T-ARA – Keep Out

Keep Out

Keep Out
“Keep Out”
Jewelry Box
2012.06.06

BoramQriSoyeonEunjung
HyominJiyeonHwayoung
Lyrics/作詞: 日本語詞, 小野宮市乃
Composer/作曲: Park Deok Sang, Crazy Park
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
oh oh oh~ oh oh oh oh~
oh oh oh~ oh oh oh~ 

‘kare ga suki‘ mujaki ni hashai deru
anata to no oshaberi ga kyou wa tsurai

kaze mitai ni koi mo utsu ru no ka na
kizui tara kanojo koshi kare ni shisen

mune ni hibiku Siren hikikaesa nakya
oh oh oh oh oh oh oh oh
kono saki wa Keep out wakatteru noni
oh oh oh oh ugoke nai

watashi no kokoro kinou made wa
dare mo i nakatta doushite kare na no?
shinji rare nai sokudo de aoi meiro ochi te ku

aa kanojo ni donna kao shi tara ii
nanoni harahara urahara kimochi wa
kare ni ai tai tomara nai mujun shi teru gomen ne

oh oh oh~ oh oh oh oh~
oh oh oh~ oh oh oh~

eien no shinyuu unmei no renai
saidai no mondai ryouhoutte rongai

nakama tachi kakoma re warai au
kare no kokoro hontouwa dare no mono

kaze mitai ni itsuka wa naoru ka na
furimuke ba kanojo mo sou onaji ka o

hakana ge na Smile kare ga kae ta no
oh oh oh oh oh oh oh oh
fumikome ba Border line mukizu na mama ja
oh oh oh oh i rare nai

akirame rareru kurai nara
kitto saisho kara koi nanka shi nai ne
kanojo no omoi o ima itai hodo kanji teru

aa jibun o kurushime te ku dake
shitteru kuse ni baka da wa soredemo
minna dakishimeru kara omou dake wa yurushi te

futari betsu no koi ni deae ba yokatta noni ne

nee watashi no kokoro kinou made wa
dare mo i nakatta doushite kare na no?
shinji rare nai sokudo de aoi meiro ochi te ku

aa kanojo ni donna kao shi tara ii
nanoni harahara urahara kimochi wa
kare ni ai tai tomara nai mujun shi teru gomen ne

oh oh oh~ oh oh oh oh~
oh oh oh~ oh oh oh~ 

彼が好き』 無邪気にはしゃいでる
あなたとのお喋りが 今日は辛い

風邪みたいに 恋も伝染(うつ)るのかな
気づいたら 彼女越し 彼に視線

胸に響くSiren 引き返さなきゃ
oh oh oh oh oh oh oh oh
この先はKeep out 分かってるのに
oh oh oh oh 動けない

私の心 昨日までは
誰も 居なかった どうして彼なの?
信じられない速度で 蒼い迷路堕ちてく

ああ 彼女にどんな顔したらいい
なのに ハラハラ 裏腹 気持ちは
彼に会いたい 止まらない 矛盾してる ごめんね

oh oh oh~ oh oh oh oh~
oh oh oh~ oh oh oh~

永遠の親友 運命の恋愛
最大の問題 両方って論外?

仲間達 囲まれ笑い合う
彼の心 本当は 誰のもの?

風邪みたいに いつかは治るかな
振り向けば 彼女もそう 同じ表情(かお)

儚げなSmile 彼が変えたの
oh oh oh oh oh oh oh oh
踏み込めばBorder line 無傷なままじゃ
oh oh oh oh いられない

諦められるくらいなら
きっと 最初から恋なんかしないね
彼女の想いを今 痛い程感じてる

ああ 自分を苦しめてくだけ
知ってるくせに 馬鹿だわ それでも
みんな抱きしめるから 想うだけは許して

二人 別の恋に 出会えば 良かったのにね

ねえ 私の心 昨日までは
誰も 居なかった どうして彼なの?
信じられない速度で 蒼い迷路堕ちてく

ああ 彼女にどんな顔したらいい
なのに ハラハラ 裏腹 気持ちは
彼に会いたい 止まらない 矛盾してる ごめんね

oh oh oh~ oh oh oh oh~
oh oh oh~ oh oh oh~ 

“Like him” fired up innocently
Chatting with you today is painful

I also love contagious like a cold what files (depression)
If you notice her gaze over him

Siren echoes in my heart I have to turn back
ohohohoh ohohohoh
This destination but you know that Keep out
I can not move ohohohoh

Until yesterday my heart
No why he did not stay a nobody?
Do you fall, at a speed incredible blue maze

I do what her face Oh
Yet despite feeling nervous is
I’m sorry that is inconsistent not stop I want to meet him

oh oh oh~ oh oh oh oh~
oh oh oh~ oh oh oh~

Close friend of the everlasting love of fate
What both the biggest problem out of the question?

Share laughter, surrounded by comrades
Whose truth is his heart?

I like a cold or eventually heal
If so she also directed the same facial expression (face)

I do something to change his transience Smile
ohohohoh ohohohoh
Border line should remain intact ‘s Fumikome
I can not ohohohoh

If you give up as easily as much
Surely not something I love from the beginning
Now painfully feels that her feelings

Oh sure only their own tormented
Despite the fact that I still know a fool
I think everyone is allowed only embrace

I ought to have met two people in love with another

Hey is my mind until yesterday
No why he did not stay a nobody?
Do you fall, at a speed incredible blue maze

I do what her face Oh
Yet despite feeling nervous is
I’m sorry that is inconsistent not stop I want to meet him

Japanese: uta-net
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: beautifulsonglyrics.blogspot
info: uta-net

One Comment