2PM Baek A Yeon (백아연) Jun.K KOREAN

Baek A Yeon (백아연) (Feat. Jun. K of 2PM) – Always

Always

I’m Baek
2012.09.10

A Yeon, Junsu Lyrics/작사: Jun. K
Composer/작곡: Jun. K
Arranger/편곡: Lel

Romanization Korean Translation
geudae tteonan geu huro
neomu seulpeo haru jongil ureotda
jeongmariji jeongmal kkumman gataseo¬
nae gaseumi jakku doemureobodeora
eodiro gaya hanyago
eodiro gaya hanyago
naege mutneunde eotteoke
mworago daedaphaeya haneunji

Always sarangeul sum swige haetgo
Always nae gyeote meomulleojwotgo
Always nae gaseum sumswineun
dongan geudae dasi olkka
tto olkka tto olkka
neoreul bureugo neoreul bureugo Always

nareul gipeun got geu badaro
molgo gan uri sirin sarang
jiwojijido annneun neoui heunjeok sogeuro
deulliji anhado neukkyeojineun uri chueok sogeuro

Always sarangeul sumswige haetgo
Always nae gyeote meomulleojwotgo
Always nae gaseum sumswineun
dongan geudae dasi olkka
tto olkka tto olkka
neoreul bureugo neoreul bureugo neoreul bulleodo

ije na geogiro tteonanda
sarangui chueokgwa ttatteutan gaseumeul
gareuchyeojun geu jari

(The one I love is you)
Everytime when I be lookin around
i’ll see ya face i’ll be gettin it down
never knew what I was doin
didnt know what I had been missin
jeo du nune heureuneun nunmul
dakka juji motan nae mameun
haneuro namgo
my heart, my soul, my arms
ain’t letting you go chu know?
this love it’s love babogachi seoseo baby uh
doraseo¬ beorin ne moseube sseurarin nae gaseume
muneojin jajonsime michyeo
why tell me nae maeumeul ullyeo
garyeojin gureumdarie geolchyeo (gonna get chu love)
eodum soge mutyeotdeon taeyanga eoseo
wa balgeun haessareul bichwo

그대 떠난 그 후로
너무 슬퍼 하루 종일 울었다
정말이지 정말 꿈만 같아서¬
내 가슴이 자꾸 되물어보더라
어디로 가야 하냐고
어디로 가야 하냐고
내게 묻는데 어떻게
뭐라고 대답해야 하는지

Always 사랑을 숨 쉬게 했고
Always 내 곁에 머물러줬고
Always 내 가슴 숨쉬는
동안 그대 다시 올까
또 올까 또 올까
너를 부르고 너를 부르고 Always

나를 깊은 곳 그 바다로
몰고 간 우리 시린 사랑
지워지지도 않는 너의 흔적 속으로
들리지 않아도 느껴지는 우리 추억 속으로

Always 사랑을 숨쉬게 했고
Always 내 곁에 머물러줬고
Always 내 가슴 숨쉬는
동안 그대 다시 올까
또 올까 또 올까
너를 부르고 너를 부르고 너를 불러도

이제 나 거기로 떠난다
사랑의 추억과 따뜻한 가슴을
가르쳐준 그 자리

(The one I love is you)
Everytime when I be lookin around
i’ll see ya face i’ll be gettin it down
never knew what I was doin
didnt know what I had been missin
저 두 눈에 흐르는 눈물
닦아 주지 못한 내 맘은
한으로 남고
my heart, my soul, my arms
ain’t letting you go chu know?
this love it’s love 바보같이 서서 baby uh
돌아서¬ 버린 네 모습에 쓰라린 내 가슴에
무너진 자존심에 미쳐
why tell me 내 마음을 울려
가려진 구름다리에 걸쳐 (gonna get chu love)
어둠 속에 묻혔던 태양아 어서
와 밝은 햇살을 비춰

After you left me
I was so sad that I cried all day
It really, really seemed like a dream
So my heart kept asking over and over again
Where should I go?
Where should I go?
It asks me but I don’t know how
and what to answer

Always, you made me breath love
Always, you stayed by my side
Always, while my heart is breathing,
Will you come back?
Come back? Come back?
I call you and I call you, always

To a deep place, to that ocean
our chilled love took me.
Into your traces that cannot be erased
Into our memories that cannot be heard but can be felt

Always, you made me breath love
Always, you stayed by my side
Always, while my heart is breathing,
Will you come back?
Come back? Come back?
I call you and I call you and I call you

I will leave for that place now
To the place that taught me
the memories of love and the warmth of the heart
(The one I love is you)

Every time when I be lookin around
I’ll see ya face I’ll be gettin it down
Never knew what I was doin
Didn’t know what I had been missin
The tears flowing from those two eyes-
I couldn’t wipe them away for you
And that remains as bitter anger in
my heart, my soul, my arms
Ain’t letting you go chu know?
This love it’s love, standing there like a fool, baby uh
At you turning away, at my burning heart
At my crumbling pride – I go crazy
Why tell me, why are you making my heart cry?
Dear sun, you are hiding behind the clouds,
buried in darkness, Please come out
and shine your bright sunlight on us

Korean: Music Daum
Rom: thelapan
Eng: popgasa
info: music daum

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.