Block B (블락비) – Burn Out

Burn Out

유령 (Ghost) Part.1
2012.06.05

Taeil, U-Kwon, P.O. Lyrics/작사: P.O, Zeenan
Composer/작곡: 오승은
Arranger/편곡: 신민용, 오승은

Romanization Korean Translation
BURN(BURN)OUT(OUT) buseojin mam,
BURN(BURN)OUT(OUT) gaseumeun crying
BURN(BURN)OUT(OUT) sijakdoen ssaum,
time is up now, throw the dice

I dont’t wanna stop that,
Gonna make you drop that
Gonna make you drop
Gonna make you drop drop drop…………
I dont’t wanna stop that,
Gonna make you drop that
Gonna make you drop
Gonna make you drop drop drop…………

gamchwojin moksori, dwibakkwin apgwa dwi,
gojangnan siseoni meomchwoseon geu jari
gamyeonsseun geojitgwa motbakhin jinsireun
dorikil sueobsi seulpeumi doelteji

sumimakhyeo ga wae yeogil eojjeoda
wanneunji nanmolla why turn around
seotbulli jamdeulji anheo
bunnoga kkaewoseo tteunnun
sesangi nal beoringe anya
naega taekhaji anhasseul ppun I’m done

apeun sangcheoro tabeorin mam,
jebal malhaejwo yeogin eodinji
dachin gaseum gadeuk chaewojin mal,
ijen nal sesange deonjyeojwo
meomchun sigane buditchin mam,
jebal malhaejwo naega nugunji
dasin doragal su eobseul unmyeong,
ijen nal sesange deonjyeojwo

I dont’t wanna stop that,
Gonna make you drop that
Gonna make you drop
Gonna make you drop drop drop…………

himgyeoun momburim, jogangnan memory,
kkeokkyeojin sonkkeuchi meomchwoseon geu jari
garyeojin geojitgwa chijangdoen wiseoneun
dorikil sueobsi meotdaero keulteji

dokgodai dudariro georeo
neomeojyeodo ireoseo
simjangeun deo ppallajyeotgo
dunune donggongi jagajyeoseo

sesangtase ibeotdeon gaboseul beoseo
insaenginaege namgin geon
godogiraneun yuilhan beot NO DOUBT!

apeun sangcheoro tabeorin mam,
jebal malhaejwo yeogin eodinji
dachin gaseum gadeuk chaewojin mal,
ijen nal sesange deonjyeojwo
meomchun sigane buditchin mam,
jebal malhaejwo naega nugunji
dasin doragal su eobseul unmyeong,
ijen nal sesange deonjyeojwo

nae bal kkeuteul bichwo,
i seulpeumeul meomchwo,
da sarajil majimak sumgyeol
what you gonna do, what you gonna do,
ijen nal pihajima

apeun sangcheoro tabeorin mam,
jebal malhaejwo yeogin eodinji
dachin gaseum gadeuk chaewojin mal,
ijen nal sesange deonjyeojwo
meomchun sigane buditchin mam,
jebal malhaejwo naega nugunji
dasin doragal su eobseul unmyeong,
ijen nal sesange deonjyeojwo

taewosseo modu hayake,
huhoega samkil su eopge
jiwosseo modu kkamake,
miryeoni deombil su eopge

BURN(BURN)OUT(OUT) 부서진 맘,
BURN(BURN)OUT(OUT)가슴은 crying
BURN(BURN)OUT(OUT) 시작된 싸움,
time is up now, throw the dice

I dont’t wanna stop that,
Gonna make you drop that
Gonna make you drop
Gonna make you drop drop drop…………
I dont’t wanna stop that,
Gonna make you drop that
Gonna make you drop
Gonna make you drop drop drop…………

감춰진 목소리, 뒤바뀐 앞과 뒤,
고장난 시선이 멈춰선 그 자리
가면쓴 거짓과 못박힌 진실은
돌이킬 수없이 슬픔이 될테지

숨이막혀 가 왜 여길 어쩌다
왔는지 난몰라 why, turn around
섣불리 잠들지 않어
분노가 깨워서 뜬눈
세상이 날 버린게 아냐
내가 택하지 않았을 뿐 I’m done

아픈 상처로 타버린 맘,
제발 말해줘 여긴 어딘지
다친 가슴 가득 채워진 말,
이젠 날 세상에 던져줘
멈춘 시간에 부딪친 맘,
제발 말해줘 내가 누군지
다신 돌아갈 수 없을 운명,
이젠 날 세상에 던져줘

I dont’t wanna stop that,
Gonna make you drop that
Gonna make you drop
Gonna make you drop drop drop…………

힘겨운 몸부림, 조각난 memory,
꺾여진 손끝이 멈춰선 그 자리
가려진 거짓과 치장된 위선은
돌이킬 수없이 멋대로 클테지

독고다이 두다리로 걸어
넘어져도 일어서
심장은 더 빨라졋고
두눈에 동공이 작아졋어

세상탓에 입었던 갑옷을 벗어
인생이내게 남긴 건
고독이라는 유일한 벗 NO DOUBT!

아픈 상처로 타버린 맘,
제발 말해줘 여긴 어딘지
다친 가슴 가득 채워진 말,
이젠 날 세상에 던져줘
멈춘 시간에 부딪친 맘,
제발 말해줘 내가 누군지
다신 돌아갈 수 없을 운명,
이젠 날 세상에 던져줘

내 발 끝을 비춰,
이 슬픔을 멈춰,
다 사라질 마지막 숨결
what you gonna do, what you gonna do,
이젠 날 피하지마

아픈 상처로 타버린 맘,
제발 말해줘 여긴 어딘지
다친 가슴 가득 채워진 말,
이젠 날 세상에 던져줘
멈춘 시간에 부딪친 맘,
제발 말해줘 내가 누군지
다신 돌아갈 수 없을 운명,
이젠 날 세상에 던져줘

태웠어 모두 하얗게,
후회가 삼킬 수 없게
지웠어 모두 까맣게,
미련이 덤빌 수 없게

BURN(BURN)OUT(OUT) My broken heart
BURN(BURN)OUT(OUT) My heart is crying
BURN(BURN)OUT(OUT) The fight has started
Time is up now, throw the dice

I dont’t wanna stop that,
Gonna make you drop that
Gonna make you drop
Gonna make you drop drop drop…………
I dont’t wanna stop that,
Gonna make you drop that
Gonna make you drop
Gonna make you drop drop drop…………

The hidden voice, the switched up front and back
The broken eyes have stopped at that place
The masked lies and the nailed truths
They will become lies that can’t be turned back

I can’t breathe, why and how did I come to this place?
I don’t know – why turn around
I can’t fall asleep easily,
my eyes open because of anger
It’s not that the world cast me away,
I just didn’t choose it – I’m done

My heart burned with painful scars
Please tell me where I am
Words that fill up my hurt heart
Now throw me into the world
My heart clashes against the stopped time
Please tell me who I am
This destiny that can’t be turned back
Now throw me into the world

I dont’t wanna stop that,
Gonna make you drop that
Gonna make you drop
Gonna make you drop drop drop

Difficult body movements, the shattered memory
The place where the twisted hands have stopped
The hidden lies and the ornate hypocrisy
They will irrevocably grow however they want

All alone, I walk with my two legs
and though I fall, I get up again
My heart beats faster and
the pupils of my eyes have gotten smaller

I take off the armor that I put on as I blamed the world
The only companion life gave to me
is solitude – no doubt

My heart burned with painful scars
Please tell me where I am
Words that fill up my hurt heart
Now throw me into the world
My heart clashes against the stopped time
Please tell me who I am
This destiny that can’t be turned back
Now throw me into the world

Shine on the tip of my foot,
stop this sadness
The last breath will disappear
What you gonna do, what you gonna do
Now don’t avoid me

My heart burned with painful scars
Please tell me where I am
Words that fill up my hurt heart
Now throw me into the world
My heart clashes against the stopped time
Please tell me who I am
This destiny that can’t be turned back
Now throw me into the world

I burned it all up whitely,
so regret can’t swallow it up
I erased it all blackly,
so lingering attachments can’t attack it

Korean: music daum
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: pop!gasa
info: music daum