heart
Let’s nestle close together, so that we could sleep
Like a melody and harmony in love.

Japanese: j-lyric.net
Rom: jpopasia.com
Eng: jpopasia.com
info: j-lyric.net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading