KOREAN SISTAR19

SISTAR19 (씨스타19) – A Girl In Love (나도 여자인데)

나도 여자인데

nado yeojainde
“A Girl In Love ”
[EP] 있다 없으니까
2013.01.31

BoraHyorin Lyrics/작사: 차쿤, 용감한형제
Composer/작곡: 용감한형제
Arranger/편곡: 용감한형제

Romanization Korean Translation
Everyday (yeah) Every night (yeahnae mameul moreunchae
Everyday (yeah) Every night (yeah) neon nareul ullyeo wae

neoneun wae geureoke mareul haedo molla (wae molla)
wae geuri babogachi nunchiga eomneunde (eomneunde)
nado yeojainde
neol saranghandago subaek beoneul malhaeya hae

jeongmal igeon anijanha dapdaphae jukgesseo

neomu dapdaphae nae mami gapgaphae
neo eobsi buri kkeojin oneulbameun kkamkkamhaeyo
neol bojamaja bureureu tteollineun nae mam
eotteokhamyeon joha Uh oh Uh oh

naega meonjeo jeonhwal halkka malkka
jeonhwagiman jakku sone jwieotda pyeotda
nae mami jeomjeom tteollyeowa swit (yeoboseyo?)

saranghanda malhalkka
sirtago hamyeon eojjeoji
johahanda malhalkka
neo bakke eopdago
saranghanda malhalkka
naega byeollorago malhamyeon andwae andwaeyo
jebal geu malmaneun haji marayo

iraebwaedo yeojainde
maeum chakhan yeojainde
sarang geuge jal andwaeyo (I don’t like that)
iraebwaedo yeojainde
nunmul manheun yeojainde
sarang geuge jal andwaeyo (I don’t like that)

Everyday (yeah) Every night (yeah) nae mameul moreun chae
Everyday (yeah) Every night (yeah) neon nareul ullyeo wae
Everyday (yeah) Every night (yeah) nae mameul moreun chae
Everyday (yeah) Every night (yeah) nareul honja duni wae

imi bameun gipeonneunde
haneure daldo beolsseo jamdeureonneunde
heorak eobsi wae nae mame tteok hani deureowa
bamsae nae meorissogeul haemaeneunde
ijeneun neoe gwanhan modeunge da gunggeumhae
neoui danjeom majeodo naneun jokiman hae
moduga geumanharago haedo
nal baborago bulleodo ije mwol eojjae
bogopa jukgenneunde

saranghanda malhalkka
sirtago hamyeon eojjeoji
johahanda malhalkka
neo bakke eopdago
saranghanda malhalkka
naega byeollorago malhamyeon andwae andwaeyo
jebal geu malmaneun haji marayo

iraebwaedo yeojainde
maeum chakhan yeojainde
sarang geuge jal andwaeyo (I don’t like that)
iraebwaedo yeojainde
nunmul manheun yeojainde
sarang geuge jal andwaeyo (I don’t like that)

Everyday Every night 내 맘을 모른채
Everyday Every night 넌 나를 울려 왜

너는 왜 그렇게 말을 해도 몰라 (왜 몰라)
왜 그리 바보같이 눈치가 없는데 (없는데)
나도 여자인데
널 사랑한다고 수백 번을 말해야 해
정말 이건 아니잖아 답답해 죽겠어

너무 답답해 내 맘이 갑갑해
너 없이 불이 꺼진 오늘밤은 깜깜해요
널 보자마자 부르르 떨리는 내 맘
어떡하면 좋아 Uh oh Uh oh

내가 먼저 전활 할까 말까
전화기만 자꾸 손에 쥐었다 폈다
내 맘이 점점 떨려와 쉿 (여보세요?)

사랑한다 말할까
싫다고 하면 어쩌지
좋아한다 말할까
너 밖에 없다고
사랑한다 말할까
내가 별로라고 말하면 안돼 안돼요
제발 그 말만은 하지 말아요

이래봬도 여자인데
마음 착한 여자인데
사랑 그게 잘 안돼요 (I don’t like that)
이래봬도 여자인데
눈물 많은 여자인데
사랑 그게 잘 안돼요 (I don’t like that)

Everyday Every night 내 맘을 모른 채
Everyday Every night 넌 나를 울려 왜
Everyday Every night 내 맘을 모른 채
Everyday Every night 나를 혼자 두니 왜

이미 밤은 깊었는데
하늘에 달도 벌써 잠들었는데
허락 없이 왜 내 맘에 떡 하니 들어와
밤새 내 머릿속을 해매는데
이제는 너에 관한 모든게 다 궁금해
너의 단점 마저도 나는 좋기만 해
모두가 그만하라고 해도
날 바보라고 불러도 이제 뭘 어째
보고파 죽겠는데

사랑한다 말할까
싫다고 하면 어쩌지
좋아한다 말할까
너 밖에 없다고
사랑한다 말할까
내가 별로라고 말하면 안돼 안돼요
제발 그 말만은 하지 말아요

이래봬도 여자인데
마음 착한 여자인데
사랑 그게 잘 안돼요 (I don’t like that)
이래봬도 여자인데
눈물 많은 여자인데
사랑 그게 잘 안돼요 (I don’t like that)

Everyday Every night, without my heart knows
Everyday Every night, why you make me cry?

I don’t know why you said things like that (Don’t know why)
Why you stupidly don’t notice it
I’m a woman too,
I said I love you for hundreds times
This isn’t it, it is so frustating

Because it’s so frustating, my heart feels heavy
Without you I forget to turn off the light tonight
My shaking heart keeps calling you
What is the right thing to do? Uh oh Uh oh

Should I call first?
My hand keeps squeezing my phone
My heart keeps shaking, shht! (Hello?)

What if when I say I love you,
you said you hate me?
Should I say I like you?
Because you are the only one
Should I say I love you?
I keep saying no, no
Please don’t say it!

Though I look like this woman,
I’m a woman who has a nice heart
Love is not that easy (I don’t like that)
Though I look like this woman,
I’m a woman who has many tears
Love is not that easy (I don’t like that)

Everyday Every night, without my heart knows
Everyday Every night, why you make me cry?
Everyday Every night, without my heart knows
Everyday Every night, why I put myself in this loneliness?

There was a deep night
I already slept when the moon is on the sky
Without permission, why you came into my heart?
You were wandering in my head all night long
Now, I’m really curious about all of you
Even your lack is good for me
When everything stops
You can call me a fool, now what should I do?
I really want to see you

What if when I say I love you,
you said you hate me?
Should I say I like you?
Because you are the only one
Should I say I love you?
I keep saying no, no
Please don’t say it!

Though I look like this woman,
I’m a woman who has a nice heart
Love is not that easy (I don’t like that)
Though I look like this woman,
I’m a woman who has many tears
Love is not that easy (I don’t like that)

Korean: music.daum
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: kpoplyrics
info: music.daum

One thought on “SISTAR19 (씨스타19) – A Girl In Love (나도 여자인데)

  1. “imi bameun gipeonneunde
    haneure daldo beolsseo jamdeureonneunde
    heorak eobsi wae nae mame tteok hani deureowa
    bamsae nae meorissogeul haemaeneunde
    ijeneun neoe gwanhan modeunge da gunggeumhae
    neoui danjeom majeodo naneun jokiman hae
    moduga geumanharago haedo
    nal baborago bulleodo ije mwol eojjae
    bogopa jukgenneunde”, it’s Hyolyn, not Bora
    All “(I don’t like that)” is Bora

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.