Orange Caramel (オレンジキャラメル) – Lum no Love Song

ラムのラブソング

Lum no Love Song
“Lum no Love Song”
Lipstick/Lum no Love Song
2012.12.12

RainaNanaLizzy Lyrics/作詞: Akira Ito
Composer/作曲: Izumi Kobayashi
Arranger/編曲: Izumi Kobayashi

Romanization Japanese Translation
Anmari sowasowa shi nai de
anata wa itsu demo kyorokyoro
yosomi o suru no wa yame te yo
watashi ga dare yori ichiban

suki yo suki yo suki yo
suki yo suki yo suki yo ahahaha
suki yo suki yo suki yo
suki yo suki yo suki yo

hoshi tachi ga kagayaku yofuke
yumemiru no anata no subete

aishi te mo anata wa shiranpuri de
ima goro wa dare ka ni muchū

ā otoko no hito tte
ikutsu mo ai o motte iru no ne

ā achikochi ni bara mai te
watashi o nayamaseru wa

anmari sowasowa shi nai de
anata wa itsu demo kyorokyoro
yosomi o suru no wa yame te yo
watashi ga dare yori ichiban

ā otoko no hito tte
nan nin suki na hito ga hoshii no

ā watashi dake aishi te yo
itsu demo hitori dake o

anmari sowasowa shi nai de
anata wa itsu demo kyorokyoro
yosomi o suru no wa yame te yo
watashi ga dare yori ichiban
watashi ga itsu de mo ichiban
anata no subete ga

suki yo suki yo suki yo
suki yo suki yo suki yo ahahaha
ichiban suki yo!

あんまりそわそわしないで
あなたは いつでもキョロキョロ
よそ見をするのはやめてよ
私が誰よりいちばん

好きよ…… 好きよ…… 好きよ……
好きよ…… 好きよ…… 好きよ……
好きよ…… 好きよ…… 好きよ……
好きよ…… 好きよ…… 好きよ……

星達が輝く夜ふけ
夢見るの あなたの全て

愛しても あなたは知らんぷりで
今ごろは 誰かに夢中

ああ 男の人って
いくつも愛を持っているのね

ああ あちこちにバラまいて
私を悩ませるわ

あんまりソワソワしないで
あなたはいつでもキョロキョロ
よそ見をするのはやめてよ
私が誰よりいちばん

ああ 男の人って
何人 好きな人がほしいの

ああ 私だけ愛してよ
いつでもひとりだけを

あんまりソワソワしないで
あなたはいつでもキョロキョロ
よそ見をするのはやめてよ
私が誰よりいちばん
私がいつでもいちばん
あなたの全てが

好きよ…… 好きよ…… 好きよ……
好きよ…… 好きよ…… 好きよ……
いちばん好きよ!

Japanese: romanization.wordpress
Rom: romanization.wordpress
Eng: N/A
info: uta-net

Add a Comment