A Pink (에이핑크) – April 19 (4월 19일)

4월 19일

4wol 19il
“April 19”
1st Studio Album “UNE ANNEE”
2012.05.09

 Cho Rong, Bo Mi, Eun Ji, Na Eun,
Yoo Kyung, Nam Joo, Ha Young
Lyrics/작사: Chorong
Composer/작곡: 김진환
Arranger/편곡: 김진환

Romanization Korean Translation
ttaseuhan bomnal mudae wiro ollatjyo
joshimseureon moseub tteooreuneyo
geunalijyo uri cheoeumeuro mannassdeon geu nal
ajikdo ijji mothae

eoreobuteun uril utge haejun neo
(baro na, tto baro neo)
ireohge eonjena isseojullaeyo
(jikyeojulgeyo)

My love tto shijagiya
uriga hamkke hal shigan
ije deo boyeojulge
badeun sarangboda deo
jigeumeun himdeulgo
jogeum bujoghaedo gwaenchanha
neoui geu ttaseuhan ma-eumman
isseumyeon chungbunhae geugeomyeon dwae

deullyeowatjyo himi doejun moksori
gaseumsoge urin saegyeonohatjyo
ojig hana jul su issneungeon i nolaeppuninde
neomuna gomawoyo

himdeun shigan hamkke gyeondyeowatdeon neo
(baro na, tto baro neo)
ijeneun naega neol jikyeojulgeyo
(himi doelgeyo)

My love tto shijagiya
uriga hamkke hal shigan
ije deo boyeojulge
badeun sarangboda deo
jigeumeun himdeulgo
jogeum bujoghaedo gwaenchanha
neoui geu ttaseuhan ma-eumman
isseumyeon chungbunhae geugeomyeon dwae

shigani jeongmal ppalli heulleotjyo
beolsseo 1nyeon-iran gin shigani
geudongan motdahan maldeul
ijeneun jeonhalgeyo
gomawo tto kamsahae
ireohke gobaekhae neol saranghandago

My love tto shijagiya
uriga hamkke hal shigan
ije deo boyeojulge
badeun sarangboda deo (sarangboda deo~)
jigeumeun himdeulgo
jogeum bujoghaedo gwaenchanha
neoui geu ttaseuhan ma-eumman
isseumyeon chungbunhae geugeomyeon dwae

My love nae du nuneul bwa
neowana hamkke hanikka oh~
jeoldae neol nohji anha
isesangi kkeutnado (isesangi kkeutnado~)
amumal eobshido
geunyang yeope isseojumyeon dwae
ttaseuhan sarang
neomuna gomawo geugeomyeon dwae

따스한 봄날 무대 위로 올랐죠
조심스런 모습 떠오르네요
그날이죠 우리 처음으로 만났던 그 날
아직도 잊지 못해

얼어붙은 우릴 웃게 해준 너
(바로 나 또 바로 너)
이렇게 언제나 있어줄래요
(지켜줄게요)

My love 또 시작이야
우리가 함께 할 시간
이제 더 보여줄게
받은 사랑보다 더
지금은 힘들고
조금 부족해도 괜찮아
너의 그 따스한 마음만
있으면 충분해 그거면 돼

들려왔죠 힘이 되 준 목소리
가슴속에 우린 새겨놓았죠
오직 하나 줄 수 있는 건 이 노래 뿐인데
너무나 고마워요

힘든 시간 함께 견뎌왔던 너
(바로 나 또 바로 너)
이제는 내가 널 지켜줄게요
(힘이 될게요)

My love 또 시작이야
우리가 함께 할 시간
이제 더 보여줄게
받은 사랑보다 더
지금은 힘들고
조금 부족해도 괜찮아
너의 그 따스한 마음만
있으면 충분해 그거면 돼

시간이 정말 빨리 흘렀죠
벌써 1년이란 긴 시간이
그 동안 못다한 말들
이제는 전할게요
고마워 또 감사해
이렇게 고백해 널 사랑한다고

My love 또 시작이야
우리가 함께 할 시간
이제 더 보여줄게
받은 사랑보다 더
지금은 힘들고
조금 부족해도 괜찮아
너의 그 따스한 마음만
있으면 충분해 그거면 돼

날 봐 내 두 눈을 봐
너와나 함께 하니까
절대 널 놓지 않아
이세상이 끝나도
아무말 없이도
그냥 옆에 있어주면 돼
따스한 사랑
너무나 고마워 그거면 돼

Went up the stage of a warm spring day
I remember my cautious self
It was that day, the day we first met
I still can’t forget

You made us laugh, who were frozen
(it’s me, and it’s you)
Will you be here like this always
(I will protect you)

My love, it’s a beginning again,
the time for us to be together
I will show you more,
more than the love that I’ve received
It’s okay even if it’s a little hard
and imperfect right now
Your warm heart is enough,
that’s all I need

I could hear it, the voice that cheered me up
We have engraved it in our hearts
The only thing that I can give you is this song
Thank you so much

You endured my rough times together
(it’s you, it’s me)
I will protect you now
(will cheer you up)

My love, it’s a beginning again,
the time for us to be together
I will show you more,
more than the love that I’ve received
It’s okay even if it’s a little hard
and imperfect right now
Your warm heart is enough,
that’s all I need

Time flew by really fast
Already a year had passed
I will tell you everything
that I wasn’t able to before
Thank you and thank you,
I confess to you now that I love you

My love, it’s a beginning again,
the time for us to be together
I will show you more,
more than the love that I’ve received
It’s okay even if it’s a little hard
and imperfect right now
Your warm heart is enough,
that’s all I need

My love, look into my eyes,
cause we’re gonna be together
I will never let you go,
even if this world ends
Even if you don’t say a word,
just be next to me
Your warm heart is enough,
that’s all I need

Korean: Music Daum
Rom: fintan + Kat
Eng: pop!gasa
info: Music Daum

5 Comments

Add a Comment