Nine Muses (나인뮤지스) – Dolls (돌스)

돌스

Dolls
“Dolls”
Dolls [Single]
2013.01.24

Hyun ALee SemSeraEuaErin,
Eun JiSung AKyeongleeHye MiMin Ha
Lyrics/작사: 송수윤
Composer/작곡: 김승수, 한재호
Arranger/편곡: 김승수, 한재호, 홍승현

Romanization Korean Translation
kkok aniragoneun mareul motagesseo
neo gabeorin huro mami heohaejyeoseo,
simjangeun meojeogago, nae sumeun jugeoga
maeil nunmuri chajaseo
tto chueoge meokhyeoseo

nan deouk deouk deouk
itorok apa maeil maeil maeil
miwodo mojaraltende, neol tataedo doeneunde
haruga meolge geuriwohae neol

sarangi mworago,
geuge da mworago,
jjitgineun maeummajeodo sojunghage hae.
sigani jinamyeon,
modeun ge ichyeojindanda,
maeil wiroreul hamyeonseo na nan miryeonhage

oeroi ssawoganeun nae sigan sogeseo,
nareul jogeumssik chajaga neol harussik jiwoga.

neon na nago,
na yeoksi neo neo neoyeotda.
wiheomhan mamiyeonnabwa
geuge jalmotdwaennabwa
arado maebeon geureojanha nan

sarangi geureochi,
geuge da geureochi
neoege badeunmankeum da dollyeojuneun geot,
geuttaedo geuraetdeut,
apeumdo jamkkaniranda.
manhi haengbokhaesseosseuni na nan

na ajikdo babogachi, harudo ppajimeobsi,
neol tto saenggakhae,
haruedo subaekbeonssik na apa naesaek
motangeol algoneun isseulgeol,
You remember? I was you’re girl
Now I’m a lonely girl.

ichyeojyeoseo duryeowojindaneunge,
deo himdeulge naran yeojal
ullige mandeulge haneunde yeah!!
idaero heulleoganeunge, neol ijeobeorineunge,
nareul mot gyeondige hae.
I don’t know what to say.

sarangi mworago,
geuge da mworago,
jjitgineun maeummajeodo sojunghagehae.
sigani jinamyeon,
modeunge ichyeojindanda.
maeil wiroreul hamyeonseo na nan miryeonhage
sarangi geureochi,
geuge da geureochi, (oooh~)
neoege badeunmankeum da dollyeojuneun geot, (oh oh ooh~)
geuttaedo geuraetdeut,
apeumdo jamkkaniranda.
manhi haengbokhaesseosseuni na nan miryeonhage

miryeonhage.. oh oh

꼭 아니라고는 말을 못하겠어.
너 가버린 후로 맘이 허해져서,
심장은 멎어가고, 내 숨은 죽어가.
매일 눈물이 찾아서
또 추억에 먹혀서

난 더욱 더욱 더욱
이토록 아파 매일 매일 매일
미워도 모자랄텐데, 널 탓해도 되는데
하루가 멀게 그리워해 널

사랑이 뭐라고,
그게 다 뭐라고,
찢기는 마음마저도 소중하게 해.
시간이 지나면,
모든 게 잊혀진단다,
매일 위로를 하면서 나 난 미련하게

외로이 싸워가는 내 시간 속에서,
나를 조금씩 찾아가 널 하루씩 지워가.

넌 나 나고,
나 역시 너 너 너였다.
위험한 맘이였나봐.
그게 잘못됐나봐.
알아도 매번 그러잖아 난

사랑이 그렇지,
그게 다 그렇지.
너에게 받은만큼 다 돌려주는 것,
그때도 그랬듯,
아픔도 잠깐이란다.
많이 행복했었으니 나 난

나 아직도 바보같이, 하루도 빠짐없이,
널 또 생각해,
하루에도 수백번씩 나 아파 내색
못한걸 알고는 있을걸,
You remember? I was you’re girl
Now I’m a lonely girl.

잊혀져서 두려워진다는게,
더 힘들게 나란 여잘
울리게 만들게 하는데 yeah!!
이대로 흘러가는게, 널 잊어버리는게,
나를 못 견디게 해.
I don’t know what to say.

사랑이 뭐라고,
그게 다 뭐라고,
찢기는 마음마저도 소중하게해.
시간이 지나면,
모든게 잊혀진단다.
매일 위로를 하면서 나 난 미련하게
사랑이 그렇지,
그게 다 그렇지,
너에게 받은만큼 다 돌려주는 것,
그때도 그랬듯,
아픔도 잠깐이란다.
많이 행복했었으니 나 난 미련하게

미련하게.. oh oh

I can’t say that it’s not like that
Since my heart became hollow after you left
My heart is stopping, my breath is dying
Every day, tears find me
And I’m swallowed by the memories

More, more and more,
I hurt like this every single day
It wouldn’t even be enough to hate you
I’m allowed to blame you but every day, I miss you

What is love?
What is it that it makes
Even my ripped heart feel precious?
When time passes,
Everything will be forgotten
I comfort myself like this every day but foolishly

While I am fighting myself alone in my time
I find myself little by little, I erase you day by day

You were me, I was you
That was a dangerous thought
I guess that was wrong
But although I know,
I’m always the same

Love is like that,
It’s all like that
Returning as much as I received from you
Just like back then,
Pain is only temporary
Because I used to be really happy

Like a fool, without missing a day,
I still think of you
I hurt hundreds of times a day
Although I can’t show it
You remember? I was your girl,
Now I’m a lonely girl

Being scared of being forgotten
That’s what makes it harder,
That’s what makes a girl like me cry
Time flowing like this, forgetting you –
Those things make it hard for me to stand
I don’t know what to say

What is love?
What is it that it makes
Even my ripped heart feel precious?
When time passes,
Everything will be forgotten
I comfort myself like this every day but foolishly
Love is like that,
It’s all like that
Returning as much as I received from you
Just like back then,
Pain is only temporary
Because I used to be really happy, foolishly

Foolishly.. oh oh

Korean: music daum
Rom: beautifulsonglyrics
Eng: popgasa
info: music daum

One Comment