B.A.P (비에이피) KOREAN

B.A.P (비에이피) – Rain Sound (빗소리)

빗소리

bissori
“Rain Sound”
[Single] 빗소리
2013.01.15

Yong Guk, Himchan, DaeHyun,
YoungJae, Jongup, Zelo
Lyrics/작사: 강지원, 마르코, 방용국
Composer/작곡: 강지원, 마르코
Arranger/편곡: 마르코

Romanization Korean Translation
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo

neoran yeojan
hollanseureoun mundab

nan ibeul damunda
sarangeul ibyeore mudda
changbakken ijeobeorin bibarami bunda
saebyeoge deutneun radio sorien
iksukhan eumakdeul
ni saenggaknagien ttak joha
bieoitneun keopijan du gae
niga eobtneun jari, nan oeroumgwa datune

honja gilgeorireul geotda
jaju gadeon kape, yeonghwagwaneul bonda

najocha chueoge jamgineunde neon eotteolkka?
i nalssi, ongi, seuchineun
baramkkajido gieogi nalkka?

geujeo jinagan
heukbaekpilleumcheoreom ijhyeojil saram
ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo

i bissoriga ni moksorinji
nal bureuneun sorinji
naman neol saenggakhani?
i biga nareul wirohaejulkka
ireon nae mameul alkka?
jakku niga saenggakna

eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(neol yeonpillo geuryeoboda
naerineun bitmuriran jiugaero jiwobonda.)
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(neol oneuldo geuryeobonda,
naega neol jiul su isseulkka?)

saeppalgan usan
chukchugi jeojeun otgwa undonghwa
boilleoreul kkeotda kyeotda
mwol haedo mareuji anha
geuge nae maminji aninji
hollanseureoun mundab

bi naerideon nal, neoege banhaeseo
urin seororeul cham manhido
saranghaesseo
(guji aesseo)
geureol pillyo eobseotdeon geotman gataseo
mak mami apeo (mami apeo)
(maen cheoeumbuteo nae oenjjok
gaseume neol ango jinhage namgyeo)
jigeumeun gipsugi bakhyeobeorin
papyeoncheoreom namaseo
neon nareul kkeureodanggyeo
neo eobsido sal su itdan geojitmalhaebeorin
geot gata mameul beorijiman
ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo

i bissoriga ni moksorinji
nal bureuneun sorinji
naman neol saenggakhani
i biga nareul wirohaejulkka
ireon nae mameul alkka
jakku niga saenggakna

haneura nal dowajwo
i bireul jom meomchwojwo
geu aereul ijeul su itge Oh No

i bissoriga ni moksorinji
nal bureuneun sorinji
naman neol saenggakhani
i biga nareul wirohaejulkka
ireon nae mameul alkka
jakku niga saenggakna

eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
chang bakke ullineun bissori
saenggagi na, uriui gieogi
I can’t live without u girl
bi naerineun narimyeon geuriwo,
neowaui ibmatchum

eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
chang bakke ullineun bissori
saenggagi na, uriui gieogi
I can’t live without u girl
bi naerineun narimyeon eonjedeun
neowa majuchineungeol

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워

너란 여잔
혼란스러운 문답
난 입을 다문다
사랑을 이별에 묻다
창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
새벽에 듣는 라디오 소리엔
익숙한 음악들
니 생각나기엔 딱 좋아
비어있는 커피잔 두 개
니가 없는 자리, 난 외로움과 다투네

혼자 길거리를 걷다
자주 가던 카페, 영화관을 본다

나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?
이 날씨, 온기, 스치는
바람까지도 기억이 날까?
그저 지나간
흑백필름처럼 잊혀질 사람
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄

이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지
나만 널 생각하니?
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까?
자꾸 니가 생각나

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
(널 연필로 그려보다
내리는 빗물이란 지우개로 지워본다.)
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
(널 오늘도 그려본다,
내가 널 지울 수 있을까?)

새빨간 우산
축축이 젖은 옷과 운동화
보일러를 껐다 켰다
뭘 해도 마르지 않아
그게 내 맘인지 아닌지
혼란스러운 문답

비 내리던 날, 너에게 반해서
우린 서로를 참 많이도
사랑했어 (굳이 애써)
그럴 필요 없었던 것만 같아서
막 맘이 아퍼 (맘이 아퍼)
(맨 처음부터 내 왼쪽
가슴에 널 안고 진하게 남겨)
지금은 깊숙이 박혀버린
파편처럼 남아서
넌 나를 끌어당겨
너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린
것 같아 맘을 버리지만
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄

이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지
나만 널 생각하니
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까
자꾸 니가 생각나

하늘아 날 도와줘
이 비를 좀 멈춰줘
그 애를 잊을 수 있게 Oh No

이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지
나만 널 생각하니
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까
자꾸 니가 생각나

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
창 밖에 울리는 빗소리
생각이 나, 우리의 기억이
I can’t live without u girl
비 내리는 날이면 그리워,
너와의 입맞춤
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
창 밖에 울리는 빗소리
생각이 나, 우리의 기억이
I can’t live without u girl
비 내리는 날이면 언제든
너와 마주치는걸

Oh woah oh oh woah oh oh woah oh oh

A girl like you is such a confusing set
of questions and answers
So I shut my mouth
I bury love inside the farewell
Outside the window, the forgotten rain and wind blows
In the wee hours of the night,
I hear familiar songs from the radio
It’s perfect for thinking about you
There are two empty cups of coffee
In this place without you, I fight with loneliness

I walk alone on the streets
I go to the cafe I used to go a lot, I go watch a movie

I lock even myself in the memories, how about you?
This weather, this temperature,
this passing wind, will I remember it?
A person to be forgotten
like a passing by black and white film
I still miss you as I fall asleep
But on this a rainy night, I cannot fall asleep

Is this sound of the rain, your voice?
Is this a sound that calls to me?
Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel?
I keep thinking of you

Oh woah oh oh woah oh oh woah oh oh
(I draw you with a pencil, I erase you
with an eraser that is the falling rain)
Oh woah oh oh woah oh oh woah oh oh
(I draw you out again today,
will I be able to erase you?)

A bright red umbrella
Wet and drenched clothes and sneakers
I turn off and turn on the boiler
Whatever I do, it doesn’t dry
Is that how I feel or is it not?
A confusing set of questions and answers

On a rainy day, I fell for you
We used to love
each other so much
It didn’t seem like we had to do this
So my heart hurts so much (heart hurts)
(From the beginning, I held you in the left side
of my heart and you thickly remain)
Now you remain as a broken fragment
that’s deeply engraved inside
You pull me in
I think I lied when I said I could live without you
I throw away my feelings
but I still miss you as I fall asleep
But on this a rainy night, I cannot fall asleep

Is this sound of the rain, your voice?
Is this a sound that calls to me?
Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel?
I keep thinking of you

Dear sky, please help me
Please stop this rain
So that I can forget her, oh no

Is this sound of the rain, your voice?
Is this a sound that calls to me?
Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel?
I keep thinking of you

Oh woah oh oh woah oh oh woah oh oh
Outside the window,
the sound of the rain rings
I remember the memories of us
I can’t live without u girl
On rainy days, I miss you and our kiss
Oh woah oh oh woah oh oh woah oh oh
Outside the window, the sound of the rain rings
I remember the memories of us
I can’t live without u girl
On rainy days,
I always run into you

Korean: music.daum
Rom: thelapan.com/h2k/
Eng: pop!gasa
info: music.daum

10 thoughts on “B.A.P (비에이피) – Rain Sound (빗소리)

  1. Are you sure “maen cheoeumbuteo nae oenjjok gaseume neol ango jinhage namgyeo” is sung by both Youngjae and Himchan? It sounds like it’s just Himchan’s voice, but doubletracked (he’s sung it in both a higher/lower register and they’ve combined the audio).

  2. I’m sorry author nim but, the part “haneura nal deowajwo, i bireul jwo meomchwojwo” is Jongup part. I have checked it through youtube. Every bap rain sound performance. Just want to say that. No offence :)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.