BTOB (비투비) KOREAN

BTOB (비투비) – Irresistible Lips (그 입슬을 뺏었어)

그 입슬을 뺏었어

geu ibseureul bbaesseoseo
“I Stole Those Lips”
Born To Beat (Asia Special Edition)
2012.05.23

EunkwangMinhyukChangsub,
HyunshikPenielIlhoonSungjae
Lyrics/작사: 서용배, 서재우, 이민혁
Composer/작곡: 서용배, 서재우
Arranger/편곡: 서용배, 서재우

Romanization Korean Translation
shigani neuryeojineun sunganieosseo
ijekkeot baewotdeon neukkyeotdeon mideotdeon
areumdaumeul neon bakkwosseo

nunapi saebyeokcheoreom eoduwojigo
hanjulgi bitcheoreom machimnae chajasseo
naye geunyeo naye unmyeong

ttangeul kungkung balbeumyeo
teojildeuthan sumeul ganumyeonseo

ttwieosseo (werowo oneulbami
Don’t wanna be alone neo eopshi)
neoye gyeoteuro

geu ibsureul ppaeseosseo geuraeyaman haesseosseo
neoreul wonhaeseo seolmyeongdo byeonmyeongdo eopshi
ni ibsureul ppaeasatji
michin jishieotjiman hajiman
mworado ajjilhan jjarithan
jeoldae mot ijeul mot ijeul dulmane gieok
mandeureoyaman haesseosseo

han sungan eoreobeorin neoye geu pyojeong
aljiman hajiman jeogeodo neukkyeosseo
neodo shilchi aneun pyojeong

ttangi pukpuk paeil deut
geochin sumeul hukhuk naeshwimyeonseo
dallyeoga (nochyeobeorilkka duryeowo
Wanna be with you always)
neoye gyeoteuro

geu ibsureul ppaeseosseo geuraeyaman haesseosseo
neoreul wonhaeseo seolmyeongdo byeonmyeongdo eopshi
ni ibsureul ppaeasatji
michin jishieotjiman hajiman
mworado ajjilhan jjarithan
jeoldae mot ijeul mot ijeul dulmane gieok
mandeureoyaman haesseosseo

hyeonshil gatji ana mideojiji ana
geunyang kkumman gata
modeun ge modeun ge

jeo bireul meogeumeun haneuri nunmureul heullilji
neol chajeumyeo dallida
nae dariga meonjeo buseojyeobeorilji
I Don’t Know naega michin geonji
nae mamsoge gadugo shipeotji
eotteon daneorodo mal mothae
modeun sunganeun
machi sajincheoreom Stop

geu ibsureul ppaeseosseo geuraeyaman haesseosseo
neoreul wonhaeseo seolmyeongdo byeonmyeongdo eopshi
ni ibsureul ppaeasatji
michin jishieotjiman hajiman
mworado ajjilhan jjarithan
jeoldae mot ijeul mot ijeul dulmane gieok
mandeureoyaman haesseosseo

시간이 느려지는 순간이었어
이제껏 배웠던 느꼈던 믿었던
아름다움을 넌 바꿨어

눈앞이 새벽처럼 어두워지고
한줄기 빛처럼 마침내 찾았어
나의 그녀 나의 운명

땅을 쿵쿵 밟으며
터질듯한 숨을 가누면서
뛰었어 (외로워 오늘밤이
Don’t wanna be alone 너 없이)
너의 곁으로

그 입술을 뺏었어 그래야만 했었어
너를 원해서 설명도 변명도 없이
니 입술을 빼앗았지
미친 짓이었지만 하지만
뭐라도 아찔한 짜릿한
절대 못 잊을 못 잊을 둘만의 기억
만들어야만 했었어

한 순간 얼어버린 너의 그 표정
알지만 하지만 적어도 느꼈어
너도 싫지 않은 표정

땅이 푹푹 패일 듯
거친 숨을 훅훅 내쉬면서
달려가 (놓쳐버릴까 두려워
Wanna be with you always)
너의 곁으로

그 입술을 뺏었어 그래야만 했었어
너를 원해서 설명도 변명도 없이
니 입술을 빼앗았지
미친 짓이었지만 하지만
뭐라도 아찔한 짜릿한
절대 못 잊을 못 잊을 둘만의 기억
만들어야만 했었어

현실 같지 않아 믿어지지 않아
그냥 꿈만 같아
모든 게 모든 게

저 비를 머금은 하늘이 눈물을 흘릴지
널 찾으며 달리다
내 다리가 먼저 부서져버릴지
I Don’t Know 내가 미친 건지
내 맘속에 가두고 싶었지
어떤 단어로도 말 못해
모든 순간은
마치 사진처럼 Stop

그 입술을 뺏었어 그래야만 했었어
너를 원해서 설명도 변명도 없이
니 입술을 빼앗았지
미친 짓이었지만 하지만
뭐라도 아찔한 짜릿한
절대 못 잊을 못 잊을 둘만의 기억
만들어야만 했었어

It was a moment where time got slower
The beauty that I learned of, felt and believed in till now
You have changed it all

The front of my eyes became as dark as dawn
Like a single ray of light, she finally found me
My girl, my destiny

As I stomped on the ground
Controlling my exploding breath
I ran (Tonight I’m so lonely,
Don’t wanna be alone without you)
To you

I stole those lips, I had to
I want you, without an explanation or excuse
I stole your lips
It was a crazy thing to do but no matter
What it is breathtaking and electrifying
I had to make a memory that the both of us
Can never forget

Your face that froze up in just one moment
I know but you felt it too, your face said
You didn’t hate it

As if the ground would cave in
As I roughly exhaled and breathed
I ran (I’m afraid I will lose you,
Wanna be with you always)
To you

I stole those lips, I had to
I want you, without an explanation or excuse
I stole your lips
It was a crazy thing to do but no matter
What it is breathtaking and electrifying
I had to make a memory that the both of us
Can never forget

It doesn’t seem like reality, I can’t believe it
It seems like a dream
All of it, all of it

The sky that’s keeping the rain, will it shed tears?
As I ran to find you
Will my legs break apart?
I don’t know if I’m crazy
Or if I wanted to keep you in my heart
I can’t explain this
With any words
All the moments have stopped as if it was a photo

I stole those lips, I had to
I want you, without an explanation or excuse
I stole your lips
It was a crazy thing to do but no matter
What it is breathtaking and electrifying
I had to make a memory that the both of us
Can never forget

Korean: music.daum.net
Rom: AlphaBunny
Eng: pop!gasa
info: music.daum.net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.