KOREAN Lee Hi (이하이)

Lee Hi (이하이) – Scarecrow (허수아비)

허수아비

heosuabi
“Scarecrow”
[Single] Scarecrow
2012.11.22

Lee HiLyrics/작사: J.Y. Park “The Asiansoul”
Composer/작곡: J.Y. Park “The Asiansoul”
Arranger/편곡: 권태은

RomanizationKoreanTranslation
geu eotteon sarangdo sigani jinamyeon
byeonhago maneungeol wae nan moreunyago
1nyeonman jinado jigeumgwa dallajyeo
nae saenggage apeul ireun eobseul georago
hajiman nan nae maeumeul jal aneun geol
byeonhajil anheulgeol neomu jal aneun geol
sesangen jeonghaejin jjagi da itgie
geureon sarangeun jeoldae ichyeojiji annneun geol

neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman
dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman
naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo
moduga tteonagado honja
seoinneun heosuabicheoreom

haegajigo modu jibe deureogamyeon
neorbeun deulpane na honja seo inneun geol
api jogeumssik an boineun eodumi
honja inneun nal jeomjeom duryeopge hajiman
eoneusae kkok gameun du nuneul tteoboni
areumdaun byeoldeuri bitnago isseo
meolli tteonan neoui geu moseupdeulcheoreom
barabomyeonseo eonjengan naege ogireul bireosseo

neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman
dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman
naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo
moduga tteonagado honja
seoinneun heosuabicheoreom

neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman
(o naneun naega)
dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman
(neoreul itgo)
naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo
(nan mot itgo isseo)
moduga tteonagado honja
seoinneun heosuabicheoreom
(nal dugo tteonagado heosuabicheoreom)

honja seoinneun heosuabicheoreom

그 어떤 사랑도 시간이 지나면
변하고 마는걸 왜 난 모르냐고
1년만 지나도 지금과 달라져
내 생각에 아플 일은 없을 거라고
하지만 난 내 마음을 잘 아는 걸
변하질 않을걸 너무 잘 아는 걸
세상엔 정해진 짝이 다 있기에
그런 사랑은 절대 잊혀지지 않는 걸

너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만
다른 사람과 행복한 줄 알겠지만
나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어
모두가 떠나가도 혼자
서있는 허수아비처럼

해가지고 모두 집에 들어가면
넓은 들판에 나 혼자 서 있는 걸
앞이 조금씩 안 보이는 어둠이
혼자 있는 날 점점 두렵게 하지만
어느새 꼭 감은 두 눈을 떠보니
아름다운 별들이 빛나고 있어
멀리 떠난 너의 그 모습들처럼
바라보면서 언젠간 내게 오기를 빌었어

너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만
다른 사람과 행복한 줄 알겠지만
나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어
모두가 떠나가도 혼자
서있는 허수아비처럼

너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만
(오 나는 내가)
다른 사람과 행복한 줄 알겠지만
(너를 잊고)
나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어
(난 못 잊고 있어)
모두가 떠나가도 혼자
서있는 허수아비처럼
(날 두고 떠나가도 허수아비처럼)

혼자 서있는 허수아비처럼

They say to me, “Why don’t you know –
That no matter what kind of love it is, it all changes after time passes”
They say that even after 1 year, things change from now
And that there won’t be any painful things then
But I know my heart very well
I know so well that it won’t change
Because everyone has a soul mate in this world
And that kind of love cannot be forgotten

You may think that I forgot about you
You may thing that I am happy with someone else
But I still can’t forget you like this
I stand alone even after everyone leaves,
like a scarecrow

After the sun sets and everyone goes home
I am standing alone in a wide field
Little by little, I can’t see ahead of me because of the darkness
It makes me more and more afraid of being alone but
When I opened my tightly shut eyes at some point
Beautiful stars were shining
Like the images of you, who left far away
As I looked at them, I prayed that you’ll come back to me some day

You may think that I forgot about you
You may thing that I am happy with someone else
But I still can’t forget you like this
I stand alone even after everyone leaves
like a scarecrow

You may think that I forgot about you
(oh, you may think that I)
You may thing that I am happy with someone else
(forgot you)
But I still can’t forget you like this
(I can’t forget)
I stand alone even after everyone leaves
like a scarecrow
(Even if you leave me, I’m like a scarecrow)

Like a scarecrow, standing all by myself

Korean: music.daum
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: popgasa
info: music.daum

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.